This is derived from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | وهي متأتية من إيرادات دعم البرامج من استرداد نفقات الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Those resources would be derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the Division to the extrabudgetary activities, funds and programmes. | UN | وسوف تستمد هذه الموارد من إيرادات دعم البرامج المتأتية في شكل تسديدات لقاء الخدمات التي تقدمها الشُعبة للأنشطة والصناديق والبرامج غير المدرجة في الميزانية. |
In addition, the Executive Secretary is in contact with the relevant United Nations department in order to secure additional funds from programme support income. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري الأمين التنفيذي اتصالات مع الإدارة المعنية في الأمم المتحدة من أجل الحصول على أموال إضافية من إيرادات دعم البرامج. |
Negotiations are therefore under way with the United Nations Office at Geneva to allocate a bigger share of the programme support income earned from the UNCCD trust funds to the secretariat. | UN | ولذلك فإنَّ المفاوضات جارية الآن مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتخصيص حصَّة أكبر من إيرادات دعم البرامج المتأتية من الصناديق الاستئمانية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر لأمانة الاتفاقية. |
Those resources would be derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the Division to the extrabudgetary activities, funds and programmes. | UN | وسوف تستمد هذه الموارد من إيرادات دعم البرامج المتأتية في شكل مبالغ مسددة لقاء الخدمات التي تقدمها الشُعبة للأنشطة والصناديق والبرامج غير الممولة من الميزانية. |
28C.14 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived primarily from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | 28جيم-14 وتُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
27B.5 As in the past, a substantial part of the budget of the Office would be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to the extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | ٧٢ باء - ٥ وكما في الماضي، فإن جزءا كبيرا من ميزانية المكتب سيمول من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرامج ووردت سدادا لتكاليف خدمات قدمتها اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، ومستمدة من الصناديق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | وتستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بتمويل من موارد خارجة عن الميزانية مستمدّ من إيرادات دعم البرامج التي يجري تلقيها بوصفها سدادا لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
This includes an amount of $36,842,500 from the support account for peacekeeping operations, $17,472,400 from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, and $2,696,000 from other extrabudgetary resources. | UN | ويشمل هذا المبلغ مبلغا قدره 500 842 36 دولار من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام و 400 472 17 دولار من إيرادات دعم البرامج لسداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، ومبلغ 000 696 2 دولار يستمد من موارد أخرى خارجة عن الميزانية. |
28C.31 The regular budget resources would be complemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | 28 جيم-31 تُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
27B.5 As in the past, a substantial part of the budget of the Office would be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to the extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | ٢٧ باء-٥ وكما في الماضي، فإن جزءا كبيرا من ميزانية المكتب سيمول من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرامج ووردت سدادا لتكاليف خدمات قدمتها اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، ومستمدة من الصناديق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
27B.5 As in the past, a substantial part of the budget of the Office would be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration to the extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | ٢٧ باء-٥ وكما في الماضي، فإن جزءا كبيرا من ميزانية المكتب سيمول من موارد خارجة عن الميزانية مستمدة من إيرادات دعم البرامج ووردت سدادا لتكاليف خدمات قدمتها اﻹدارة المركزية لﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، ومستمدة من الصناديق والبرامج، ومن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
28C.12 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived primarily from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | 28 جيم -12 تُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية إلى الأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
29B.10 As in prior years, part of the budget of the Office will be financed from extrabudgetary resources derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for the extrabudgetary activities, funds and programmes. | UN | 29 باء-10 وعلى غرار السنوات السابقة، سيمول جزء من ميزانية المكتب من مصادر من خارج الميزانية استمدت من إيرادات دعم البرامج المتحصلة من رد التكاليف لقاء الخدمات التي قدمتها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية. |
29C.10 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived primarily from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | 29 جيم - 10 ويجري تكميل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية مستمد أساسا من إيرادات دعم البرامج الواردة بوصفها تكاليف مستردة نظير الخدمات المقدمة من الإدارة المركزية إلى الأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
29C.37 The regular budget resources would be complemented by further funding of $3,467,600 derived from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | 29 جيم-37 وستُستكمل موارد الميزانية العادية عن طريق تمويل إضافي قدره 600 467 3 دولار يتأتى من إيرادات دعم البرامج المحصلة على سبيل استرداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، وكذلك من حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
29C.53 The regular budget resources would be complemented by further funding of $6,853,800 derived from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. | UN | 29 جيم-53 وستـُـستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل إضافي قدره 800 853 6 دولار، مستمد من إيرادات دعم البرامج المتأتية من رد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية، ومـستمد كذلك من حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Negotiations are therefore under way with the United Nations Office at Geneva (UNOG) to allocate a larger share of the programme support income earned from the UNCCD funds to the secretariat. | UN | والمفاوضات جارية الآن مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتخصيص حصة أكبر من إيرادات دعم البرامج المتأتية من الصناديق الاستئمانية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لأمانة الاتفاقية. |
a The number of extrabudgetary posts includes 95 other assessed posts (financed exclusively by the support account for peacekeeping operations) and 75 extrabudgetary posts (financed through programme support income). | UN | (أ) عدد الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية يشمل 95 وظيفة ممولة من موارد مقررة أخرى (ممولة حصرا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)، و 75 وظيفة ممولة من موارد خارج الميزانية (ممولة من إيرادات دعم البرامج). |