"من أفراد الوحدات و" - Translation from Arabic to English

    • contingent personnel and
        
    • contingent and
        
    For an average of 15,414 contingent personnel and 700 formed police personnel at 16 major locations UN 16 فردا من أفراد الوحدات و 750 من أفراد الشرطة المشكلة الموزعين على 16 موقعا رئيسيا
    5,674 contingent personnel and 86 civilian police emplaced and rotated UN :: إيفاد 674 5 من أفراد الوحدات و 86 من أفراد الشرطة المدنية ومناوبتهم
    :: 6,580 contingent personnel and 750 police officers in formed units supplied with rations and potable water in all locations UN :: تزويد 580 6 من أفراد الوحدات و 750 ضابط شرطة في الوحدات المشكلة بوجبات الإعاشة ومياه الشرب في جميع المواقع
    The staff of MONUA itself would consist of 86 military observers, 170 contingent personnel and 345 civil police observers. UN وبالنسبة إلى بعثة المراقبين في حد ذاتها، يشمل عدد اﻷفراد ٨٦ مراقبا عسكريا و ١٧٠ من أفراد الوحدات و ٣٤٥ من مراقبي الشرطة المدنية.
    :: Contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 6,580 contingent personnel and 750 police officers in formed units regularly verified and monitored UN :: التحقق والرصد المنتظمان للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ580 6 من أفراد الوحدات و 750 ضابط شرطة في الوحدات المشكلة
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 19,815 contingent personnel and 1,050 formed police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن مواد الاكتفاء الذاتي المتعلقة بقوة قوامها 815 19 فردا من أفراد الوحدات و 050 1 فردا من أفراد الشرطة المشكـَّـلة، ورصدها، والتفتيش عليها
    Storage and supply of 7,615,725 person-days of fresh and combat rations for 19,815 contingent personnel and 1,050 formed police personnel in 62 locations UN تخزين وتوريد 725 615 7 حصة إعاشة يومية للفرد من الحصص الغذائية الطازجة وحصص الإعاشة أثناء القتال لقوة قوامها 815 19 فردا من أفراد الوحدات و 050 1 فردا من أفراد الشرطة المشكلة المنتشرين في 62 موقعا
    :: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 19,815 contingent personnel and 1,050 formed police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومواد الاكتفاء الذاتي لـ 815 19 فردا من أفراد الوحدات و 050 1 فردا من الشرطة المشكلة، ورصدها وتفتيشها
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 15,814 contingent personnel and 625 formed police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 814 15 فردا من أفراد الوحدات و 625 من أفراد الشرطة المشكـَّـلة
    Supply and storage of rations and potable water for an average strength of 850 contingent personnel and 375 personnel of formed police units at all locations UN :: توفير وتخزين حصص الإعاشة ومياه الشرب من أجل 850 فردا من أفراد الوحدات و 375 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، في المتوسط، في جميع المواقع
    1. The authorized strength of UNFICYP comprises 1,230 contingent personnel and 35 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 44 international and 105 local staff. UN 1 - يضم قوام قوة الأمم المتحدة في قبرص المأذون به 230 1 من أفراد الوحدات و 35 من مراقبي الشرطة المدنية، يؤازرهم ملاك مدني يتألف من 44 موظفا دوليا و 105 موظفين محليين.
    The total authorized strength of all these operations prior to 28 April 1995 was 748 military observers, 44,870 contingent personnel and 1,011 civilian police monitors. UN ٧١ - والقوام الاجمالي المأذون به لكافة هذه العمليات، قبل ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥، كان يتألف من ٧٤٨ مراقبا عسكريا و ٨٧٠ ٤٤ فردا من أفراد الوحدات و ٠١١ ١ من مراقبي الشرطة المدنية.
