Wallpaper from England, curtain hand-painted in New York. | Open Subtitles | ورق الحائط من إنجلترا ستائر مرسومة في نيويورك |
Isn't it weird that you spent all that time in Ireland and I'm from England and they're sort of neighbors? | Open Subtitles | أليس غريباً بأنكي قضيتي كل هذه الفترة بأيرلندا وأنا من إنجلترا ونحن نوعاً ما جيران ؟ |
Aye, but this message is in German, but was sent from England. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذه الرسالة باللغة الألمانية لكنها أرسلت من إنجلترا |
It's, um, my family's from England, on my mother's side. | Open Subtitles | أتعلم،أنا لدي أسنان ضعيفة عائلتي من إنجلترا |
Um... had to get out of England. Some shit went down. | Open Subtitles | إضطررتُ أن أخرج من إنجلترا فقد حدثت بعض الحماقات |
We have tastes from England, Portugal, Spain and West Africa. | Open Subtitles | لدينا أذواق من "إنجلترا" و"البرتغال" و"اسبانيا" ، و"غرب أفريقيا" |
I understand your parents died recently and that your uncle sent you here from England, far from family and friends. | Open Subtitles | أعلم ان والديك توفوا مؤخرا و ان عمك أرسلك هنا من إنجلترا بعيدا عن العائلة و الأصدقاء |
You came here from England to teach us your fuckin'ethics? | Open Subtitles | هل أتيت إلى هنا من إنجلترا لكي تعلمنا أخلاقياتك اللعينة ؟ |
He'd set sail from England with his brother, Charles, to take up a new job in America. | Open Subtitles | وقد شرع بالإبحار من إنجلترا بصحبه أخيه تشارلز، ليتولى وظيفة جديدة بأمريكا |
The fame of our golden land dragged you all the way from England | Open Subtitles | إنّ شهرة وطننا الذهبية جرّتم جميعاً من إنجلترا. |
Yeah, I do know him but he doesn't come from England, mate. | Open Subtitles | نعم, أعرفه ولكن إنه ليس من إنجلترا يا رجل |
I cannot live to hear the news from England but I do prophesy th'election lights on Fortinbras. | Open Subtitles | لن أعيـش حتى أسمـع الأخبار من إنجلترا .. ولكنني أتنبــأ .. بانتخاب فورتينبراس .. |
They're from England! British soldiers! White men. | Open Subtitles | إنهم جنود بريطانيون من إنجلترا رجال بيض , لا تخافوا |
I have come from England with an offer from... His Majesty King Charles. | Open Subtitles | لقد جئت من إنجلترا بعرض من جلالة الملك تشارلز |
I'm Rudolf Rassendyll. I'm here on holiday from England. | Open Subtitles | أنا رودلف راسينديل من إنجلترا و جئت هنا فى أجازه |
I've been studying the dispatches from England. | Open Subtitles | عكفتُ على دراسة الرسائل الواردة من إنجلترا |
Of walking away from Nassau, from England, from civilization. | Open Subtitles | في الابتعاد عن (ناسو) من (إنجلترا) ومن الحضارة |
Mmm, I'm from England. We think your gun obsession is madness. | Open Subtitles | أنا من (إنجلترا)، نعتقد أن هوسكم بالأسلحة نوع من الجنون |
You really don't have the hang of England yet, do you? | Open Subtitles | ليس عليكَ القلق حيال القادمة من إنجلترا بعد أليس كذلك ؟ |
Well, I refer to this plan as the Enterprise of England, it should more accurately be called la Empresa de lnglaterra because it is a Spanish plan. | Open Subtitles | يشيرون لتلك الخطة مثل المسيح الدجال من إنجلترا مع أنه خطير حقيقة لتسميته ، فريسة إنجلترا |
You from English? | Open Subtitles | أنت من إنجلترا ؟ |