"من اجتماعات أفرقة" - Translation from Arabic to English

    • group meetings
        
    • of panel
        
    UNODC organized two rounds of expert group meetings for the development of a model law against firearms. UN ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية.
    The decrease of $5,100 reflects the reduced requirements for expert group meetings. UN ويعكس الانخفاض البالغ 100 5 دولار تقلص الاحتياجات من اجتماعات أفرقة الخبراء.
    The first step involved a combination of expert group meetings and consultations with Habitat Agenda partners. UN وانطوت الخطوة الأولى على توليفة من اجتماعات أفرقة الخبراء والمشاورات مع شركاء جدول أعمال الموئل.
    The Centre organized a series of expert group meetings to facilitate the process. UN ونظم المركز سلسلة من اجتماعات أفرقة الخبراء لتيسير هذه العملية.
    37. The Department cooperated with the NGO Committee on Disarmament and the Department of Public Information in conducting a number of panel discussions in the fall of 2000 and 2001 during Disarmament Week, and in the spring of 2002 during the first session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference. UN 37 - وتعاونت الإدارة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنـزع السلاح وإدارة شؤون الإعلام في عقد عدد من اجتماعات أفرقة المناقشة في خريف 2000 و 2001 في أثناء أسبوع نـزع السلاح، وربيع 2002 في أثناء الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 الاستعراضي.
    Substantive services were provided to these meetings as well as to numerous ad hoc expert group meetings on related topics. UN وقدمت خدمات فنية الى تلك الاجتماعات فضلا عن العديد من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة لمواضيع ذات صلة.
    During the reporting period, also a number of ad hoc Expert group meetings were organized which served as an integral part of the preparation of several of the programme's studies. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم أيضا تنظيم عدد من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة كانت جزءا متمما في عملية إعداد دراسات عدة في إطار البرنامج.
    ECLAC also convened and provided substantive servicing for 10 intergovernmental meetings and organized 88 expert group meetings and more than 66 training courses, workshops and seminars, attended by 4,000 participants. UN كذلك تولت اللجنة الدعوة إلى عقد عشرة اجتماعات حكومية دولية وتقديم الخدمات الفنية اللازمة لها، كما نظمت 88 من اجتماعات أفرقة الخبراء وأكثر من 66 دورة تدريبية وحلقة عمل وحلقة دراسية حضرها 000 4 مشارك.
    At the time of the writing of the present report, two of the four expert working group meetings dedicated to those pillars had been held, with a third scheduled to be held in the first quarter of 2014. UN وإلى غاية وقت كتابة هذا التقرير كان قد انعقد اجتماعان من اجتماعات أفرقة الخبراء العاملة الأربعة المخصَّصة لتلك الركائز، ومن المقرَّر عقد ثالثها في الربع الأول من عام 2014.
    The Panorama is usually presented and used as a background document at several expert group meetings in the region. UN وتقدم هذه الدراسة في كثير من الأحيان كوثيقة معلومات أساسية وتستخدم على هذا النحو في عدد كبير من اجتماعات أفرقة الخبراء التي تعقد في المنطقة.
    (viii) Participation in two ad hoc expert group meetings of Interpol and the World Customs Organization on trafficking data and law enforcement issues; UN ' ٨ ' المشاركة في اجتماعين من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة تعقدهما الانتربول والمنظمة الجمركيــة العالمية بشــأن البيانـات المتعلقة بالاتجار بالمخــدرات والمسائل المتعلقة بإنفاذ القانون؛
    (iii) Two ad hoc expert group meetings on: long-term development perspectives in North Africa; and commercialization of research results in North Africa; UN ' ٣` تقديم الخدمات لاجتماعين من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالمناظير اﻹنمائية الطويلة اﻷجل في شمال أفريقيا؛ واستخدام نتائج البحوث في هذه المنطقة تجاريا.
    (iii) Two ad hoc expert group meetings on: long-term development perspectives in North Africa; and commercialization of research results in North Africa; UN `٣` تقديم الخدمات لاجتماعين من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالمناظير اﻹنمائية الطويلة اﻷجل في شمال أفريقيا؛ واستخدام نتائج البحوث في هذه المنطقة تجاريا.
    During the autumn of 1994 regional preparatory meetings were held in four regions, a number of expert group meetings on specific themes were organized and informal consultations were held with Member States on the draft of the platform for action. UN وخلال خريف عام ١٩٩٤، عقدت اجتماعات تحضيرية اقليمية في أربع مناطق، كما عقد عدد من اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن مواضيع محددة، وكذلك عدد من المشاورات غير الرسمية مع الدول اﻷعضاء بشأن مشروع منهاج العمل.
    16. In paragraph 6 the Council authorized the Secretary-General of the Conference to convene six expert group meetings corresponding to the six groups of issues identified in paragraph 4 of the same resolution. UN ١٦ - وفي الفقرة ٦، أذن المجلس لﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد ستة اجتماعات من اجتماعات أفرقة الخبراء تناظر تلك المجموعات الست من القضايا المحددة في الفقرة ٤ من القرار نفسه.
    10. The Economic and Social Council, in resolution 1991/93, authorized the Secretary-General of the Conference to convene six expert group meetings corresponding to the six groups of issues defined above. UN ١٠ - في القرار ١٩٩١/٩٣، أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد ستة اجتماعات من اجتماعات أفرقة الخبراء تناظر تلك المجموعات الست من القضايا المحددة أعلاه.
    7. In addition, the positive experience gained from such expert group meetings could be used in reconsidering the modalities of the multi-stakeholder dialogue at future sessions. UN 7 - وعلاوة على ذلك، يمكن الاستفادة من الخبرة الإيجابية المكتسبة من اجتماعات أفرقة الخبراء هذه لدى إعادة النظر في طرائق إجراء الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين في الدورات المقبلة.
    45. A number of ad hoc experts group meetings and workshops were organized to review the results of various research, analytical studies and publications prepared by the secretariat on a wide range of governance issues. UN 45 - ونُظم أيضاً عدد من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وحلقات العمل لاستعراض نتائج مختلف البحوث والدراسات والمنشورات التحليلية التي أعدتها الأمانة عن مجموعة كبيرة من المسائل المتعلقة بالحكم.
    During spring 2007, a number of expert group meetings were jointly organized on issues of particular interest to Africa: decent and productive work for youth with emphasis on the Mano River Union; investment for Africa's productive capacity; and bio-fuels. UN وخلال فصل الربيع من عام 2007، نظما معا عددا من اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن مسائل ذات أهمية خاصة لأفريقيا، وهي: توفير العمل اللائق والمنتج للشباب مع التركيز على اتحاد نهر مانو؛ الاستثمار من أجل تعزيز قدرة أفريقيا الإنتاجية؛ أنواع الوقود الإحيائي.
    44. The Department cooperated with the NGO Committee on Disarmament and the Department of Public Information in facilitating a number of panel discussions in the fall of 2002 and 2003 during Disarmament Week, and in the spring of 2004 during the third session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty in the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN 44 - وتعاونت الإدارة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنـزع السلاح وإدارة شؤون الإعلام في عقد عدد من اجتماعات أفرقة المناقشة في خريف 2002 و 2003 في أثناء أسبوع نـزع السلاح، وربيع 2004 في أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more