"من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية" - Translation from Arabic to English

    • of total ODA
        
    • of the total official development assistance
        
    • in total ODA
        
    • than total ODA
        
    • in total official development assistance
        
    Not only has there been a significant fall in ODA in both nominal and real terms, but as well Africa's share of total ODA has declined. UN لقد حدث انخفاض كبير في المساعدة الإنمائية الرسمية من حيث القيمتين الاسمية والحقيقية، على حد سواء، وانخفضت أيضا حصة أفريقيا من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    In 59 programme countries, or 40 per cent of the total, operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 2011. UN وفي 59 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج، أو 40 في المائة مجموع هذه البلدان، مثّلت الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2011.
    In 61 programme countries, or 41 per cent of the total, operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 2010. UN وفي 61 بلدا من تلك البلدان، أو ما يمثل 41 في المائة من الإجمالي، بلغت نسبة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2010.
    On average, a mere 9 per cent of the total official development assistance provided by OECD members in 1997 was allocated to the transport and communication sector of landlocked developing countries, although allocations vary greatly from country to country. UN ففي المتوسط، لم تخصص سوى نسبة 9 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 1997 لقطاع النقل والمواصلات في البلدان النامية غير الساحلية، وإن تفاوتت الاعتمادات تفاوتا كبيرا من بلد إلى بلد.
    The share of grants in total ODA has also increased over the years, exceeding 90 per cent in 2004. UN كما أن مقدار الهبات من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية قد تزايد أيضاً بمرور السنوات، إذ تجاوز نسبة 90 في المائة في عام 2004.
    At the other end of the spectrum operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 61, or 41 per cent, of programme countries. UN وعلى النقيض منها، نالت الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في 61 بلدا، أو 41 في المائة، من البلدان المستفيدة من البرامج.
    Bilateral assistance to partner countries accounted for some 37 per cent of total ODA in 2007 and some 53 per cent of the bilateral envelope. UN وشكلت المعونة الثنائية المقدمة إلى البلدان الشريكة نسبة تناهز 37 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2007 ونحو 53 في المائة من إجمالي المساعدات الثنائية.
    In 2007, multilateral assistance accounted for 30 per cent of total ODA and was composed as follows: UN في عام 2007، شكلت المعونة المتعددة الأطراف نسبة 30 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية وكانت مكونة على النحو التالي:
    39. Recent estimates of official development assistance (ODA) to agriculture indicate a continued decline both in real terms and as a share of total ODA. UN 39- وتدل التقديرات الحديثة على أن المساعدة الإنمائية الرسمية لقطاع الزراعة قد شهدت هبوطا مستمرا سواء بالأرقام الحقيقية أو كحصة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    On average, only 9 per cent of total ODA provided by OECD member countries to landlocked developing countries in 1997 was allocated to their transport and communication sector, although the percentage varies quite widely from country to country. UN فلم يخصص في المتوسط سوى 9 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها البلدان الأعضاء في المنظمة للبلدان النامية غير الساحلية في عام 1997 لقطاع النقل والمواصلات فيها، وإن تفاوتت النسبة المئوية تفاوتا كبيرا من بلد إلى بلد.
    On average, a mere 9 per cent of total ODA provided by OECD members in 1997 was allocated to the transport and communication sector of landlocked developing countries although allocations vary greatly from country to country. UN ففي المتوسط، لم تخصص لقطاع النقل والمواصلات في البلدان النامية غير الساحلية سوى نسبة قدرها 9 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها البلدان الأعضاء في المنظمة في عام 1997، وإن تفاوتت الحصص تفاوتا كبيرا من بلد إلى بلد.
    35. The share of multilateral organizations has thus far, in broad terms, kept pace with the overall reduction in ODA, usually at about 30 per cent of total ODA. UN 35- جارت حصة المنظمات المتعددة الأطراف حتى الآن عموماً الانخفاض الإجمالي في المساعدة الإنمائية الرسمية، هذه الحصة التي تشكل في العادة 30 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    According to OECD, aid to production sectors declined from 19 per cent in 1990 to 7 per cent in 2004, mainly due to the collapse of aid to agriculture from 13 per cent to 4 per cent of total ODA. UN ووفقاً لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تراجعت المعونات المقدمة لقطاعات الإنتاج من 19 في المائة في عام 1990 إلى 7 في المائة في عام 2004، ويعود ذلك بصورة أساسية إلى الانخفاض الشديد في المعونة المقدمة للزراعة من 13 في المائة إلى 4 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Some 6 per cent of those relationships were significant in financial terms, meaning that the respective entities were among the larger contributors that together accounted for 80 per cent of total ODA at the country level. UN وكان 6 في المائة من هذه الارتباطات مهما من الناحية المالية، بمعنى أن الكيانات المعنية كانت من بين المساهمين الرئيسيين الذين مثلوا معا 80 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية على الصعيد القطري.
    Some 75 per cent of the top 43 ODA recipients that accounted for close to 80 per cent of total ODA also belonged to the group of 43 recipients that accounted for some 80 per cent of United Nations operational activities for development. UN وينتمي أيضا حوالي 75 في المائة من المستفيدين الرئيسيين الـ 43 من المساعدة الإنمائية الرسمية الذين حصلوا على ما يقرب من 80 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية إلى مجموعة المستفيدين الـ 43 الذين حظوا بـ 80 في المائة من الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التنمية.
    Some 6 per cent of those relationships were significant in financial terms, meaning that the respective entities were among the larger contributors that together accounted for 80 per cent of total ODA at the country level. UN وكان حوالي 6 في المائة من هذه العلاقات مهما من الناحية المالية، بمعنى أن الكيانات المعنية كانت من بين المساهمين الرئيسيين الذين شكلوا معا 80 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية على الصعيد القطري.
    At the other end of the spectrum, United Nations operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 59, or 40 per cent, of programme countries. UN وعلى النقيض من ذلك، حظيت الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية بأقل من 10 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في 59 من البلدان المستفيدة من البرامج، أو 40 في المائة من هذه البلدان.
    In 2003, member countries of the Committee provided about 73 per cent ($19.2 billion) of total ODA and more than 41 per cent of all ODA flows to Africa. UN فقد قدمت البلدان الأعضاء في اللجنة في عام 2003 حوالي 73 في المائة (19.2 بليون دولار) من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية وأكثر من 41 في المائة من كل تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أفريقيا.
    On average, a mere 9 per cent of the total official development assistance provided by OECD members in 1997 was allocated to the transport and communication sector of landlocked developing countries, although allocations vary greatly from country to country. UN ففي المتوسط، لم تخصص سوى نسبة 9 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 1997 لقطاع النقل والمواصلات في البلدان النامية غير الساحلية، وإن تفاوتت الاعتمادات تفاوتا كبيرا من بلد إلى بلد.
    Overall, contributions for United Nations operational activities for development grew at a faster rate during this 15-year period than total ODA as reported by DAC. UN وعلى وجه الإجمال، زادت المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بمعدل أسرع من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية خلال فترة الخمسة عشر عاما هذه، وفقا لما أفادت به اللجنة.
    " 10. Stresses the urgent need to reverse the declining trend of the share of agriculture in total official development assistance and in lending portfolios of international financial institutions and regional development banks; UN " 10 - تشدد على الحاجة الملحة إلى عكس اتجاه التراجع في حصة الزراعة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية وفي حوافظ القروض التابعة للمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more