- the original cost or value of the vehicle as stated on the D4 page of the claim form. | UN | - التكلفة اﻷصلية للسيارة أو قيمتها كما ذكرت في الصفحة دال/٤ من استمارة المطالبة. |
All employment-related losses may be submitted on page “C6” of the claim form. | UN | وتقدم المطالبات بشأن الخسائر المتصلة بالعمل على الصفحة " جيم/6 " من استمارة المطالبة. |
On the “C5” page of the claim form, in addition to information indicating proof of ownership, claimants were requested to indicate the type of bank account. | UN | 234- في الصفحة " جيم/5 " من استمارة المطالبة طُلب من أصحابها، بالإضافة إلى المعلومات التي تبيِّن دليل الملكية، أن يدرجوا نوع الحساب المصرفي. |
The D3 page of the claim form asks the claimant to attach documentary evidence and other appropriate evidence such as a photocopy of a death or burial certificate. | UN | وتدعو الصفحة دال/٣ من استمارة المطالبة المطالب إلى ارفاق أدلة مستندية وغير ذلك من اﻷدلة المناسبة من مثل صورة من شهادة الوفاة أو الدفن. |
The models were developed from relevant data taken both from the claim form and from external sources.Ibid., Annex I, “Technical Description”, paras. 13-16. | UN | واستحدثت النماذج من البيانات ذات الصلة المأخوذة من استمارة المطالبة ومن مصادر خارجية أيضا)٨٢١(. |
The Panel determined that where other family members have been listed on the DID.2 page of the claim form, and the claimant has established that there is a claim for MPA which is compensable, then the family amount should be awarded. | UN | ٦٣٢- وقرر الفريق بالنسبة للحالات التي يدرج فيها أعضاء آخرون من اﻷسرة في الصفحة دال هوية/٢ من استمارة المطالبة ويثبت المطالب استحقاقه للتعويض عن اﻵلام والكروب الذهنية، أن يمنح المبلغ المقرر لﻷسرة. |
On page “C4” of the claim form, claimants indicated whether they were claiming for losses of clothing, personal effects, household furnishings or other personal property items not included in the foregoing categories. | UN | وتتيح الصفحة الخاصة بالفئة " جيم/4 " من استمارة المطالبة الفرصة للمطالبين لكي يبيّنوا ما إذا كانوا يطالبون بتعويضات عن خسائرهم من الملابس أو الأمتعة الشخصية أو الأثاث المنزلي أو غيرها من الخسائر من الممتلكات الشخصية غير المدرجة في الفئات السابقة. |
In addition to claims for C4-CPHO, claims for motor vehicle-related (“C4-MV”) losses may be submitted on the “C4” page of the claim form. | UN | 200- بالإضافة إلى المطالبات المتعلقة بالخسائر من الملابس والأمتعة الشخصية والأثاث المنزلي وغيرها من الخسائر من الممتلكات الشخصية، يجوز تقديم مطالبات عن الخسائر المتعلقة بالسيارات على الصفحة " جيم/4 " من استمارة المطالبة. |
The form also provides for claims for lost earnings or future profits arising from the injury.The instructions on the D2.1 page of the claim form require the claimant to submit a statement describing what happened to the claimant, and the nature and extent of the injury. | UN | وتنص الاستمارة أيضاً على مطالبات تتعلق بفقدان الدخل أو اﻷرباح المستقبلية الناجمة عن اﻹصابة. ٠٥- وتوجب التعليمات الواردة على الصفحة دال/٢-١ من استمارة المطالبة على المطالب أن يقدم إفادة تصف ما حدث له وطبيعة اﻹصابة ومداها. |
In cases where claimants have split the claim by, for example, claiming loss of salary under C6 and loss of certain benefits under D6, the multiplier is to be applied to the asserted monthly income on the D6 page of the claim form and a D6 award made accordingly. | UN | ٦٣٣- وفي الحالات التي يكون فيها المطالبون قد قسﱠموا المطالبة مثلاً عن طريق ادعاء فقدان المرتﱠب في إطار الفئة جيم/٦ وفقدان مزايا معينة في إطار الفئة دال/٦، يتعين تطبيق المضاعف على الدخل الشهري المعلن في الصفحة دال/٦ من استمارة المطالبة وبناء على ذلك يُمنح تعويض من فئة دال/٦. |
The Panel refers to the processing considerations set out in the First Report with respect to claims stated on the “C5” page of the claim form for losses related to bank accounts located in Kuwait.Ibid., pp. 164-165. | UN | ٢٤- يشير الفريق إلى اعتبارات المعالجة المحددة في التقرير اﻷول فيما يتعلق بالمطالبات المذكورة في الصفحة " جيم/٥ " من استمارة المطالبة بخصوص الخسائر المتصلة بالحسابات المصرفية الكائنة في الكويت)٧٤(. |
By its first procedural order issued in respect of the ninthtenth instalment claims on 29 May 2001,20 March 2002, the Panel directed the transmittal to Iraq of a copy of the original claim file consisting of the claim form, the statement of claim and all supporting documents filed by each of the claimants. | UN | 7- وأوعز الفريق، في الأمر الإجرائي الأول الذي أصدره فيما يتعلق بالدفعة العاشرة من المطالبات في 20 آذار/مارس 2002، بأن تحال إلى العراق نسخة من ملف المطالبة الأصلي المكون من استمارة المطالبة وبيان المطالبة وكل المستندات الداعمة التي قدمها كل من أصحاب المطالبات. |
