"من الأسلحة النووية في جنوب شرقي" - Translation from Arabic to English

    • in South-East
        
    • the South-East
        
    • the Southeast
        
    • of a South-East
        
    • of South-East
        
    China highly commends and supports ASEAN's efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. UN وتشيد الصين إشادة عالية بجهود الرابطة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وتدعم تلك الجهود بشدة.
    The ASEAN countries have successfully established a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. UN لقد نجحت بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    The ASEAN countries, through sustained efforts, have successfully established a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. UN وقد نجحت بلدان رابطة جنوب شرقي آسيا عبر الجهود المتواصلة في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    In this context, Indonesia, together with other States parties to the Treaty of Bangkok, will once again submit a biennial draft resolution to this Committee on the subject of the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN وفي هذا السياق، سوف تقدم إندونيسيا مرة أخرى وبالاشتراك مع الدول الأطراف الأخرى في معاهدة بانكوك مشروع قرار يقدم كل سنتين للجنة المعنية بمعاهدة المناطق الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    His Government supported the establishment of nuclear-weapon-free zones and welcomed the zones established in South-East Asia and Africa since 1995. UN وأعرب عن تأييد حكومته لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وترحيبها بإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا منذ عام 1995.
    Malaysia will continue to work with other colleagues in the Association of South-East Asian Nations in realizing our aspiration for the acceptance of a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. UN وستواصل ماليزيا العمل مع الزملاء الآخرين في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا من أجل تحقيق أملنا في قبول إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    ASEAN too established a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia on 15 December 1995 to promote peace and stability in our region. UN وأنشأت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أيضا منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا في 15 كانون الأول/ديسمبر 1995 لتعزيز السلام والاستقرار في منطقتنا.
    In that connection, the Treaty on the South-East Asia Nuclear Weapon Free Zone, which was open for signature in Bangkok in 1995 and entered into force in 1997, remains the fundamental legal basis for creating a zone of peace and cooperation without nuclear weapons in South-East Asia. UN وفي هذا الصدد ما زالت معاهدة منطقة جنوب شرقي آسيا الخالية من الأسلحة النووية، التي فتح باب التوقيع عليها في بانكوك في عام 1995 ودخلت حيز النفاذ في عام 1997، الأساس القانوني الجوهري لإقامة منطقة سلام وتعاون خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    52. While applauding the progress made in relation to nuclear-weapon-free zones in South-East Asia, Africa and Central Asia, she noted a regrettable lack of progress in regions of tension such as the Middle East and South Asia. UN 52 - ومضت في حديثها قائلة إنه مع الترحيب بالتقدُّم الذي أُحرِز بالنسبة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا ووسط آسيا فإنها تلاحظ؛ مع الأسف، أنه لم يتحقق تقدُّم في مناطق التوتر، مثل منطقة الشرق الأوسط ومنطقة جنوب آسيا.
    15. His delegation welcomed the opening for signature of treaties to establish nuclear-weapon-free zones in South-East Asia and Africa similar to those in the South Pacific and in Latin America and the Caribbean. UN 15 - وأعرب عن ترحيب وفده بفتح باب التوقيع على المعاهدتين المتعلقتين بإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا، وهما منطقتان مماثلتان للمنطقتين اللتين أنشئتا في منطقة جنوبي المحيط الهـادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    The ASEAN countries, through sustained efforts, have successfully established a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. UN إن بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (آسيان)، من خلال جهود متواصلة، قد أنشأت بنجاح منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    26. Mr. Laohaphan (Thailand) said that Thailand, as the depositary of the Treaty of Bangkok, establishing a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia, appreciated the support expressed by many delegations for the progress of the Treaty, which had been signed in December 1995 and had entered into force in March 1997. UN 26 - السيد لاوهافان (تايلند): قال إن تايلند، باعتبارها الدولة الوديعة لمعاهدة بانكوك التي تنص على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا، تقدِّر التأييد الذي أعرَبت عنه وفود عديدة للتقدُّم الذي حققته المعاهدة التي وُقِّع عليها في كانون الأول/ديسمبر 1995 ودخلت حيِّز النفاذ في آذار/مارس 1997.
    In this regard, the establishment of the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone contributes to strengthening nuclear disarmament and non-proliferation efforts. UN وفي هذا الصدد، يسهم إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا في تعزيز جهود نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    We wish therefore to underscore the importance of nuclear-weapon States acceding to the Protocol annexed to the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty in order for the Treaty to come into full operation. UN وهكذا، نود أن نشدد على أهمية انضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى البروتوكول المرفق بمعاهدة إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا حتى يتسنى البدء بنفاذ المعاهدة على نحو كامل.
    We are ready to settle the remaining issues with respect to the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone within the framework of the dialogue between the nuclear Powers and the countries of the Association of Southeast Asian Nations. UN ونحن على استعداد لتسوية المسائل العالقة فيما يتعلق بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا في إطار الحوار بين الدول النووية ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Given this position, China signed and ratified the relevant protocols for all the nuclear-weapon-free-zone treaties except the Treaty on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN وبناء على هذا الموقف، وقعت الصين وصادقت على جميع البروتوكولات ذات الصلة بجميع معاهدات المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، باستثناء معاهدة المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    It is also our sincere hope that this Forum will help accelerate the realization of a South-East Asian nuclear-weapon-free zone. UN ويحدونا أمل وطيد أيضا بأن يساعد هذا المحفل على اﻹسراع بتحقيق منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    Indonesia and other signatories to the Treaty remain hopeful that the ongoing efforts with nuclear Powers will be productive in the foreseeable future in the context of strengthening the efficacy of South-East Asia as a nuclear-weapon-free zone. UN وإندونيسيا وسائر الموقعين على المعاهدة يحدوهم الأمل في أن تسفر الجهود الحالية مع الدول النووية عن نتيجة مثمرة في المستقبل القريب، في سياق تعزيز فعالية المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more