The present rules of procedure shall apply to any meeting of the Conference of the Parties to the Convention convened in accordance with article 18 of the Convention. | UN | ينطبق هذا النظام الداخلي على أي اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية يعقد وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية. |
The present rules of procedure shall apply to any meeting of the Conference of the Parties to the Convention convened in accordance with Article 18 of the Convention. | UN | ينطبق هذا النظام الداخلي على أي اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية يعقد وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية. |
Furthermore, the Committee shall submit its work plans to each ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | وعلاوة على ذلك، ستقدم اللجنة خطط العمل لكل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
The present rules of procedure shall apply to any meeting of the Conference of the Parties to the Convention convened in accordance with Article 18 of the Convention. | UN | ينطبق هذا النظام الداخلي على أي اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية يعقد وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية. |
The present rules of procedure shall apply to any meeting of the Conference of the Parties to the Convention convened in accordance with article 18 of the Convention. | UN | ينطبق هذا النظام الداخلي على أي اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية يعقد وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية. |
The present rules of procedure shall apply to any meeting of the Conference of the Parties to the Convention convened in accordance with Article 18 of the Convention. | UN | ينطبق هذا النظام الداخلي على أي اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية يعقد وفقاً للمادة 18 من الاتفاقية. |
26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
25. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 25 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يتضمن ما يلي: |
The global review of the industrial chemicals management strategy in 2013 and every two years thereafter will take place at each meeting of the Conference of the Parties. | UN | وسيجرى الاستعراض العالمي لاستراتيجية إدارة المواد الكيميائية الصناعية في عام 2013، وبعد ذلك مرة كل سنتين في كل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26- تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
For each meeting of the Conference of the Parties, the secretariat of the Convention prepares a review of alleged infractions of the Convention. | UN | 5- وتعد أمانة الاتفاقية لكل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف استعراضا للانتهاكات المدعاة للاتفاقية. |
Reports to the Conference of the Parties 26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26- تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
For each meeting of the Conference of the Parties to the Convention, the Secretariat prepares a review of alleged infractions of the Convention. | UN | 51- وتُعدّ الأمانة استعراضا للمخالفات المزعومة للاتفاقية تقدّمه في كل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية. |
Reports to the Conference of the Parties 26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريـراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
The decision requested the Secretariat to transmit the guidance to Parties, donors, relevant intergovernmental organizations and the entity or entities participating in the financial mechanism, for their consideration when developing and implementing their work programmes, and to report on progress in application of the guidance to each meeting of the Conference of the Parties. | UN | وطلب المقرر من الأمانة نقل التوجيهات إلى الأطراف والجهات المانحة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة والكيان أو الكيانات المشاركة في الآلية المالية للنظر فيها لدى وضعها وتنفيذها لبرامج عملها، وأن تعد تقريراً عما أُحرز من تقدم في تطبيق هذه التوجيهات إلى كل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, that is qualified in matters covered by this Convention and has informed the Secretary-General of the United Nations of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties as an observer may be admitted, unless at least one third of the Parties present objects. | UN | ويجوز قبول طلب أي هيئة أو وكالة سواء أكانت وطنية أم دولية، وحكومية أم غير حكومية، تكون مؤهلة لمعالجة مسائل مشمولة بهذه الاتفاقية وتكون قد أبلغت الأمين العام للأمم المتحدة برغبتها في أن تمثل في اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب، وذلك ما لم يعترض ثلث الأطراف الحاضرين على الأقل. |
Paragraph 8 of the terms of reference contained in the appendix to decision VI/12 provides that the Committee shall meet at least once between each regular meeting of the Conference of the Parties and in conjunction with meetings of other Convention bodies. | UN | 4 - وتنص الفقرة 8 من الاختصاصات الواردة في تذييل المقرر 6/12 على أن تجتمع اللجنة مرة واحدة على الأقل بين كل اجتماع عادي والآخر من اجتماعات مؤتمر الأطراف وبالاقتران مع اجتماعات هيئات الاتفاقية الأخرى. |
The organization facilitated the participation of Chinese NGO representatives in several meetings of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, including in 2007 in Bali, in 2008 in Poznań, Poland, and in 2009 in Copenhagen. | UN | يسرت المنظمة مشاركة ممثلي منظمات صينية غير حكومية في كثير من اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بما في ذلك المؤتمرات المعقودة في بالي في عام 2007، وفي بوزنان، ببولندا، في عام 2008، وفي كوبنهاغن في عام 2009. |