    109. The cost estimate provides for the acquisition of United Nations clothing such as badges, armlets, berets, caps, scarves and helmets for the 255 military observers, 910 contingent personnel and 56 Field Service staff. UN ١٠٩ - تغطي تقديرات التكلفة شراء ملابس اﻷمم المتحدة مثل الشارات وأشرطة الذراع والقلانس والقبعات واﻷوشحة والخوذ ﻟ ٢٥٥ مراقبا عسكريا و ٩١٠ من أفراد الوحدات و ٥٦ من موظفي الخدمة الميدانية.
    These enlargements of the mandate for monitoring the cease-fire in Sarajevo and surrounding areas, the cease-fire in Croatia and the opening of Tuzla airport increased UNPROFOR strength by 170 military observers, 10,170 contingent personnel and 295 civilian police. UN وقد أدت عمليات التوسيع هذه التي شهدتها ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لرصد وقف إطلاق النار في سراييفو والمناطق المحيطة بها، ووقف إطلاق النار في كرواتيا وفتح مطار توزلا إلى زيادة في قوام قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواقع ١٧٠ مراقبا عسكريا، و ١٧٠ ١٠ فردا من أفراد الوحدات و ٢٩٥ من رجال الشرطة المدنية.
    It provided for 1,350 contingent personnel and 24 civilian police, supported by 179 civilian staff (106 international and 73 local). UN وتغطي الميزانية تكاليف 350 1 من أفراد الوحدات و 24 من أفراد الشرطة المدنية، يدعمهم 179 موظفا مدنيا (106 من الموظفين الدوليين و 73 موظفا محليا).
    The budget provides for maintaining the Force, consisting of 1,230 contingent personnel and 35 civilian police monitors and supported by 361 (43 international and 318 local) civilian staff. UN وتغطي الميزاينة تكاليف اﻹبقاء على القوة، التي تتألف من ٢٣٠ ١ من أفراد الوحدات و ٣٥ من مراقبي الشرطة المدنيين، ويدعمها ٣٦١ من الموظفين المدنيين )٤٣ موظفا دوليا و ٣١٨ موظفا محليا(.
    The cost estimates provide for maintaining the Force, consisting of 1,230 contingent personnel and 35 civilian police monitors, supported by 352 (45 international and 307 local) civilian staff. UN وتغطي المبالغ المقدرة تكاليف اﻹبقاء على القوة، التي تتألف من ٢٣٠ ١ من أفراد الوحدات و ٣٥ من مراقبي الشرطة المدنيين، يدعمهم ٣٥٢ موظفا مدنيا )٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين محليين(.
    The cost estimates provide for maintaining the Force, which consists of 1,230 contingent personnel and 35 civilian police monitors, supported by 265 (44 international and 221 local) civilian staff. UN وتغطي المبالغ المقدرة تكاليف اﻹبقاء على القوة، التي تتألف من ٢٣٠ ١ من أفراد الوحدات و ٣٥ من مراقبي الشرطة المدنية، يدعمهم ٢٦٥ موظفا مدنيا )٤٤ موظفا دوليا و ٢٢١ موظفا محليا(.
    The cost estimates provided for maintenance of the Force at a strength of 1,230 contingent personnel and 35 civilian police monitors, supported by 259 (44 international and 215 local staff) civilian staff. UN وكفلت تقديرات التكاليف الإنفاق على القوة التي تتألف من 230 1 من أفراد الوحدات و 35 من مراقبي الشرطة المدنية، ويدعمهم 259 من الموظفين المدنيين (44 موظفا دوليا و 215 موظفا محليا).
    1. The authorized strength of UNTAET, as approved by the Security Council in its resolution 1272 (1999), comprises 200 military observers, 8,950 contingent personnel and 1,640 civilian police (including 290 formed police personnel). UN 1 - يتألف قوام البعثة المأذون به الذي وافق عليه مجلس الأمن في قراره 1272 (1999) من 200 مراقب عسكري و 950 8 من أفراد الوحدات و 640 1 من أفراد الشرطة المدنية (من بينهم 290 من أفراد الشرطة النظامية).
    :: Inspection and verification of contingent-owned equipment and self-sustainment in respect of 17,030 contingent and 750 formed police personnel UN :: فحص المعدات المملوكة للوحدات ومواد الاكتفاء الذاتي المتعلقة بـ 030 17 فردا من أفراد الوحدات و 750 من أفراد الشرطة المشكّلة، والتحقق منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more