"من الأطفال الضعفاء" - Translation from Arabic to English

    • vulnerable children
        
    Orphans and other vulnerable children were also reintegrated with their extended families. UN وأعيد أيضا إدماج الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء في أسرهم الموسعة.
    Consequently, it is no longer a reliable structure in the care of orphans and other vulnerable children. UN ونتيجة لذلك، لم يعد هيكلا يمكن الاعتماد عليه في رعاية الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء.
    The National Plan of Action for Orphans and Other vulnerable children (NPA-OVC) for the period 2005 to 2009 represents one of these initiatives. UN وأحد هذه المبادرات هي خطة العمل الوطنية للأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء للفترة من عام 2005 إلى عام 2009.
    The problem of orphans and other vulnerable children was growing, owing to endemic family poverty, HIV/AIDS, the breakdown of the family, lack of resources for foster families and orphanages, and continuing harmful traditional practices. UN أما مشكلة اليتامى وغيرهم من الأطفال الضعفاء فإنها أخذت في الازدياد بسبب الفقر المزمن الذي تعيشه الأسرة، ومرض الإيدز وانهيار الأسرة ونقص الموارد اللازمة لدعم الأسر واليتامى والممارسات الضارة المستمرة.
    On the other hand, evidence suggests that refugee and internally displaced person camps are often prime recruiting grounds for child soldiers owing to the convenient concentration of vulnerable children. UN ومن جهة أخرى، تشير الدلائل إلى أن مخيمات اللاجئين والمشردين داخليا تشكل غالبا مصدرا أوليا لتجنيد الأطفال كمقاتلين بسبب وجود تجمعات مواتية من الأطفال الضعفاء فيها.
    Orphans and other vulnerable children were also reintegrated with their extended families. UN ويجري أيضا إعادة إدماج الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء في أسرهم الموسعة.
    The current national development plan contained important provisions for children, including on issues such as early childhood development and support for orphans and other vulnerable children. UN وتتضمن خطة الإنمائية الوطنية الحالية أحكاماً هامة تتعلق بالأطفال، ومنها ما يتصل بمسائل من قبيل النماء في مرحلة الطفولة المبكرة ودعم اليتامى وغيرهم من الأطفال الضعفاء.
    :: The scholarships programme for orphans and other vulnerable children, which aims to ensure education or vocational training for AIDS orphans and other vulnerable children by awarding scholarships UN :: برنامج المنح الدراسية للأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء الذي يرمي إلى إلحاق أيتام ضحايا الإيدز أو غيرهم من الأطفال الضعفاء بالمدارس أو تدريبهم مهنياً عن طريق تزويدهم بمنح دراسية؛
    Violence, disparities between rural and urban areas and inequalities affecting poor and other vulnerable children remained widespread, however. UN ومع ذلك فإن العنف، والتفاوت بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية وأوجه عدم المساواة التي تمس الفقراء وغيرهم من الأطفال الضعفاء لا تزال متفشية.
    The support of the United Nations Children's Fund (UNICEF) to the Palestinian Authority Ministry of Education, under the child-friendly school initiative focused on remedial learning programmes to around 20,000 vulnerable children in 100 lowest performing schools, in order to help them improve their Arabic language and mathematics tests. UN وركّز الدعم المقدم من اليونيسيف إلى وزارة التربية والتعليم في السلطة الفلسطينية، في إطار مبادرة المدرسة الصديقة للطفل، على برامج التعلم التعويضي لنحو 000 20 من الأطفال الضعفاء في 100 من أضعف المدارس أداء، وذلك لمساعدتهم على تحسين لغتهم العربية وتحسين أدائهم في اختبارات الرياضيات.
    88. AIDS has put a spotlight on the often-neglected support needs of orphans and other vulnerable children. UN 88 - وأبرز الإيدز حاجة الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء إلى الدعم، وهو أمر كثيرا ما تم تجاهله.
    However, it is clear that potential shortfalls persist in relation to MTSP targets in the areas of HIV prevention and support to orphans and other vulnerable children. UN غير أنه من الواضح أن هناك أوجه تقصير مستمرة في بلوغ أهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في مجالات الوقاية من الفيروس ودعم الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء.
    In response, the Government has developed an innovative Programme of Support for the implementation of its National Action Plan for Orphans and other vulnerable children. UN وللتصدي لذلك، وضعت الحكومة برنامجا مبتكرا لدعم وتنفيذ خطة العمل الوطنية المعنية باليتامى وغيرهم من الأطفال الضعفاء الآخرين.
    Over the next three years, the Programme of Support is expected to benefit 400,000 Zimbabwean orphans and other vulnerable children. UN وعلى مدى السنوات الثلاث المقبلة، من المتوقع أن يستفيد من برنامج الدعم 000 400 من يتامى زمبابوي وغيرهم من الأطفال الضعفاء الآخرين.
    Among the children affected, the Committee notes an elevated number of vulnerable children belonging to ethnic minorities as well as street children. UN وتلاحظ اللجنة أنه يوجد بين الأطفال المتأثرين عدد كبير من الأطفال الضعفاء المنتمين إلى أقليات إثنية وعدد كبير أيضاً من أطفال الشوارع.
    National Plan of Action for Orphans and Other vulnerable children (OVC) 2005-2009 UN خطة العمل الوطنية من أجل الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء للفترة 2005-2009
    UNICEF has been helpful by working with the Government to improve the well-being of orphans and other vulnerable children and to promote the rights of children through the training of child rights advocates. UN وما فتئت منظمة الأمم المتحدة للطفولة تؤدي دورا مفيدا بالعمل مع الحكومة لتحسين رفاهة الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء وتعزيز حقوق الأطفال من خلال تدريب المدافعين عن حقوق الأطفال.
    It recommends that such offices be established in the provinces that have not done so, as well as in the three territories where a high proportion of vulnerable children live. UN وتوصي بإنشاء مكاتب من هذا القبيل في المقاطعات التي لم تفعل ذلك بعد، وكذلك في الأقاليم الثلاثة التي تعيش فيها نسبة عالية من الأطفال الضعفاء.
    The Committee welcomes the adoption of the National Plan of Action for Orphans and Other vulnerable children in 2005. UN 12- ترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الوطنية الخاصة بالأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء في عام 2005.
    Particularly where there are large numbers of vulnerable children in the care of older people, there are strong implications for how a universal noncontributory pension can facilitate their integration. UN وبوجه خاص، كلما وجِد عدد كبير من الأطفال الضعفاء تحت رعاية كبار السن، تكون هناك آثار قوية متعلقة بالكيفية التي يمكن بها للمعاشات التقاعدية غير القائمة على دفع اشتراكات أن تيسر إدماجهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more