"من إجمالي عدد السكان" - Translation from Arabic to English

    • of the total population
        
    • of the overall population
        
    • of total population
        
    • of the total national population
        
    • the total population of
        
    • of our total population
        
    Five per cent of the total population is afflicted with asthma, while 20 per cent are carriers for sickle cell anaemia. UN ويعاني 4 في المائة من إجمالي عدد السكان من الربو، بينما 20 في المائة هم من حاملي مرض فقر الدم المنجلي.
    Also, children under age 15 will account for 40.2 per cent of the total population. UN كما أن نسبة اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن ١٥ سنة ستصل الى ٤٠,٢ في المائة من إجمالي عدد السكان.
    China is a developing country with a population in excess of 1.2 billion; the rural population accounts for 63.91 per cent of the total population. UN والصين بلد نام يزيد عدد سكانه عن 1.2 مليار نسمة؛ ويشكل السكان الريفيون 63.91 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    The North, with 7.6 per cent of the overall population, covers 45.2 per cent of the country's total area. UN ويغطي الشمال، الذي يقطنه نسبة 7.6 في المائة من إجمالي عدد السكان 45.2 في المائة من المساحة الكلية للبلد.
    At the regional level, young people between the ages of 15 and 24 are projected to account for 19.7 per cent of total population in the year 2000. UN ومن المتوقع على الصعيد اﻹقليمي أن تصل نسبة الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين ١٥ و ٢٤ سنة الى ١٩,٧ في المائة من إجمالي عدد السكان في عام ٢٠٠٠.
    In the first national census, in 1953, the minority peoples numbered only 34,013,000; in the fifth national census, in 2000, the minority population had risen to 106.43 million, or 8.41 per cent of the total national population. UN وفي أول تعداد وطني للسكان أجري في عام 1953، كان عدد أفراد الأقليات السكانية لا يتجاوز 000 013 34 نسمة؛ بينما ارتفع عدد أفراد هذه الأقليات في تعداد السكان الخامس في عام 2000 إلى 106.43 ملايين نسمة، أي بنسبة 8.41 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    The population living in conditions of extreme poverty numbered 849,000 persons, equivalent to 5.7% of the total population. UN وكان عدد السكان الذين يعيشون في فقر مدقع يبلغ 000 849 نسمة، أي ما يعادل 5.7 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    Older persons constituted 4.3 per cent or 1.2 million of the total population in 2005. UN فقد كان المسنون يشكلون نسبة 4.3 في المائة من إجمالي عدد السكان في عام 2005، أي بواقع 1.2 مليون شخص.
    Middle and Western Africa are the most youthful regions in the world, with under 15-year-olds comprising 46.1 and 46.6 per cent of the total population respectively. UN وأكثر المناطق شبابا في العالم هي وسط وغرب افريقيا، حيث يضم من هم دون سن الخامسة عشرة ٤٦,١ و ٤٦,٦ في المائة من إجمالي عدد السكان على التوالي.
    33. Out of the total population, altogether 7 123 651 persons were eligible to vote in the 2010 elections, which makes up approximately 75% of the total population. UN 33- وبلغ مجموع المؤهلين للتصويت في انتخابات عام 2010 من إجمالي عدد السكان 7123651 شخصاً وهو ما يناهز 75 في المائة من مجموع عدد السكان.
    For instance, in the indigenous regions girls and female adolescents account for only 28% of the total population. UN وعلى سبيل المثال فإن الفتيات والإناث المراهقات في مناطق السكان الأصليين لا تزيد نسبتهن عن 28 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    507. In 2000, the population living in poverty in the country numbered close to 3,081,000 persons, which is equivalent to 20.6% of the total population. UN 507- كان عدد السكان الفقراء في البلد يناهز 000 081 3 نسمة في عام 2000، أي ما يعادل 20.6 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    128. In March 2001, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimated that there were 620,000 displaced persons in North Kivu, which amounted to 16 per cent of the total population. UN 128- وفي آذار/مارس 2001، أشارت تقديرات مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية إلى وجود 000 620 من المشردين في شمال كيفو، وهو ما يمثل 16 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    The estimated coverage is 60 per cent of the total population receiving regular assistance, the rest receiving sporadic and occasional assistance. UN وتشمل هذه المساعدة، حسب التقديرات، ٠٦ في المائة من إجمالي عدد السكان الذين يحصلون بانتظام على مساعدة، في حين يحصل الباقون على المساعدة بصورة متقطعة ومؤقتة.
    362. The rate of illiteracy and of persons without any education in Venezuela is 8.9 per cent of the total population aged 15 or older, a figure which is used to calculate illiteracy. UN 362- تبلغ نسبة الأميين والأشخاص الذين لم يحصلوا على أي نوع من التعليم في فنزويلا، 8.9 في المائة من إجمالي عدد السكان الذين يبلغون 15 عاماً من العمر فأكثر، وهي نسبة تستخدم لحساب مدى انتشار الأمية.
    109. Some 88 per cent of the total population lives in rural areas with limited access to basic social services and other facilities. UN 109 - يعيش حوالي 88 في المائة من إجمالي عدد السكان في المناطق الريفية، حيث تكون فرص حصولهم على الخدمات الاجتماعية الأساسية والتيسيرات الأخرى محدودة.
    (14) The Committee notes that the number of foreign nationals living in the State party has increased substantially over the past few years (from 3.6 per cent of the total population in 2005 to 7.6 per cent in 2009). UN 14) وتلاحظ اللجنة أن عدد الأجانب في الدولة الطرف قد ارتفع بشكل كبير في السنوات القليلة الماضية (من 3.6 في المائة من إجمالي عدد السكان في عام 2005 إلى 7.6 في المائة في عام 2009).
    The South-East and the South concentrate 57.4 per cent of the overall population in 17.6 per cent of the country's total area. UN وتتركز نسبة 57.4 في المائة من إجمالي عدد السكان في الجنوب الشرقي والجنوب الذين يعيشون على نسبة 17.6 في المائة من المساحة الكلية للبلد.
    Surveys indicate that the number of rural migrant workers was around 31 million in 1990, but had risen to 140 million by 2008, or more than 10 per cent of the overall population. UN وتشير الدراسات الاستقصائية إلى أن عـــدد العمال المهاجريـــن الريفيين بلغ نحو 31 مليون في عام 1990، لكنه ارتفع إلى 140 مليون بحلول عام 2008، أي أكثر من 10 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    4,633,280 inhabitants (45.0 per cent of total population) UN (45.0 في المائة من إجمالي عدد السكان
    The Committee takes note of the fact that the State party's nationals are a numerical minority in their own country, 825,495 of the total population of 4,106,427 and that the foreign population comprises approximately 85 per cent of its labour force creating a unique and challenging environment for the State party. UN 4- وتحيط اللجنة علماً بأن مواطني الدولة الطرف يمثلون أقلية عددية في بلدهم،إذ يبلغ عددهم 495 825 نسمة من إجمالي عدد السكان البالغ 427 106 4 نسمة، وأن السكان الأجانب يمثلون نحو 85 في المائة من قوة العمل في البلد مما يخلق بيئة فريدة تتسم بالتحـدي للدولة الطرف.
    Such protection is equally afforded to immigrants, who comprise around 10 per cent of our total population. UN وهذه الحماية تتوفَّر على قدم المساواة للمهاجرين الذين يشكلون 10 في المائة من إجمالي عدد السكان عندنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more