"من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - Translation from Arabic to English

    • from Latin America and the Caribbean
        
    • of Latin America and the Caribbean
        
    • from Latin American and Caribbean States
        
    • from the Latin America and Caribbean region
        
    • from the Latin American and Caribbean region
        
    • in Latin America and the Caribbean
        
    • of Latin American and Caribbean
        
    • Latin American and Caribbean countries
        
    • of the Latin American and Caribbean region
        
    • for Latin America and the Caribbean
        
    The situation of imports by the United States from Latin America and the Caribbean has varied considerably from country to country. UN وقد تفاوتت أوضاع واردات الولايات المتحدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من بلد إلى آخر.
    Few plans from Latin America and the Caribbean refer to the involvement of the national machinery for the advancement of women or non-governmental organizations in efforts to make the educational system more gender sensitive. UN وتشير خطط قليلة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى اشتراك اﻵلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة أو المنظمات غير الحكومية في الجهود الرامية إلى جعل النظام التعليمي أكثر مراعاة لنوع الجنس.
    Abortion in mentioned in some plans, in particular from Latin America and the Caribbean. UN كذلك يرد اﻹجهاض في بعض الخطط، وهي بوجه خاص الخطط المقدمة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Accordingly, the seat shall be allocated to a national of a State of Latin America and the Caribbean at the forthcoming election. UN وبناء على ذلك سيخصص المقعد لمواطن من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الانتخابات القادمة.
    Migrants from Latin America and the Caribbean are often engaged in domestic work. UN أما المهاجرات من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيغلب أن يمارسن أعمال الخدمة المنزلية.
    Of the five non-permanent members that will remain in office in the year 2009, three are from Africa and Asia, one is from Eastern Europe and one is from Latin America and the Caribbean. UN ومن بين الدول الأعضاء غير الدائمة الخمس التي تستمر ولايتها في عام 2009، هناك ثلاث دول من أفريقيا وآسيا، وواحدة من أوروبا الشرقية ، وواحدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Expertise from Latin America and the Caribbean in this area has been offered to countries in other regions. UN وثمة خبرات قدمت في هذا الميدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى بلدان في مناطق أخرى.
    Annual report on the barriers imposed in United States markets on exports from Latin America and the Caribbean UN تقرير سنوي عن العوائق المفروضة في أسواق الولايات المتحدة على الصادرات من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Of the five non-permanent members that will remain in office in the year 2006, two are from Africa and Asia, one is from Latin America and the Caribbean and two are from Western Europe and other States. UN ومن ضمن الأعضاء غير الدائمين الخمسة في مجلس الأمن الذين تستمر عضويتهم في عام 2006، عضوان من أفريقيا وآسيا، وعضو واحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضوان من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The Consensus was adopted as a contribution from Latin America and the Caribbean to the preparation for the International Conference on Population and Development. UN وقد اعتمد توافق اﻷراء ليكون إسهاما من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Decreased remittances were most pronounced for migrant populations concentrated in the developed countries that were hit hardest by the global financial and economic crisis, such as migrants from Latin America and the Caribbean working in Spain or the United States of America. UN وكان انخفاض التحويلات المالية أكثر وضوحا للسكان المهاجرين المتركزين في البلدان المتقدمة النمو التي كانت الأكثر تضررا من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، مثل المهاجرين من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذين يعملون في إسبانيا أو الولايات المتحدة الأمريكية.
    In this regard, my delegation wishes to stress that out of the 17 cases that the Court considered during this period, five had to do with States from Latin America and the Caribbean. UN وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يشدد على أنه من بين القضايا الـ 17 التي نظرت فيها المحكمة خلال هذه الفترة، كانت خمس منها تتعلق بدول من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    There is also agreement that expansion should allow for the participation of countries from Latin America and the Caribbean, Africa and Asia in ambits from which, since the San Francisco Conference, they had been excluded. UN وهناك أيضا اتفاق على أن توسيع عضوية مجلس الأمن ينبغي أن يتيح مشاركة بلدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وآسيا في نطاقات استبعدت منها، منذ مؤتمر سان فرانسيسكو.
    We ask the delegation of Côte d'Ivoire to convey to the family of the deceased President and to his Government and people the sincerest condolences and feelings of solidarity of Latin America and the Caribbean. UN ونطلب إلى وفد كوت ديفوار أن ينقل إلى عائلة الرئيس الراحل وحكومته وشعبه خالص التعازي ومشاعر التضامن من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Figure VIII provides an overview of IMRs in the subregions of Latin America and the Caribbean in 1970 and 1990. UN ويوفر الشكل الثامن استعراضا عاما لمعدلات وفيات الرضع في المناطق دون اﻹقليمية من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
    Four members from Latin American and Caribbean States UN أربعة أعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The hospital provides care for patients from the Latin America and Caribbean region. UN ويقدم المستشفى الرعاية للمرضى من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Finally, input from the Latin American and Caribbean region was very limited. UN وأخيرا، كانت الإسهامات الواردة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي محدودة للغاية.
    Permanent membership must be granted to at least two countries in Africa, two developing countries in Asia and two countries in Latin America and the Caribbean. UN وينبغي أن تمنح العضوية الدائمة لبلدين أفريقيين على الأقل، ولبلدين ناميين من آسيا وبلدين من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    20.7 (a) Increased technical capacity of Latin American and Caribbean member States to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming. UN 20-7 (أ) تعزيز القدرات الفنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لأغراض البرمجة الاجتماعية.
    Currently, several Latin American and Caribbean countries allow online census data processing via the Internet. UN وتسمح عدة بلدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حاليا بتجهيز بيانات التعدادات الإلكترونية عبر الإنترنت.
    I want to conclude by saying that many countries of the Latin American and Caribbean region have already ratified this important instrument. UN أريد أن أختتم بالقول إن بلدانا كثيرة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي صدّقت بالفعل على هذا الصك الهام.
    One for Latin America and the Caribbean. UN عضو من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more