Accommodation in hard-wall structures provided to 100 per cent of formed police unit personnel within 6 months of their arrival | UN | أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم |
Accommodation in hard-wall structures provided to 56 per cent of formed police unit personnel | UN | تم توفير أماكن أقامة ذات جدران صلبة لما نسبته 56 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
The budget provided for the deployment of 192 military observers, 8,645 military contingent personnel, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police unit personnel. | UN | وتغطي الميزانية نشر 192 مراقبا عسكريا، و 645 8 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 555 ضابطا من ضباط الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
This includes 2,818 police advisers and 1,807 formed police personnel. | UN | ويشمل ذلك 818 2 من مستشاري الشرطة و 807 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military contingent personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من أفراد الوحدات العسكرية و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
The Committee notes that a 2 per cent turnover factor was used in the computation of the estimated requirements for personnel of formed police units. | UN | وتلاحظ اللجنة استخدام عامل دوران قدره 2 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
This includes 919 individual police officers, including 129 women, and 1,677 formed police unit personnel in 11 units, including 130 women. | UN | ويشمل ذلك 919 فردا من أفراد الشرطة، منهم 129 امرأة، و 677 1 فرداً من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 11 وحدة، منهم 130 امرأة. |
Within the Mission's current authorized police strength, 40 individual police officers whose positions are currently unencumbered would be temporarily replaced by 40 formed police unit personnel. | UN | ففي إطار قوام الشرطة المأذون به حاليا للبعثة، سيحل 40 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة بصورة مؤقتة محل40 فردا من ضباط الشرطة الشاغرة مناصبهم حاليا. |
Through the establishment of an Internally Displaced Person Camp Unit, comprising 195 individual police officers and 270 formed police unit personnel, and a Gender Unit comprising six female United Nations police officers | UN | من خلال تشكيل وحدة لمخيمات المشردين داخليا تتألف من 195 ضابط شرطة و 270 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة ووحدة معنية بالشؤون الجنسانية تضم ستة ضباط نساء من شرطة الأمم المتحدة |
:: Emplacement, rotation and repatriation of 490 authorized formed police unit personnel, 34 military observers; 790 United Nations Police personnel | UN | :: تمركز 490 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة المأذون بهم، و 34 مراقبا عسكريا، و 790 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
As indicated in paragraph 17 above, the budget reflects an overall reduction of 1,600 military contingent personnel and 1,150 formed police unit personnel. | UN | وكما هو مبين في الفقرة 17 أعلاه، تعكس الميزانية انخفاضا عاما قدره 600 1 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 150 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
The increased requirements for the formed police units reflect an increase of 240 police personnel and are based on the anticipated full deployment of 845 formed police unit personnel. | UN | وتعكس زيادة الاحتياجات لوحدات الشرطة المشكلة زيادة قدرها 240 من أفراد الشرطة على أساس النشر الكامل المتوقع لما مجموعه 845 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
This will bring the military component of the Mission to the strength of 8,202 personnel, including 133 military observers and 250 contingent personnel at the Special Court for Sierra Leone, with the police component remaining at its current authorized strength of 1,343 personnel, including 845 formed police unit personnel. | UN | وبذلك سيبلغ قوام العنصر العسكري للبعثة 202 8 فرد، بمن فيهم 133 مراقبا عسكريا، و250 فردا من أفراد الوحدات التابعين للمحكمة الخاصة لسيراليون، في حين سيبقى عنصر الشرطة بقوامه الحالي المأذون به والمؤلف من 343 1 فردا، من بينهم 845 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Through 121 mandatory contingent-owned equipment inspections and 73 follow-up of subsidiary inspections for an average strength of 5,984 military contingent personnel and an average strength of 1,604 formed police personnel | UN | من خلال 121 عملية تفتيش إلزامية للمعدات المملوكة للوحدات و 73 متابعة لعمليات تفتيش فرعية لقوة يبلغ متوسط قوامها 984 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 604 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
:: Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Through a total of 200 inspections for an average strength of 6,844 military contingent personnel and an average strength of 1,686 formed police personnel | UN | من خلال ما مجموعه 200 من عمليات التفتيش لقوة يبلغ قوامها في المتوسط 844 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 686 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Litres of diesel fuel and kerosene for cooking purposes in support of an average of 1,593 military contingent personnel and 1,200 formed police personnel in 14 locations | UN | لترا من وقود الديزل والكيروسين لأغراض الطهي دعماً لقوة يبلغ متوسط قوامها 593 1 من أفراد الوحدات العسكرية و 200 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 14 موقعا |
Information sessions, including 61 security orientation briefings for United Nations personnel, 34 for United Nations police and military staff officers and 12 for formed police personnel | UN | جلسة إحاطة بالمعلومات، بما في ذلك 61 إحاطة توجيهية أمنية لموظفي الأمم المتحدة، و 34 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وضباط الأركان العسكريين، و 12 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Rotation and repatriation of an average of 375 personnel of formed police units | UN | :: تناوب 375 فردا، في المتوسط، من أفراد وحدات الشرطة المشكلة وإعادتهم إلى الوطن |
37. As at 15 September, 1,098 police personnel were deployed to UNOCI, against an authorized ceiling of 1,200, including 348 officers and 750 personnel in formed police units. | UN | 37 - في 15 أيلول/سبتمبر، كان عدد أفراد الشرطة الذين نشروا للعمل مع العملية 098 1 فردا مقابل سقف مأذون به قوامه 200 1 فرد، بمن فيهم 348 ضابطا و 750 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Investigations have been completed on more than 264 peacekeeping personnel in all missions, resulting in the summary dismissal of 17 civilians, the repatriation of 13 members of formed police units and 94 repatriations/rotations home on disciplinary grounds of military personnel (including 6 commanders). | UN | وقد أُكملت التحقيقات مع ما يزيد على 264 من أفراد حفظ السلام في جميع البعثات، وأسفرت عن فصل 17 موظفا مدنيا بإجراءات عاجلة، وإعادة 13 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة إلى أوطانهم، و 94 حالة إعادة إلى الوطن/مناوبة على أساس تأديبي (شملت 6 من القادة) بحق الأفراد العسكريين. |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment of an average strength of 7,500 military personnel and 1,000 police personnel in formed units | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن مكونات الاكتفاء الذاتي ورصدها وتفتيشها لما متوسطه 500 7 فرد عسكري و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |