"من أهداف التنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • of sustainable development goals
        
    • sustainable development goal
        
    • of the sustainable development goals
        
    • for sustainable development
        
    • sustainable development objectives
        
    • sustainable development target
        
    • sustainable development goals would
        
    • the sustainable development goals and
        
    Accordingly, there was an urgent need to develop a single set of sustainable development goals. UN ولذلك، هناك حاجة ملحة لوضع مجموعة واحدة من أهداف التنمية المستدامة.
    Governments committed to developing a set of sustainable development goals, whose themes, while not identified in the outcome document, should be focused on priority areas for the achievement of sustainable development. UN فقد التزمت الحكومات بتحديد مجموعة من أهداف التنمية المستدامة التي ينبغي أن تركز موضوعاتها، وإن كانت لم تُحدد في الوثيقة الختامية، على المجالات ذات الأولوية لتحقيق التنمية المستدامة.
    Key use of sustainable development goals at the country level UN السبل الرئيسية للاستفادة من أهداف التنمية المستدامة على الصعيد القطري
    It contributed to the formulation of a set of potential targets and indicators to support a possible sustainable development goal on water. UN وفي إطار ذلك، أسهم الموئل في صياغة مجموعة أهداف ومؤشرات محتملة لدعم هدف ممكن من أهداف التنمية المستدامة بشأن المياه.
    States recognized that raising basic standards of living, fostering equitable social development and inclusion and promoting sustainable management of resources must be part of the sustainable development goals. UN وتُسلّم الدول بأن رفع مستويات المعيشة الأساسية، وتدعيم التنمية الاجتماعية العادلة والاندماج الاجتماعي، وتعزيز الإدارة المستدامة للموارد يجب أن يصبح جزءاً من أهداف التنمية المستدامة.
    On the other hand, the seventeenth and last goal of the proposed sustainable development goals prescribes strengthening the means of implementation and revitalizing the global partnership for sustainable development. UN أما الهدف السابع عشر من أهداف التنمية المستدامة المقترحة فيتناول تعزيز وسائل التنفيذ، وتنشيط الشراكات العالمية من أجل التنمية المستدامة.
    The Global Programme continues to provide global policy leadership in preparation for the next generation of sustainable development goals. UN ويواصل البرنامج العالمي توفير القيادة العالمية في مجال السياسات، استعدادا للجيل القادم من أهداف التنمية المستدامة.
    This raises the question how reproductive health and rights will be handled in the context of a new set of sustainable development goals. UN ويثير ذلك مسألة كيفية تناول الحقوق والصحة الإنجابية في سياق مجموعة جديدة من أهداف التنمية المستدامة.
    Panel discussion on " Conceptualizing a set of sustainable development goals " UN حلقة نقاش في موضوع ' ' وضع مفاهيم لمجموعة من أهداف التنمية المستدامة``
    Panel discussion on " Conceptualizing a set of sustainable development goals " UN حلقة نقاش في موضوع ' ' بلورة مفاهيم مجموعة من أهداف التنمية المستدامة``
    Two million people drawn into participatory e-discussion on the next generation of sustainable development goals. UN :: مشاركة مليوني شخص في المناقشة الجماعية القائمة على شبكة الإنترنت المتعلقة بالجيل المقبل من أهداف التنمية المستدامة.
    This prevented the Group from expressing its views on the final version of the proposed set of sustainable development goals before adoption. UN فقد حال ذلك دون إعراب المجموعة عن آرائها بشأن الصيغة النهائية للمجموعة المقترحة من أهداف التنمية المستدامة قبل اعتمادها.
    This prevented the Group from expressing its views on the final version of the proposed set of sustainable development goals before adoption. UN فقد حال ذلك دون إعراب المجموعة عن آرائها بشأن النسخة النهائية للمجموعة المقترحة من أهداف التنمية المستدامة قبل اعتمادها.
    This prevented the Group from expressing its views on the final version of the proposed set of sustainable development goals before adoption. UN فقد حال ذلك دون إعراب المجموعة عن آرائها بشأن النسخة النهائية للمجموعة المقترحة من أهداف التنمية المستدامة قبل اعتمادها.
