"من أوروبا وأمريكا الشمالية" - Translation from Arabic to English

    • from Europe and North America
        
    • European and North American
        
    • in Europe and North America
        
    Tourists from Europe and North America are discouraged, however, by the high cost of air fare. UN بيد أن السياح من أوروبا وأمريكا الشمالية تثبط همتهم بسبب ارتفاع تكاليف الطيران.
    It was attended by 120 representatives of companies, trade unions, non-governmental organizations, educational institutions and international organizations from Europe and North America. UN وحضر هذا المؤتمر ٠٢١ من ممثلي الشركات والنقابات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمنظمات الدولية من أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Noma was eradicated from Europe and North America at the beginning of the twentieth century thanks to improved diets as a result of economic progress.. UN وقد استئصل مرض النّوما من أوروبا وأمريكا الشمالية في مطلع القرن العشرين بفضل تحسين النظام الغذائي نتيجة للتقدم الاقتصادي.
    Work on the analysis of the European and North American results of the sixth survey began in 2000. UN بدأ العمل في تحليل النتائج الواردة من أوروبا وأمريكا الشمالية للدراسة الاستقصائية السادسة في عام 2000.
    Both in Europe and North America, parties involved in competition cases and their lawyers now expect sophisticated economic analysis. UN وفي كل من أوروبا وأمريكا الشمالية حالياً، يتوقع الأطراف والمحامون في قضايا المنافسة، تقديم تحليل اقتصادي معقد.
    The data from Europe and North America show that production and use of pentachlorobenzene has ceased over the last decades, but it cannot be excluded that PeCB is produced or used elsewhere. UN وتبين البيانات المأخوذة من أوروبا وأمريكا الشمالية أن إنتاج خماسي كلور البنزين واستخدامه توقفا على مدار العقود الماضية، ولكن لا يمكن استبعاد أن يكون خماسي كلور البنزين ينتج أو يستخدم في أماكن أخرى.
    The data from Europe and North America show that production and use of pentachlorobenzene has ceased over the last decades, but it cannot be excluded that PeCB is produced or used elsewhere. UN وتبين البيانات المأخوذة من أوروبا وأمريكا الشمالية أن إنتاج خماسي كلور البنزين واستخدامه توقفا على مدار العقود الماضية، ولكن لا يمكن استبعاد أن يكون خماسي كلور البنزين ينتج أو يستخدم في أماكن أخرى.
    72. A comment was made that much of international law regarding diplomatic protection had taken shape with the spread of economic, social and political ideas from Europe and North America to other parts of the world. UN ٧٢ - وأشير إلى أن معظم القوانين الدولية المتعلقة بالحماية الدبلوماسية قد تبلورت مع انتشار اﻷفكار الاقتصادية والاجتماعية والسياسية من أوروبا وأمريكا الشمالية إلى سائر أنحاء العالم.
    133. ICRC provided support for the traditional summer courses for students from Europe and North America. UN ١٣٣ - ووفرت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الدعم للدورات الدراسية الصيفية التقليدية الموجهة للطلاب من أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Only two African States, Algeria and Mauritania,32 have ratified the Convention compared to nine States from Asia33 and 11 States from Europe and North America.34 With 32 States having ratified the Convention, Africa still has the highest number of ratifications, as well as the highest percentage of parties: 60.3 per cent. UN فلم تصدق على الاتفاقية سوى دولتين أفريقيتين هما الجزائر وموريتانيا)٢٣(، مقابل ٩ دول من آسيا)٣٣( و ١١ دولة من أوروبا وأمريكا الشمالية)٤٣(.
    8. The Global Information and Communications Technology Sustainability Initiative was launched by UNEP and the International Telecommunication Union in June 2001, with the European Network Operators Association and nine major companies from Europe and North America as founding members. UN 8 - استهل المبادرة العالمية لاستدامة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في حزيران/يونيه 2001، مع رابطة مشغلي الشبكات الأوروبية و 9 شركات رئيسية من أوروبا وأمريكا الشمالية كأعضاء ممولين.
    On 5 April 2009, a group of roughly a dozen Al-Shabaab fighters claiming to be returnees from Europe and North America held a press conference in Kismaayo. UN ففي 5 نيسان/أبريل 2009، عقدت مجموعة من حوالي اثني عشر من مقاتلي حركة الشباب الذين يدّعون أنهم من العائدين من أوروبا وأمريكا الشمالية مؤتمرا صحفيا في كيسمايو().
    The Board indicates that at the International Tribunal for the Former Yugoslavia, with a total of 326 Professional-level positions subject to geographical representation, five developed countries were overrepresented, whereas at the United Nations Institute for Training and Research, the share of staff members from Europe and North America declined from 76 per cent in 2004 to 70 per cent in 2005. UN ويشير المجلس إلى أنه فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي يضم ملاكها ما مجموعه 326 وظيفة من الفئة الفنية خاضعة للتمثيل الجغرافي، توجد خمسة بلدان متقدمة النمو ممثلة تمثيلا زائدا، بينما تقلصت نسبة الموظفين من أوروبا وأمريكا الشمالية في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من 76 في المائة في عام 2004 إلى 70 في المائة في عام 2005.
    However, the limited numbers recruited did not allow reversing the trend significantly, and although the proportion of staff members recruited from Europe and North America declined, from 76 per cent to 70 per cent of the total between 31 December 2004 and 31 December 2005, it remained overwhelming, as illustrated in table 6. UN بيد أن العدد المحدود للذين تم توظيفهم لم يكف لعكس مسار الاتجاه بشكل حازم، فمع أن نسبة الموظفين المعينين من أوروبا وأمريكا الشمالية قد انخفضت من 76 في المائة إلى 70 في المائة من المجموع خلال الفترة من 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، لا تزال النسبة عالية للغاية، كما يتضح من الجدول 6.
    In addition, the JMC was supported by the Friends of Nuba Mountains, a group of 12 European and North American countries that funded the JMC and provided its unarmed international monitors. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان يدعم اللجنة أصدقاء جبال النوبة، وهي مجموعة من 12 بلداً من أوروبا وأمريكا الشمالية قامت بتمويل اللجنة وتزويدها بالمراقبين الدوليين غير المسلحين.
    14. Owing to rapid industrialization in the East Asian region, trade in tropical timber products among countries in this region has surpassed by far the trade with their traditional European and North American partners. UN ٤١ - وبسبب التصنع السريع في منطقة شرق آسيا، تجاوزت التجارة في منتجات أخشاب المناطق المدارية فيما بين بلدان هذه المنطقة بكثير التجارة مع شركائها التقليديين من أوروبا وأمريكا الشمالية.
    32. The work of ICP Forests has continued, involving European and North American countries. UN ٣٢ - وقد استمر عمل فرقة العمل التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا والمعنية بالبرنامج التعاوني الدولي لتقييم ورصد آثار تلوث الهواء على الغابات، بمشاركة بلدان من أوروبا وأمريكا الشمالية.
    The overall picture seems to confirm the existence of well-developed drug information systems in Europe and North America. UN ويبدو أن الصورة الاجمالية تؤكّد وجود نظم معلومات حسنة التطوير في ميدان المخدرات في كل من أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Fourth, actors in the region should put just as much energy into strengthening intraregional networks as they did into linking with partners in Europe and North America. UN والأمر الرابع أن الجهات الفاعلة في المنطقة ينبغي لها أن تبذل في سبيل تعزيز الشبكات الإقليمية الداخلية من طاقاتها بقدر ما تبذل منها في ربط العلاقات مع الشركاء من أوروبا وأمريكا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more