"من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي" - Translation from Arabic to English

    • in the southern hemisphere
        
    • of a southern hemisphere
        
    Today, 113 countries belong to nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and adjacent areas. UN واليوم ينتمي 113 بلدا للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    Today, 113 countries belong to nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and adjacent areas. UN واليوم ينتمي 113 بلدا للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    In that regard, his delegation found the initiatives to establish nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and the southern Caucasus, respectively, encouraging. UN ومضى يقول في هذا الصدد إن وفد بلاده يرى أن المبادرات الرامية إلى إنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي وفي جنوب القوقاز هي مبادرات مشجعة.
    In the same vein, the member States of the Rio Group support the creation of a nuclear-free zone in the southern hemisphere and its neighbouring areas. UN ومن نفس المنطلق، تؤيد الدول الأعضاء في مجموعة ريو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    There was considerable support, for example, for the establishment of a southern hemisphere and Adjacent Areas Nuclear Weapons Free Zone. UN وكان ثمة دعم كبير لأمور شتى منها مثلا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
    In consultation with sponsors and supporters of the initiative, Brazil and New Zealand also decided to reflect in a more precise way the current status of the process of consolidation of nuclear-free zones in the southern hemisphere. UN وبالتشاور مع مقدمي المبادرة ومؤيديها، قررت البرازيل ونيوزيلندا كذلك التعبير بصورة أكثر دقة عن المركز الراهن لعملية توطيد المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي.
    It supports initiatives to establish nuclear-free zones in the Middle East, South Asia, and the Korean Peninsula, and endorses the resolution of non-nuclear-weapon States on the establishment a nuclear-free zone in the southern hemisphere. UN وهي تؤيد المبادرات الرامية إلى إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وجنوب آسيا وشبه الجزيرة الكورية، وتؤيد تصميم الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي.
    If it does not affect the freedom of the high seas and the rights of passage through maritime space, however, we remain uncertain as to what value, over and above that of existing zones, would be added by a nuclear-weapon-free area in the southern hemisphere. UN ولكن، إن لم يكن ذلك يؤثر على حرية أعالي البحار وحقوق المرور في المجال البحري، فلا تزال تساورنا الشكوك إزاء قيمة إضافة مناطق أخرى إلى المناطق القائمة في إطار منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي.
    In that resolution, the Assembly stressed the importance of the contribution of nuclear-weapon-free zones to the achievement of a nuclear-weapon-free world and noted with satisfaction that all nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere are now in force. UN وفي ذلك القرار، أكدت الجمعية العامة مساهمة المناطق الخالية من الأسلحة النووية في تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية ولاحظت مع الارتياح أن جميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي قد أُنشئت الآن بالفعل.
    3. Notes with satisfaction that all nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and adjacent areas are now in force; UN 3 - تلاحظ مع الارتياح أن جميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة قد أنشئت الآن بالفعل؛
    3. Notes with satisfaction that all nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and adjacent areas are now in force; UN 3 - تلاحظ مع الارتياح أن جميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة قد أنشئت الآن بالفعل؛
    3. Notes with satisfaction that all nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and adjacent areas are now in force; UN 3 - تلاحظ مع الارتياح أن جميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة قد أنشئت الآن بالفعل؛
    3. Notes with satisfaction that all nuclear-weapon-free zones in the southern hemisphere and adjacent areas are now in force; UN 3 - تلاحظ مع الارتياح أن جميع المناطق الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة قد أنشئت الآن بالفعل؛
    They should also support the efforts to promote the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the southern hemisphere and adjacent areas, and affirm that the principles on establishing nuclear-weapon-free zones adopted unanimously by the United Nations Disarmament Commission in 1999 remained valid and should be observed faithfully. UN وأضاف أنه ينبغي أيضا على الدول الأطراف أن تؤيد الجهود الرامية إلى تعزيز إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المجاورة، وأن تؤكد أن المبادئ المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وهي المبادئ التي اعتمدتها بالإجماع لجنة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في عام 1999، لا تزال منطبقة وينبغي الالتزام بها التزاما دقيقاً.
    The Acting Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.34, entitled " Nuclear-Weapon-Free Zone in the southern hemisphere and adjacent areas " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.34، المعنون " المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " .
    Mr. Sattar (The Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.34, submitted under agenda item 66, " General and complete disarmament " , and entitled " Nuclear-weapon-free zone in the southern hemisphere and adjacent areas " . UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.34، المعنون " المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " ، المقدم في إطار البند 66 من جدول الأعمال وعنوانه " نزع السلاح العام والكامل " .
    The establishment of a southern hemisphere nuclear-weapon-free zone remains a key objective for New Zealand and New Zealand works with Brazil in the United Nations General Assembly to advance this initiative. Article VIII UN ولا يزال إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي يشكل هدفا رئيسيا لنيوزيلندا، وتعمل نيوزيلندا مع البرازيل في الجمعية العامة للأمم المتحدة لدفع هذه المبادرة نحو التقدم.
    The establishment of a southern hemisphere nuclear-weapon-free zone remains a key objective for New Zealand. UN ولا تزال إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي تعد هدفا رئيسيا لنيوزيلندا.
    There was considerable support, for example, for the establishment of a southern hemisphere and Adjacent Areas Nuclear Weapons Free Zone. UN وكان ثمة دعم كبير لأمور شتى منها مثلا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more