"من إيرادات الفوائد" - Translation from Arabic to English

    • from interest income
        
    • in interest income
        
    • of interest income
        
    • interest earnings
        
    • in interest revenue
        
    • from the interest income
        
    • of the interest income and
        
    • through interest income
        
    They have increased when health claims were lower than expected, and from interest income on reserve balances; and they have decreased in years when claims were higher than expected. UN وتزداد الاحتياطيات عندما تكون مطالبات التأمين الصحي أقل من المتوقع، وكذلك من إيرادات الفوائد على أرصدة الاحتياطيات، وتنخفض في السنوات التي تشهد مطالبات أعلى من المتوقع.
    11. It will be recalled that this project, regarding conference facilities in Nairobi, is to be funded in part from interest income and partly from appropriations under section 33. UN 11 - يُذكر أن هذا المشروع المتعلق بمرافق المؤتمرات في نيروبي سيُمول جزء منه من إيرادات الفوائد وجزء آخر من الاعتمادات المرصودة في إطار الباب 33.
    248. Other income during 2009 was $89 million, the majority of which was generated from interest income. UN 248 - وبلغت الإيرادات الأخرى خلال عام 2009 مقدار 89 مليون دولار، كان معظمها متأتيا من إيرادات الفوائد.
    This includes $250.0 million in voluntary contributions, $5.8 million in interest income, and other contributions of $4.3 million. UN وهذا يشمل مبلغ 250.0 مليون دولار من التبرعات، و 5.8 مليون دولار من إيرادات الفوائد ومساهمات أخرى بقيمة 4.3 مليون دولار.
    This exposes the organization to a decrease in future cash flows of interest income in a declining interest rate environment and an increase in future cash flows of interest income in an increasing interest rate environment. UN ويؤدي ذلك إلى تعريض المنظمة لتناقص التدفقات النقدية المستقبلية المتأتية من إيرادات الفوائد في حالة انخفاض أسعار الفائدة وزيادة هذه التدفقات في حالة زيادة أسعار الفائدة.
    237. Other income during 2008 was $108 million, the majority of which was generated from interest income. UN 237 - وبلغت الإيرادات الأخرى خلال عام 2008 ما مقداره 108 ملايين دولار، وكان معظمها متأتيا من إيرادات الفوائد.
    D. Draw down from interest income **** UN دال - السحب من إيرادات الفوائد****
    The amount of Euro2.4 million for the biennium 2006-2007 from interest income in excess of budgetary estimates is due for distribution in 2010 to eligible Member States. UN وهناك مبلغ قدره 2.4 مليون يورو لفترة السنتين 2006-2007 من إيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية يستحق التوزيع في عام 2010 على الدول الأعضاء المستحِقة.
    (d) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2004 amounting to $24,000 from interest income ($9,000) and other/miscellaneous income ($15,000). UN (د) قرار بشأن معاملة الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 والبالغة 000 24 دولار من إيرادات الفوائد (000 9 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 15 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period from 31 July 2000 to 30 June 2001 amounting to $858,000 from interest income ($765,000) and other/miscellaneous income ($93,000); UN (ب) البت في شأن الإيرادات الأخرى للفترة من 31 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 البالغة 000 858 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (000 765 دولار) ومن الإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 93 دولار)؛
    (b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2004 amounting to $719,000 from interest income ($679,000) and other/miscellaneous income ($40,000). UN (ب) قرار بشأن معاملة الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 والبالغة 000 719 دولار من إيرادات الفوائد (000 679 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 40 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $6,268,100 from interest income ($6,086,900) and other/miscellaneous income ($181,200). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 البالغة 100 268 6 دولار من إيرادات الفوائد (900 086 6 دولار) وإيرادات أخرى/متنوعة (200 181 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2014 amounting to $2,031,600 from interest income ($94,600), other/miscellaneous income ($35,500) and cancellation of prior-period obligations ($1,901,500). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014 البالغة 600 031 2 دولار والآتية من إيرادات الفوائد (600 94 دولار)، والإيـرادات الأخرى/الإيــرادات المتنوعة (500 35 دولار) والالتـزامات الملغاة من الفترة السابقة (500 901 1 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2014 amounting to $747,800 from interest income ($58,900), other/miscellaneous income ($527,600) and cancellation of prior-period obligations ($161,300). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014، والبالغة 800 747 دولار، من إيرادات الفوائد (900 58 دولار)، والإيرادات المتنوعة/الأخرى (600 527 دولار)، وإلغاء التزامات الفترة السابقة (300 161 دولار).
    (b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2014 amounting to $901,000, from interest income ($34,100), other/miscellaneous income ($51,700) and cancellation of prior-period obligations ($815,200). UN (ب) البت في كيفية التصرف في الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014 البالغة 000 901 دولار والمتأتية من إيرادات الفوائد (100 34 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (700 51 دولار) وإلغاء التزامات الفترة السابقة (200 815 دولار).
    The co-financing income of $331.2 million includes $322.7 million in contributions and $8.5 million in interest income. UN وتشمل إيرادات التمويل المشترك البالغة 331.2 مليون دولار 322.7 مليون دولار من المساهمات و 8.5 ملايين دولار من إيرادات الفوائد.
    The conservative investment portfolio, combined with a lower interest rate environment, resulted in a reduction in interest income yield to 2.22 per cent in 2009, compared to 3.66 per cent in 2008. UN وأسفرت حافظة الاستثمار المقاومة للتغيّر، في بيئة تتميز بسعر فائدة منخفض، عن انخفاض العائد من إيرادات الفوائد إلى 2.22 في المائة في عام 2009 مقابل 3.66 في المائة في عام 2008.
    The remaining balance of interest income and working capital reserve amounts to $86.5 million, and estimated future interest income is $1.9 million. UN ويبلغ الرصيد المتبقي من إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول 86.5 مليون دولار، ويُقدَّر إيرادات الفوائد المتوقعة في المستقبل بمبلغ 1.9 مليون دولار.
    In order to avoid delays, the Office would require authorization to use the $149.1 million of interest income and working capital reserve funds for that purpose. UN ولتجنب حالات التأخير، سيطلب المكتب الإذن باستخدام 149.1 مليون دولار من إيرادات الفوائد وأموال الصندوق الاحتياطي لرأس المال المتداول لهذا الغرض.
    These include voluntary contributions, contributions from other governmental, intergovernmental or non-governmental sources and related interest earnings and miscellaneous revenue. UN وهي تشمل التبرعات، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية أخرى وما يتصل بها من إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة.
    Interest revenue consists of $286,095 in interest revenue from money markets, time deposits and non-callable bonds held by UNCDF and $81,271 in interest revenue from loans to microfinance institutions. UN تتكون إيرادات الفوائد من مبلغ 095 286 دولارا من إيرادات الفوائد المتأتية من أسواق المال، والودائع لأجل، والسندات غير القابلة للسداد التي يحتفظ بها الصندوق، ومبلغ 271 81 دولارا من إيرادات الفوائد المتأتية من القروض إلى مؤسسات التمويل البالغ الصغر.
    10. To continue to draw down the amount of $250,000 from the interest income accruing to the Fund, to be applied in 2005; UN 10- أن يواصل سحب مبلغ 000 250 دولار من إيرادات الفوائد التي تجمعت لدى الصندوق وذلك اعتباراً من عام 2005؛
    a Excludes Microfinance Department (MD) budget self-sustained through interest income on loan distributions. UN (أ) باستثناء ميزانية إدارة التمويل البالغ الصغر الذاتية الاكتفاء من إيرادات الفوائد المترتبة على أوجه توزيع القروض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more