"من أفرقة الخبراء" - Translation from Arabic to English

    • expert groups
        
    • expert group
        
    • groups of experts
        
    • expert panels
        
    • panels of experts
        
    • panel of experts
        
    Information flow from expert groups to the Working Group UN تدفّق المعلومات من أفرقة الخبراء إلى الفريق العامل
    The evaluation found that both expert groups and envoys have clear mandates and make a valuable contribution to the maintenance of peace and security. UN وخلص التقييم إلى أن كل من أفرقة الخبراء والمبعوثين توكل إليهم ولايات واضحة ويسهمون إسهاما قيِّما في صون السلام والأمن.
    Following are some areas that may require consideration by expert groups: UN وفيما يلي بعض المجالات التي قد تقتضي النظر من أفرقة الخبراء:
    One third of expert group survey respondents says that the feasibility of implementing their mandate is very poor or poor. UN ويصف ثلث المجيبين على الاستقصاء من أفرقة الخبراء إمكانية تنفيذ ولايتهم بأنها ضعيفة جداً أو ضعيفة.
    29. Each expert group would be composed of 15 experts, would be of five days' duration and would be serviced in all official languages. UN ٢٩ - سيضم كل فريق من أفرقة الخبراء ١٥ خبيرا وسيجتمع لمدة خمسة أيام وستقدم له خدمات جميع اللغات الرسمية.
    Thematic teams of specialists and other groups of experts involving representatives of Governments, international organizations, business associations and other stakeholders will provide a platform for the exchange of national policy experience and the identification of good practices. UN وستوفر الأفرقة المواضيعية المؤلفة من الاختصاصيين، وغيرها من أفرقة الخبراء التي تشمل ممثلي الحكومات والمنظمات الدولية ورابطات المؤسسات التجارية وغيرها من أصحاب المصلحة، منبرا لتبادل الخبرات الوطنية في مجال السياسات وتحديد الممارسات الجيدة.
    The secretariat has participated in several regional expert groups and ministerial meetings concerning the preparation and further adoption of the action plan for the Environment Initiative of NEPAD. UN وقد شاركت الأمانة في العديد من أفرقة الخبراء الإقليمية والاجتماعات الوزارية المتعلقة بإعداد ومواصلة اعتماد خطة العمل للمبادرة البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    More attention should be paid to implementing the valuable recommendations of these expert groups. Chapter II UN وينبغي إيلاء اهتمام أكبر لتنفيذ التوصيات القيّمة المقدمة من أفرقة الخبراء هذه.
    These and other expert groups will play important roles in the implementation of the Action Plan. UN وهذه وغيرها من أفرقة الخبراء ستضطلع بأدوار هامة في تنفيذ خطة العمل.
    Two types of advice could come from the expert groups working on methodological assessments. UN يمكن أن يصدر نوعان من المشورة من أفرقة الخبراء التي تعمل في التقييمات المنهجية.
    They also emphasized the importance for these Committees to further carry out their mandates and enhance their coordination and cooperation with Member States, with support from relevant expert groups. UN وشددوا أيضا على أهمية أن تواصل هذه اللجان تنفيذ ولاياتها وأن تعزز تنسيقها وتعاونها مع الدول الأعضاء، بدعم من أفرقة الخبراء ذات الصلة.
    They also emphasized the importance for these Committees to further carry out their mandates and enhance their coordination and cooperation with Member States, with support from relevant expert groups. UN وشدّدوا أيضا على أهمية مواصلة هذه اللجان تنفيذ ولاياتها وتعزيز جهودها المتعلقة بالتنسيق والتعاون مع الدول الأعضاء، وذلك بدعم من أفرقة الخبراء ذات الصلة.
    This programme would support the work of a number of expert groups established by the Plenary, and will also support the work of the task force on knowledge and data and the task force on indigenous and local knowledge systems. UN وسيدعم هذا البرنامج عمل عدد من أفرقة الخبراء التي أنشأها الاجتماع العام، وسيدعَّم أيضاً عمل فرقة العمل المعنية بالمعرفة والبيانات وفرقة العمل المعنية بأنظمة المعارف الأصلية والمحلية.
    Each expert group included 15 experts, invited in their personal capacities, along with representatives of relevant units, bodies and organizations of the United Nations system and selected intergovernmental and non-governmental organizations. UN وضم كل فريق من أفرقة الخبراء ١٥ خبيرا، وجهت إليهم الدعوة بصفتهم الشخصية، إلى جانب ممثلين لوحدات وهيئات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية منتقاة.
    Two ad hoc expert group meetings on: links between economic and environmental policies in the context of sustainable development; and review and examination of housing finance activities. UN اجتماعات لاثنين من أفرقة الخبراء المخصصة بشأن: الصلات بين السياسات الاقتصادية والبيئية في إطار التنمية المستدامة؛ واستعراض أنشطة تمويل اﻹسكان ودراستها.
    The draft guidelines of each expert group are still under development and the present document contains an account of the work done thus far. UN ولأنَّ مشاريع المبادئ التوجيهية المقترحة من كل فريق من أفرقة الخبراء لا تزال في طور الإعداد، فإنَّ هذه الوثيقة تحتوي على عرض إجمالي للأعمال المضطلَع بها حتى الآن.
    Each expert group has its own mandate and activities. UN 8- ولكل واحد من أفرقة الخبراء ولايته وأنشطته الخاصة به.
    Thematic teams of specialists and other groups of experts involving representatives of Governments, international organizations, business associations and other stakeholders will provide a platform for the exchange of national policy experience and the identification of good practices. UN وستوفر الأفرقة المواضيعية المؤلفة من الاختصاصيين، وغيرها من أفرقة الخبراء التي تشمل ممثلي الحكومات والمنظمات الدولية ورابطات الأعمال التجارية وغيرها من أصحاب المصلحة، منبرا لتبادل الخبرات الوطنية في مجال السياسات الوطنية وتحديد الممارسات الجيدة.
    The review mechanism is coordinated by the secretariat, supported in some instances by either informal inter-agency task forces or ad hoc groups of experts. UN وتتولى اﻷمانة العامة تنسيق آلية الاستعراض، بدعم في بعض الحالات إما من فرق العمل غير الرسمية المشتركة بين الوكالات وإما من أفرقة الخبراء المخصصة.
    Thus, the increased number of expert panels was not needed. One hundred and forty one expert panels covered the same ground UN ولهذا لم يكن هناك ضرورة لزيادة عدد أفرقة الخبراء فقد غطى 141 فريقاً من أفرقة الخبراء الموضوع ذاته
    At least one year before each assessment, the Parties shall convene appropriate panels of experts qualified in the fields mentioned and determine the composition and terms of reference of any such panels. UN وعلى الأطراف، قبل سنة على الأقل من إجراء هذا التقييم، عقد العدد الملائم من أفرقة الخبراء المؤهلين في المجالات المذكورة وتقرير تكوين وصلاحيات تلك الأفرقة.
    No. of panel of experts on Gender mobilized UN عدد ما جرى حشده من أفرقة الخبراء المعنية بالقضايا الجنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more