By its second procedural order dated 22 February 2000, the Panel directed the transmittal to the Government of Iraq of a copy of the original claim file consisting of the claim form, the statement of claim and all supporting documents filed by one claimant whose claim involved elements relating to dealings with Iraqi entities. | UN | 17- وأمر الفريق، بموجب أمره الإجرائي الثاني المؤرخ في 22 شباط/فبراير 2000، بأن يُحال إلى حكومة العراق نسخة من ملف المطالبة الأصلي الذي يتألف من استمارة المطالبة وبيان المطالبة وجميع المستندات الداعمة الأخرى المقدمة من صاحب مطالبة انطوت مطالبته على عناصر تتعلق بمعاملات مع كيانات عراقية. |
Procedural Order No. 1 directed the secretariat to send Iraq copies of the claim form, the statement of claim and associated exhibits for each of the second " F4 " instalment claims. | UN | وكُلفت الأمانة بموجب الأمر الإجرائي رقم 1 بإرسال نسخ إلى العراق من استمارة المطالبة وبيان المطالبة وما يتصل بهما من مستندات عن كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية من الفئة " واو-4 " . |
Sixth instalment claimants also submitted claims for uncollected receivables, goodwill, key money, contracts and other losses not specifically itemised on the D9 page of the claim form. | UN | 17- كما قدم أصحاب المطالبات من الدفعة السادسة مطالبات بتعويضهم عن مبالغ مستحقة لم يتم قبضها، وفقدان السمعة التجارية، وقيمة الفروغ، وخسائر في العقود، وخسائر أخرى غير مدرجة تحديداً في الصفحة دال-9 من استمارة المطالبة. |
50/ For this purpose, a claimant's C6-Salary claim, in principle, is represented by the aggregate of the amount stated in the " Wages or Salary " and " Other " fields of the " C6 " page of the claim form. | UN | )٠٥( لهذا الغرض، فإن المطالبة المتعلقة بالمرتب من الفئة " جيم/٦ " والمقدمة من صاحب المطالبة يمثلها، من حيث المبدأ، إجمالي المبلغ المذكور تحت خانة " اﻷجور أو المرتب " وخانة " أخرى " في الصفحة " جيم/٦ " من استمارة المطالبة. |
The Second Report describes the Panel’s use of sampling to resolve certain losses claimed on the “C1 " page of the claim form for mental pain and anguish (“C1-MPA” claims).See Second Report, paras. 25-32. | UN | ويصف التقرير الثاني استخدام الفريق ﻷخذ العينات لتسوية بعض التعويضات عن اﻷضرار التي تتم المطالبة بها في الصفحة " جيم/١ " من استمارة المطالبة المتعلقة بالتعويض عن اﻵلام والكروب الذهنية )المطالبات من الفئة " جيم/١ - المتعلقة باﻵلام والكروب الذهنية " ()٤١(. |
Thus, the Panel determined for such claims that the recommended amount of compensation should be the lower of the amount of loss claimed for the motor vehicle on the “C4 " page of the claim form or the original cost of the vehicle as stated on the “C4 " page of the claim form.See also Second Report, para. 41. | UN | وهكذا انتهى الفريق، فيما يخص مثل هذه المطالبات، إلى أن مبلغ التعويض الموصى به ينبغي أن يكون أي المبلغين أقلّ مبلغ الخسارة المطالب به اﻷقل للسيارة والمدرج في الصفحة " " جيم/٤ " من استمارة المطالبة أو التكلفة اﻷصلية للسيارة كما هي مذكورة في الصفحة " جيم/٤ " من استمارة المطالبة)٦٢(. |
Among the processing considerations described for this loss type in the First Report, the Panel notes in particular that the claimant’s asserted deprivation of all economic resources should be clearly observable from the claim form and the attached documents. | UN | ومن بين الاعتبارات الخاصة بالمعالجة الوارد وصفها لهذا النوع من الخسائر في التقرير اﻷول، يلاحظ الفريق بوجه خاص أن الحرمان المؤكد لصاحب المطالبة من جميع الموارد الاقتصادية ينبغي أن يكون ملحوظا بوضوح من استمارة المطالبة والمستندات المرفقة. |
o/ In connection with the rejection of these claims, the Panel notes in particular that the claimants' asserted deprivation of all economic resources should be clearly observable from the claim form and the attached documents; see first report, p. 194, and second report, note 48. | UN | )س( فيما يتعلق برفض هاتين المطالبتين، يلاحظ الفريق بصفة خاصة أن الحرمان المؤكد لصاحب المطالبة من جميع الموارد الاقتصادية ينبغي أن يكون ملحوظا بوضوح من استمارة المطالبة والمستندات المرفقة. انظر التقرير اﻷول، الصفحة ٢٥٢، والتقرير الثاني، الحاشية ٨٤. |
available claims is used to determine the parameters of the model, i.e., the weightings to be given to each of the variables included in the analysis, taken from the claim form and other relevant data.For an explanation of the variables see annex I, infra. | UN | وتُستَخدم أكبر عينة تمثيلية ممكنة للمطالبات المتاحة في تحديد معالم بارامترات النموذج، أي اﻷوزان التي ينبغي اعطاؤها لكل من المتغيرات المشمولة بالتحليل، والمأخوذة من استمارة المطالبة والبيانات اﻷخرى ذات الصلة)٩٣(. |
Claimants had also included the C8 amounts as a “claim for other damages” (“CS-Other”) on the claim form summary page. | UN | وأدرج أصحاب المطالبات أيضاً المبالغ المندرجة في الفئة جيم/8 بوصفها " مطالبات بأضرار أخرى " ( " بأضرار أخرى - جيم/م " ) في صفحة ملخص الخسائر من استمارة المطالبة. |