AND THEIR FEAR of being USED AS TARGET PRACTICE, | Open Subtitles | و خوفهم من أن يتم أستخدامهم كأهداف تدريبية |
There were also tens of thousands of other individuals who suffered psychologically from living under the constant threat of being targeted. | UN | كما يعاني عشرات آلاف الأشخاص من مشكلات نفسية نتيجة العيش بخوف مستمر من أن يتم استهدافهم. |
An enterprise that specializes in relocating criminals who are on the verge of being arrested or being dispatched by an adversary. | Open Subtitles | نقل المُجرمين الذين يقتربون من أن يتم إعتقالهم أو التخلص منهم من قِبل خصماً لهم |
When they realized they cannot stop Shiv... from being taken to India, they killed him. | Open Subtitles | عندما أدركوا أن لا يمكنهم إيقاف شيف من أن يتم أخذه إلى الهند ، قتلوه |
At best, it's 50 years from being remotely operational. | Open Subtitles | بالأفضل، فهي على بعد خمسين سنة من أن يتم التحكم بها عن بُعد |
Reporters stayed low in the 60s afraid of getting shot. | Open Subtitles | الصحفيون إلتزموا الصمت في فترة الستينيات خوفاً من أن يتم قتلهم |
I can go to my step study and share openly without the fear of being judged. | Open Subtitles | يمكنني أن أعود إلى دراستي السابقة و أشارك هذا علنا دون الخوف من أن يتم الحكم علي من قبل الأخرين |
You know, I'm fed up of being told what to do. | Open Subtitles | تعرف, لقد سئمت من أن يتم إخباري بما أعمل. |
Now we were in danger of being overrun, so we had to get out of there. | Open Subtitles | والآن، لقد كنّا في خطر من أن يتم تجاوزنا لذا، توجّب علينا أن نخرج من هناك |
There are places in this country, places in every city, where people can't go without fear of being robbed, mugged, murdered. | Open Subtitles | توجد أماكن في هذه الدولة أمكان في كل المدن حيث لا يمكن للناس الذهاب إليها دون الخوف من أن يتم سلبهم |
of being told what i can and can't do. | Open Subtitles | من أن يتم إخباري بما علي فعله و بما ليس علي فعله |
Which took us to a duplicate hangar where we used your need to rush, and your fear of being seen let you do the work for us. | Open Subtitles | والتي أخذتنا إلى حظيرة طائرات متطابقة حيث استغللنا حاجتكم للسرعة وخوفكم من أن يتم كشفكم كي تكملوا الخدعة عوضًا عنا |
I was beginning to think you were ashamed of being seen with me. | Open Subtitles | في البداية كنت أعتقد أنك تخجل من أن يتم رؤيتك معي |
Instead of being fired, Stan O'Neal is allowed to resign and takes away 151 million dollars | Open Subtitles | و هو قد جمع 161 مليون دولار مكافئات نهاية خدمة بدلا من أن يتم طرده، سمح لستان اونيل بالاستقالة |
I can handle what I do. You're afraid of being singled out. | Open Subtitles | يمكنني التعامل بما أعمله، أنك خائف من أن يتم أختيارك |
Officer Mantel was killed to prevent the body or any other Mossad secrets from being exposed. | Open Subtitles | تم قتل الضابط مانتل ليمنعوا الجثه أو أى أسرار أخرى للموساد من أن يتم افشائها |
I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported. | Open Subtitles | حتى لو كان ببطاقة خضراء لتبقي لاجئ صيني من أن يتم تسفيره |
I'm here to keep the President from being assassinated. | Open Subtitles | أنا هنا لأمنع الرئيس من أن يتم اغتياله |
It prevented the layers of plastic from being applied evenly. | Open Subtitles | تمنع طبقات البلاستيك من أن يتم تطبيقها بالتساوي |
A man can't sleep with both eyes closed for fear of getting his throat cut. | Open Subtitles | الرجل لا ينام و كلتا عينيه مفتوحتين خوفاً من أن يتم قطع عنقه |
Do you know what's worse than getting your testicles crushed with a baseball bat? | Open Subtitles | هل تعلم مالأكثر سوءاً من أن يتم تحطيم خصيتيّك بواسطة مضرب "بيسبول"؟ |