Mika Murakami of the Department for Disarmament Affairs served as an adviser to the Working Group. | UN | وأدت السيدة ميكا موراكامي من إدارة شؤون نزع السلاح مهام مستشار للفريق العامل. |
The Committee and the Chairman could be assured of the full support of the Department for Disarmament Affairs. | UN | ولتكن اللجنة ورئيسها على ثقة من الدعم الكامل من إدارة شؤون نزع السلاح. |
Mr. Michael F. Cassandra of the Department for Disarmament Affairs served as Secretary of the Working Group. | UN | وعمل السيد مايكل ف. كاساندرا من إدارة شؤون نزع السلاح كأمين للفريق العامل. |
Travel and daily subsistence allowance in respect of substantive staff from the Department for Disarmament Affairs and IAEA | UN | بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من إدارة شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
In New York the Panel met with officials from the Department for Disarmament Affairs, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ففي نيويورك، التقى الفريق بمسؤولين من إدارة شؤون نزع السلاح وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Nikolai Rogosaroff of the Department for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. | UN | وقام بمهمة مستشار الفريق العامل نيكولاي روغوساروف من إدارة شؤون نزع السلاح. |
I also congratulate the other members of the Bureau and pledge the full support of the Department for Disarmament Affairs. | UN | كما أهنئ سائر أعضاء المكتب وأتعهد لهم بالدعم الكامل من إدارة شؤون نزع السلاح. |
Mika Murakami and Randy Rydell of the Department for Disarmament Affairs served as advisers to the Working Group. | UN | وعملت مايكا موراكامي وراندي رايدل من إدارة شؤون نزع السلاح كمستشارين للفريق العامل. |
I also congratulate the members of the Bureau and pledge the fullest support of the Department for Disarmament Affairs to the work of the Committee. | UN | وأهنئ أيضا أعضاء المكتب، وأتعهد بتقديم الدعم الأوفى من إدارة شؤون نزع السلاح لأعمال اللجنة. |
João Honwana of the Department for Disarmament Affairs served as Secretary-General and Mohammad Sattar of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services served as Deputy Secretary-General of the Conference. | UN | وعمل جواو هونوانا من إدارة شؤون نزع السلاح أمينا عاما للمؤتمر ومحمد ستار من إدارة شؤون الجمعيــة العامــة وخدمــات المؤتـمرات نائبا للأمين العام للمؤتمر. |
I begin by congratulating you, Madam, and your Bureau and by pledging the full cooperation and substantive support of the Department for Disarmament Affairs for your efforts throughout the important deliberations ahead. | UN | وأبدأ بتهنئتكم، سيدتي الرئيسة، وبتهنئة مكتبكم وبالتعهد بالتعاون التام والتأييد الموضوعي من إدارة شؤون نزع السلاح لجهودكم خلال المداولات الهامة المقبلة. |
Officials of the Department for Disarmament Affairs and of the Programme Planning and Budget Division will be here to assist the Committee in its deliberations and in achieving a final result. | UN | وسيحضر معنا موظفون من إدارة شؤون نزع السلاح وشعبة تخطيط البرامج والميزانية لمساعدة اللجنة في مداولاتها من أجل التوصل إلى نتيجة نهائية. |
Saijin Zhang and Sergei Cherniavsky of the Disarmament and Decolonization Organs Servicing Branch, Department of General Assembly Affairs and Conference Services of the Secretariat, served as Secretary and Deputy Secretary, respectively, of the Working Group, and Nazir Kamal of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat served as an adviser to the Working Group. | UN | وعمل السيد سايين زهنغ كأمين للفريق والسيد سرجي شيرنيافسكي كنائب له، وهما من فرع تقديم الخدمات لأجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بالأمانة العامة وعمــل السيد نظيـــر كمـال، وهـــو من إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة، كمستشارا للفريق. |
Lin Kuo-chung, Chief of the Disarmament and Decolonization Organs Servicing Branch of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, served as senior adviser to and Secretary of the Working Group, and Michael Cassandra of the Department for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. | UN | وقام لين كو شونغ، رئيس فرع تقديم الخدمات إلى أجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بدور كبير المستشارين واﻷمين للفريق العامل، وقام مايكل كاسندرا من إدارة شؤون نزع السلاح بدور مستشار الفريق العامل. |
The Committee has nominated one of its experts to act as focal point on issues related to technical assistance with support from the Department for Disarmament Affairs. | UN | وقد عينت اللجة أحد خبرائها كمنسق للمسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية، بدعم من إدارة شؤون نزع السلاح. |
Full versions of the inputs are available from the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat. | UN | ويمكن الحصول من إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة على نسخ من النصوص الكاملة. |
Allow me, on behalf of the Committee, to offer my profound gratitude to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuyasu Abe, for the support he and his staff have provided from the Department for Disarmament Affairs. | UN | واسمحوا لي، بالنيابة عن اللجنة، بأن أعرب عن امتناني العظيم لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبوياسو آبي، على الدعم الذي قدمه هو والعاملون معه من إدارة شؤون نزع السلاح. |
Furthermore, I am confident that the Committee will also be receiving full support from the Department for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Nobuyasu Abe and Mr. Chen Jian, respectively. | UN | علاوة على ذلك، أثق بأن اللجنة ستتلقى أيضا كامل الدعم من إدارة شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات برئاسة كل من السيد نوبوياسو آبي والسيد تشن جيان. |
The Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Jerzy Zaleski, Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, as Secretary-General of the Conference. | UN | كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد جيرزي زاليسكي، من إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينا عاما للمؤتمر. |
We greatly appreciate the contribution by the Department for Disarmament Affairs so far, but we believe that more resources should be put into a support unit. | UN | ونقدّر كثيرا المساهمة المقدمة من إدارة شؤون نزع السلاح حتى الآن، ولكننا نرى ضرورة تخصيص مزيد من الموارد لإنشاء وحدة للدعم. |
There were others from the Department of Disarmament Affairs who were working behind the scenes. | UN | وكان هناك آخرون من إدارة شؤون نزع السلاح يعملون من خلف الستار. |