"من أفراد الوحدات العسكرية" - Translation from Arabic to English

    • military contingent personnel
        
    • military contingents
        
    • military personnel
        
    • of military contingent
        
    • the military contingent
        
    :: Supply and storage of rations at 2 camps and 21 positions for an average strength of 1,047 military contingent personnel UN :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام متوسطه 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية
    :: Provision of water supply for general use for an average strength of 12,523 military contingent personnel UN :: توفير إمدادات المياه للاستخدام العام لقوات متوسط قوامها 523 12 من أفراد الوحدات العسكرية
    Supply of rations and water for an average strength of 7,450 military contingent personnel and 1,278 formed police personnel in 33 locations UN حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا
    The budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 46 international staff and 110 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    It provided for 1,047 military contingents, 45 international staff and 108 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفاً دولياً و 108 موظفين وطنيين.
    :: Emplacement, rotation and repatriation of an average of 1,047 military contingent personnel UN :: تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    :: Supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel UN :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية
    Storage and supply of rations for an average strength of 7,731 military contingent personnel and 845 formed police personnel UN تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Storage and supply of fresh rations to support fully deployed strength of 12,000 AMISOM military contingent personnel UN :: تخزين حصص إعاشة طازجة وتوفيرها لدعم قوة منتشرة انتشارا كاملا قوامها 000 12 من أفراد الوحدات العسكرية التابعة للبعثة
    It provided for 1,047 military contingent personnel, 48 international staff and 108 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين.
    Support was provided to the average strength of 1,045 military contingent personnel, 41 international staff and 104 national staff. UN وقُدِّم الدعم لقوة يبلغ متوسط قوامها 045 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 41 موظفاً دولياً و 104 موظفين وطنيين.
    Emplacement, rotation and repatriation of an average of 1,047 military contingent personnel UN تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Supply and storage of rations at 2 camps and 22 positions for an average of 1,047 military contingent personnel UN توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما متوسطه 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية
    Emplacement, rotation and repatriation of 860 military contingent personnel and 69 United Nations police officers UN تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    military contingent personnel on average, including signallers, were provided with rations in 23 locations UN من أفراد الوحدات العسكرية في المتوسط، بمن فيهم أخصائيو الإشارة، تم توفير حصص الإعاشة لهم في 23 موقعا
    Storage and supply of rations for an average strength of 7,731 military contingent personnel and 845 formed police personnel UN تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    Storage and supply of rations for an average strength of 7,719 military contingent personnel and 845 formed police personnel UN تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    It provided for 15,000 military contingent personnel, 412 international staff and 833 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 412 موظفا دوليا و 833 موظفا وطنيا.
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 15,000 military contingent personnel UN تمركز قوام متوسطه 000 15 فردا من أفراد الوحدات العسكرية بمواقع العمل وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    It provided for 1,047 military contingents, 42 international staff, 107 national staff. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف 047 1 من أفراد الوحدات العسكرية و 42 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين.
    It provided for 1,230 military contingents, 35 civilian police, 47 international and 108 national staff. UN وكانت تغطي تكاليف 230 1 من أفراد الوحدات العسكرية و 35 من أفراد الشرطة المدنية، و 47 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين.
    AMISOM military personnel in six explosive ordnance disposal teams were fully trained and operational UN من أفراد الوحدات العسكرية للبعثة في ستة فرق للتخلص من الذخائر المتفجرة تم تدريبهم تدريبا كاملا وعمليا
    Supply of rations for the total number of military contingent and formed police personnel on the ground: 7,864 military contingent personnel and 845 formed police personnel UN توفير حصص الإعاشة لمجموع أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في الميدان: 864 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    9. For the 2011/12 period, the military contingent and formed police personnel are proposed at 7,200 and 800 respectively, as compared with 7,250 and 750 in 2010/11. UN 9 - ويُقترح بالنسبة للفترة 2011/2012، ما عدده 200 7 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 800 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، بالمقارنة بما عدده 250 7 فردا عسكريا و 750 فرد شرطة في الفترة 2010/2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more