The Forum is composed of parliamentarians from Central America and was supported by the Parliaments of Spain and Sweden. | UN | ويتألف المحفل من برلمانيين من أمريكا الوسطى ويدعمه برلمانا إسبانيا والسويد. |
Cases from Central America and Mexico for 2009 and 2010 were systematized. | UN | وتم تصنيف حالات من أمريكا الوسطى والمكسيك لعامي 2009 و2010. |
Declaration of Central American and Caribbean Groups for Solidarity with Argentina on the Question of the Malvinas | UN | بيان مجموعات التضامن من أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي مع الأرجنتين في قضية جزر مالفيناس |
Since its launch in 2002, 31 European and 33 Central American companies and institutions have joined the partnership, which supports 119 projects. | UN | ومنذ انطلاق الشراكة في عام 2002، التي تدعم 119 مشروعا، انضمت إليها 31 شركة ومؤسسة من أوروبا و 33 من أمريكا الوسطى. |
Disrespect for those values, together with social exclusion, the outrages of militarism and the deadly echo of the Cold War, plunged much of Central America into a series of intense conflicts for almost four decades. | UN | إن عدم احترام تلك القِيَم بالاقتران مع الاستبعاد الاجتماعي والنزعة العسكرية الفظيعة وصدى الحرب الباردة المميتة قد أغرقت الكثير من أمريكا الوسطى في سلسلة من الصراعات المكثفة زهاء أربعة عقود تقريباً. |
Venezuela provides numerous training facilities to nationals from the region, particularly from Central America and the Caribbean islands. | UN | وتوفر فنزويلا العديد من المرافق لتدريب مواطنين من المنطقة ولا سيما من أمريكا الوسطى وجزر البحر الكاريبي. |
Of course, the refugees are from Central America. | UN | واللاجئــون، بطبيعة الحال، من أمريكا الوسطى. |
Last year's scholars were from Central America. | UN | وكان الدارسون الذين حضروا الحلقة في السنة الماضية من أمريكا الوسطى. |
It also notes the existence of a migrant population predominantly from Central America. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك وجود سكان مهاجرين من أمريكا الوسطى بالدرجة الأولى. |
They rescued a group of girls who were coming from Central America. | Open Subtitles | لقد أنقذوا مجموعة من الفتيات كانو قادمين من أمريكا الوسطى |
The virus couldn't have been from Central America, because it was from your laboratory, wasn't it? | Open Subtitles | لا يمكن للفيروس أن يكون من أمريكا الوسطى لأنه كان من مختبرك، أليس كذلك؟ |
Four Central American countries have enjoyed the assistance of the OAS programme: Costa Rica, Guatemala, Honduras and Nicaragua. | UN | وتمتعت أربعة بلدان من أمريكا الوسطى بمساعدة برنامج منظمة الدول الأمريكية: هي غواتيمالا، وكوستاريكا، ونيكاراغوا، وهندوراس. |
The 1989 International Conference on Central American Refugees (CIREFCA) is often cited as a model of cooperation between seven Central American States, the United Nations Secretary-General, UNHCR and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وغالباً ما يشار إلى المؤتمر الدولي لعام 1998 المعني باللاجئين من أمريكا الوسطى كنموذج للتعاون بين سبع من دول أمريكا الوسطى والأمين العام للأمم المتحدة والمفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Mercenaries of Central American origin had been recruited, hired, trained and paid to carry out terrorist acts in Cuba. | UN | وقد جرى تجنيد مرتزقة من أمريكا الوسطى والتعاقد معهم وتدريبهم واستئجارهم للقيام بأعمال إرهابية في كوبا. |
Plans continue to be hatched for terrorist acts against Cuba paid for by the Cuban American National Foundation and using Central American mercenaries. | UN | إذ ما زالت مخططات الأعمال الإرهابية ضد كوبا تدبَّر وتمول من قبل المؤسسة الوطنية الأمريكية الكوبية باستخدام مرتزقة من أمريكا الوسطى. |
