The secretariat confirms that the claims set out in table 4 contain duplicate loss elements for which appropriate deductions were not made. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 4 تتضمن عناصر خسارة مكرَّرة لم تجرِ بشأنها عمليات الخصم اللازمة. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 1 below are duplicates and should not have been awarded compensation. | UN | وقد تَثَبتَّت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 1 أدناه هي مطالبات مكرَّرة وكان ينبغي عدم دفع تعويضات بشأنها. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 5 below are family duplicates. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 5 أدناه هي مطالبات عائلية مكرَّرة. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 1 below are duplicates and should not have been awarded compensation. | UN | وقد تثبتت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 1 أدناه هي مطالبات مكررة وكان ينبغي عدم دفع تعويضات بشأنها. |
The Commission ensured that confirmed duplicates were removed from the database and were not subject to further processing. | UN | وتأكدت اللجنة من أن المطالبات التي ثبت أنها مزدوجة أزيلت من قاعدة البيانات وسيتوقف تجهيزها. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 5 below are family duplicates. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 5 أدناه هي مطالبات عائلية مكرَّرة. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 1 below are duplicates and should not have been awarded compensation. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 1 أدناه هي مطالبات مزدوجة وكان لا ينبغي دفع تعويضات بشأنها. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 5 below are family duplicates. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 5 أدناه هي مطالبات عائلية مكرَّرة. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 2 below should be reduced per decision 21 to the amounts appropriate to the proper status of the claims. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه ينبغي خفضها بمقتضى المقرر 21 إلى المبالغ التي تتناسب مع الوضع الصحيح لتلك المطالبات. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 6 should be reduced per decision 21 to the amounts appropriate to the proper status of the claims. | UN | وقد تأكدت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 6 ينبغي خفضها عملاً بأحكام المقرر 21 إلى المبالغ المناسبة للوضع الصحيح لتلك المطالبات. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 8 were awarded as family claims when they should have been awarded as individual claims. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 8 قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات عائلية بينما كان ينبغي أن يكون قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات فردية. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 4 contain duplicate loss elements for which appropriate deductions or adjustments were not made. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 4 تتضمن عناصر خسارة مكرَّرة لم تجرِ بشأنها الاستقطاعات أو التعديلات اللازمة. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 8 were awarded as family claims when they should have been awarded as individual claims. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 8 قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات عائلية بينما كان ينبغي أن يكون قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات فردية. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 4 contain duplicate loss elements for which appropriate deductions or adjustments were not made. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 4 تتضمن عناصر خسارة مكرَّرة لم تجرِ بشأنها الاستقطاعات أو التعديلات اللازمة. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 8 were awarded as family claims when they should have been awarded as individual claims. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 8 قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات عائلية بينما كان ينبغي أن يكون قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات فردية. |
195. The Board therefore recommended and the Administration agreed that a system of periodic claims audit at the offices of the insurance companies be established so that the Administration has some reassurance that the claims are correct and representative of the actual charges for medical care. | UN | ١٩٥ - ولذلك أوصى المجلس ووافقته اﻹدارة على ذلك، بإنشاء نظام للمراجعة الدورية لحسابات المطالبات في مكاتب شركات التأمين بحيث تتأكد اﻹدارة إلى حد ما من أن المطالبات صحيحة وأنها تمثل التكاليف الفعلية للرعاية الطبية. |
16. Family decision 24 claims arise where a claimant filed a family claim in category A and members of his or her family also filed for departure losses in category C or D and received an award that was not subject to a deduction for the amount previously awarded to the family in category A. The secretariat confirms that the category C and D claims set out in table 7 were not subject to the required deductions. | UN | 16- تنشأ المطالبات العائلية الخاضعة لأحكام المقرر 24 عندما يقدم أحدُ مطالبةً عائلية مندرجة في الفئة ألف ويقدِّم أيضاً أفراد أسرته مطالبة من الفئة جيم أو دال بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن المغادرة، ويحصلون على تعويض غير خاضع لخصم بالمبلغ الذي سبق أن تقرر دفعه أو دُفِع للأسرة في إطار الفئة ألف. وقد تثبتت الأمانة من أن المطالبات من الفئتين جيم ودال الواردة في الجدول 7 لم تخضع لعمليات الخصم اللازمة. |