Memorandum dated 7 July 2009 from the Secretary of the Disarmament Commission | UN | مذكرة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2009 موجهة من أمين هيئة نزع السلاح |
Memorandum dated 1 June 2010 from the Secretary of the Disarmament Commission | UN | مذكرة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2010 موجهة من أمين هيئة نزع السلاح |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
It submitted a financial statement for 2008 signed by the Secretary of the Ministry of Earth Sciences of the Government of India. | UN | كما قدمت الجهة المتعاقدة بيانا ماليا عن عام 2008 موقّعا من أمين وزارة علوم الأرض بحكومة الهند. |
" The secretariat of each Joint Appeals Board shall consist of a secretary and such other staff as may be required for its proper functioning. " | UN | " تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من اﻷعضاء حسبما يتطلبه أداء عمله على نحو سليم. " |
Letter dated 2 August 1997 from the Secretary of the General People's | UN | مجلـس اﻷمـن من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال |
We will be hearing from the Secretary of the Committee about those very readable and very entertaining statements on financial implications. | UN | وسوف نسمع من أمين اللجنة بشأن تلك البيانات الميسور قراءتها والترفه بها جدا بشأن الآثار المالية. |
Letter dated 19 March 2011 from the Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and | UN | رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال والتعاون الخارجي |
Letter dated 27 January 1996 from the Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International | UN | رئيس مجلس اﻷمن من أمين اللجنة الشعبية العامة لﻹتصال |
On 2 April 2007, this request for investigation was denied by a letter from the Secretary of the General People's Committee for General Security. | UN | وفي 2 نيسان/أبريل 2007، رُفض طلب التحقيق في رسالة من أمين اللجنة الشعبية العامة للأمن العام. |
On 2 April 2007, this request for investigation was denied by a letter from the Secretary of the General People's Committee for General Security. | UN | وفي 2 نيسان/أبريل 2007، رُفض طلب التحقيق في رسالة من أمين اللجنة الشعبية العامة للأمن العام. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومَن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
Revised estimates submitted by the Secretary of the Board | UN | التقديرات المنقحة المقدمة من أمين المجلس |
The Council heard a statement by the Secretary for Relations with States of the Holy See. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من أمين العلاقات مع الدول في مقر الكرس الرسولي. |
" The secretariat of each Joint Appeals Board shall consist of a secretary and such other staff as may be required for its proper functioning. " | UN | " تتألف أمانة كل مجلس من مجالس الطعون المشتركة من أمين ومن عدد آخر من اﻷعضاء حسبما يتطلبه أداء عمله على نحو سليم. " |
The Ombudsperson Institution of Kosovo (OIK) will now consist of an Ombudsperson, a Principal Deputy Ombudsperson and three Deputy Ombudspersons. | UN | وتتألف مؤسسة أمين مظالم كوسوفو الآن من أمين للمظالم ونائب رئيس لأمين المظالم وثلاثة نواب لأمين المظالم. |
Does any delegation wish to explain its position before the vote? As I see none, I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. | UN | هل يرغب أي وفد في تعليل موقفه قبل التصويت؟ بما أنني لا أرى أحدا، أرجو من أمين اللجنة إجراء عملية التصويت. |
6. It appears that Mr. Jayasundaram has been detained on remand during three months and a half on the orders of the Secretary of the Ministry of Defence. | UN | 6- ويبدو أن السيد جاياسوندرام قد احتجز في الحبس التحفظي لمدة ثلاثة أشهر ونصف بأمر من أمين وزارة الدفاع. |
Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General | UN | من أمين عام منظمة معاهدة حلف شمال اﻷطلسي |
I already have a cashier's cheque cut for half the current appraisal. | Open Subtitles | لدي بالفعل التحقق من أمين الصندوق قطع لنصف تقييم الحالي. |