    8. The United Nations Conference on Sustainable Development launched a process to develop a set of sustainable development goals that would build on the Millennium Development Goals and converge with the post-2015 development agenda. UN 8 - وقد بدأت في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عملية لوضع مجموعة من أهداف التنمية المستدامة تستند إلى الأهداف الإنمائية للألفية وتتلاقى مع خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    They agreed to build on the achievements of the Millennium Development Goals by developing a set of sustainable development goals that would be global in nature and universally applicable, but adapted to national circumstances. UN واتفقوا على تعزيز بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بوضع مجموعة من أهداف التنمية المستدامة تكون عالمية الطابع وتنطبق على الجميع، على أن تُكيّف لتوائم الظروف الوطنية.
    151. This new, universal sustainable development agenda requires an international community that is " fit for purpose " to support countries in their implementation of a new generation of sustainable development goals. UN ١٥١ - تتطلب خطة التنمية المستدامة الشاملة والجديدة هذه أن يكون المجتمع الدولي " على مستوى الغرض المنشود " لدعم البلدان في تنفيذها لجيل جديد من أهداف التنمية المستدامة.
    The final report from the Panel included an illustrative, dedicated, global sustainable development goal relating to energy. UN وأورد الفريقُ في تقريره النهائي على سبيل التوضيح هدفاً عالميا من أهداف التنمية المستدامة مخصصا للطاقة.
    The final report from the Panel included an illustrative, dedicated, global sustainable development goal relating to energy. UN وأورد الفريقُ الرفيع المستوى في تقريره النهائي على سبيل التوضيح هدفاً عالميا من أهداف التنمية المستدامة مخصصا للطاقة.
    A number of the sustainable development goals under discussion had great potential for preventing human rights violations. UN وينطوي عدد من أهداف التنمية المستدامة التي هي قيد النقاش على إمكانات هائلة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان.
    We regret that the goal on " peaceful and inclusive societies " of the sustainable development goals does not include these targets. UN وإننا نأسف لأن الهدف المتعلق بـ " المجتمعات المسالمة والشاملة للجميع " من أهداف التنمية المستدامة لا يتضمن هذه الغايات.
    213. We underscore the need to define adequate means of implementation for each and every sustainable development goal, as well as the need for a dedicated sustainable development goal on the strengthened global partnership for sustainable development containing broader commitments on the means of implementation and international cooperation for sustainable development. UN ٢١٣ - ونؤكد ضرورة تحديد وسائل تنفيذ ملائمة لكل هدف من أهداف التنمية المستدامة على حدة، وكذلك ضرورة تحديد هدف من هذه الأهداف يكرّس لتعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة ويتضمن التزامات أوسع نطاقا بشأن وسائل التنفيذ والتعاون الدولي من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    Official development assistance (ODA), at the levels already agreed, will be required if developing countries are to achieve the internationally agreed development goals and objectives and other agreed sustainable development objectives, in particular to foster sustainable forest management. UN وسيلزم تقديم المساعدة الإنمائية الرسمية، بالمستويات المتفق عليها فعلا، إذا أريد للبلدان النامية أن تحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا وغيرها من أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها، ولا سيما من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات.
    It was an attainable sustainable development target and would be discussed at the forthcoming United Nations Conference on Sustainable Development. UN وهو هدف من أهداف التنمية المستدامة يمكن تحقيقه وسيناقش في مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة.
    29. Many respondents indicated that sustainable development goals would be useful in striking a better balance among the three dimensions of sustainable development. UN 29 - وذكرت بلدان عديدة أنه يمكن الاستفادة من أهداف التنمية المستدامة في تحقيق التوازن بشكل أفضل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة.
    This encompasses both the sustainable development goals and the outcomes of relevant United Nations summits and conferences in the economic, social and environmental areas. UN ويشمل ذلك كلا من أهداف التنمية المستدامة ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more