In those days several Central American countries were struggling to overthrow oppressive regimes or to eradicate their consequences. | UN | وفي تلك اﻷيام كانت عدة بلدان من أمريكا الوسطى تناضل من أجل اﻹطاحة بالنظم القمعية أو لاستئصال شأفة عواقبها. |
Along with Mexico, my Central American and Caribbean colleagues are experiencing ever more violent hurricanes that destroy the homes of the poor and cut short many lives. | UN | فإلى جانب المكسيك، يعاني زملائي من أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي من الأعاصير المتزايدة العنف التي تهدم منازل الفقراء وتقطف العديد من الأرواح قبل الأوان. |
I join in that call as President of Costa Rica and as a citizen of Central America. | UN | وأنني أنضم إلى ذلك النداء بوصفي رئيسة لكوستاريكا ومواطنة من أمريكا الوسطى. |
In 1995, when both were just 15, their families and several others paid a coyote to bring them out of Central America, through Mexico, and across the American border. | Open Subtitles | عام 1995 عندما كان كل منها بعمر 15 عائلاتهم وآخرون أيضاً دفعوا لأحد الأشرار لإخراجهم من أمريكا الوسطى |
It's an endangered species native to that part of Central America, protected by both the Costa Rican government and international convention. | Open Subtitles | إنه مخلوق مهدد أصله في ذلك المكان من أمريكا الوسطى يحميه كل من الحكومة هناك |
Mr. Espada (Guatemala) (spoke in Spanish): Today I am representing Guatemala, a country of Mesoamerica, at the regional level -- a country which, together with Panama, the Dominican Republic, Cuba and Haiti, has a vision for Central America. | UN | السيد إسبادا (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): اليوم أمثل غواتيمالا، وهي بلد من أمريكا الوسطى. وعلى الصعيد الإقليمي، فهي بلد لديها رؤية مشتركة لأمريكا الوسطى، جنباً إلى جنب مع بنما والجمهورية الدومينيكية وكوبا وهايتي. |
94. Training on GEF issues is to be implemented as a pilot experience in two subregions, Mesoamerica and the Caribbean, and will benefit the NCBs in those two subregions by providing training to 16 delegates from Mesoamerica and 28 from the Caribbean. | UN | 94- سينفَّذ التدريب المعني بقضايا مرفق البيئة العالمية بوصفه تجربة رائدة في منطقتين دون إقليميتين هما أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي، وسيعود بالنفع على هيئات التنسيق الوطنية في هاتين المنطقتين دون الإقليميتين من خلال توفير التدريب لصالح 16 مندوبا من أمريكا الوسطى و28 من منطقة البحر الكاريبي. |
There have been several studies on education and poverty alleviation of indigenous peoples in Latin America, including indigenous peoples' profiles for several Central American countries. | UN | وقد أجريت عدة دراسات عن التعليم وتخفيف حدة الفقر فيما يخص السكان الأصليين في أمريكا اللاتينية، بما في ذلك موجزات عن السكان الأصليين تتعلق بعدة بلدان من أمريكا الوسطى. |
The report on the situation in Central America mentions all of this and this is why I would like to point out that these results have led to a visible improvement in the living conditions in large areas of Central America previously afflicted by long years of armed conflict and whose current and future populations, especially those who belong to the most vulnerable sectors, can now look to the future with promise. | UN | ويذكر التقرير بشأن الحالة في أمريكا الوسطى كل ذلك، ولهذا أود أن أوضح أن تلك النتائج أدت إلى تحسن ظاهر في ظروف المعيشة في مناطق كبيرة من أمريكا الوسطى كانت تعاني من صراعات مسلحة لسنوات طويلة. وأصبح بإمكان سكانها في الحاضر والمستقبل، لا سيما الذين ينتمون إلى أضعف الفئات، أن يتطلعوا إلى مستقبل واعد. |