Cesare Borgia seeks to suppress the one piece of news which could entirely alter the tapestry of politics in Italy. | Open Subtitles | تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا. |
'Cause I really don't want to give her that kind of news. | Open Subtitles | لا أحب أن أخبرها هذا النوع من الأخبار حقاً |
You know that most people watch 10 minutes of news, | Open Subtitles | لا تتظاهري بأني لا أعرف أنّ معظم الناس يُشاهدون 10 دقائق فقط من الأخبار |
But we know from the news, they're not lending. | Open Subtitles | لكننا عرفنا من الأخبار أنهم لا يقرضون المال |
Tell me you have more promising news from your contacts. | Open Subtitles | أخبرني بأن لديك المزيد من الأخبار .الواعدة من جهات إتصالك |
I thought it was better he heard it from us -- not on the news. I kept getting his voicemail. | Open Subtitles | ظننت أنّه من الأفضل أن يتلقى النبأ منّا لا من الأخبار لمْ ينفك هاتفه عن تحويلي للبريد الصوتي |
I got more bad news for you. Cats has closed. | Open Subtitles | لدى المزيد من الأخبار السيئة عرض القطط تم إغلاقه |
So far we've managed to keep your name out of the news. | Open Subtitles | حتى الآن لقد نجحنا في الحفاظ على اسمك من الأخبار. |
Plenty of news without having to break the law. | Open Subtitles | هناك وفرة من الأخبار يمكنكالحصولعليهادون خرق القانون. |
Ma'am, my manager has just given me a little bit of news. | Open Subtitles | سيدتي، مدير بلدي أعطاني فقط قليلا من الأخبار. |
That kind of news has the potential to make even the most secure and together person on the planet... | Open Subtitles | هذا النوع من الأخبار لديها القوة على أن تعادلك مع أفضل شخص لديك وتكسبيه وتبقون معاً على هذا الكوكب |
The next piece of news better be good, or I will indeed kill the messenger. | Open Subtitles | قطعة التالي من الأخبار أفضل أن تكون جيدة، أو أنني سوف تقتل في الواقع رسول. |
I have news, I have lots of news, I have big news. | Open Subtitles | ، لدي أخبار ، لدي الكثير من الأخبار . لدي أخبار كبيرة |
People love hearing terrible details of news tragedies. | Open Subtitles | الناس يحبون سماع التفاصيل المروعة من الأخبار المآساوية |
It was fun to join in with the crowd and pass along the latest overheard pieces of news. | Open Subtitles | انها متعة للانضمام في مع الجماهير وتمر على طول أحدث فوقه قطعة من الأخبار. |
Make sure she tells the kids before they find out from the news. | Open Subtitles | احرص على أن تقول للأولاد قبل أن يعرفوا من الأخبار |
As you might know from the news, the name of the jerk-off that they beat up is Paul Aufiero. | Open Subtitles | كما علمتم من الأخبار إسم الأحمق الذى ضربوه يدعى باول أوفيرو |
Yeah, from the news. - I didn't think you were talking about my family. | Open Subtitles | نعم من الأخبار لم أكن اعتقد أنك تتحدث إلى عائلتى |
Oh, I got a bit of news from my contacts at the Department of Domestic Security. | Open Subtitles | حصلت على قليل من الأخبار من إتصالاتي في دائرة الأمن المحلي |
I stopped off at my gym on the way home to get a massage, and when it was over, the bombing stuff was on the news. | Open Subtitles | وتوقّفتُ عند النادي، في طريقي للمنزل للحصول على التدليك، وعندما إنتهيت، وإذا بي سامعٌ خبر القنبلة من الأخبار. |
I'm afraid I've got more good news for you folks. | Open Subtitles | أنا أخشى بأن لي المزيد من الأخبار الجيدة لكم |
There's no way to keep it out of the news. | Open Subtitles | لاتوجد أي وسيلة لإبعاد هذا الشيئ من الأخبار |
This is Chuck Fleming, Action News, in midtown Manhattan. | Open Subtitles | هنا (شوك فليمينج) من الأخبار في وسط (مانهاتن) |
The service will supplement the satellite feed, enabling the Department to post additional stories on the website. | UN | وسيكمل هذا النظام التغذية الساتلية، مما سيمكن الإدارة من نشر مزيد من الأخبار على الموقع الشبكي. |
And I'm afraid I have some more bad news for you. | Open Subtitles | وأنا أخشى أنني أحمل المزيد من الأخبار السيئة لك |