All I can say is You better not blow it. | Open Subtitles | كل مايمكنني قوله انه من الأفضل ان لا تنفخي |
Well, You better figure it out before the homecoming dance Friday. | Open Subtitles | حَسناً، أنت من الأفضل ان تعرفى قبل حفلة الرقص الجمعة. |
You better tell me now if you're too squeamish for this job. | Open Subtitles | من الأفضل ان تقول لي الأن إذا كنت حساسة لهاذه الوضيفة |
There'd better be something down here apart from the usual nonsense. | Open Subtitles | من الأفضل ان يكون هناك شئ غير هذا السخيف المعتاد |
- I can't wait. You'd better let me in now. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار من الأفضل ان تدعيني أدخل الأن |
I think I better go back to the hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان اعود إلى المستشفى |
Listen, You better eat your food before it gets cold. | Open Subtitles | اسمعي, من الأفضل ان تأكلي حصتكِ قبل ان تبرد |
Friend of yours, Ray. You better use the other door. | Open Subtitles | صديقك يا راى من الأفضل ان تستخدم الباب الآخر |
You better wear rubber gloves and use a strong disinfectant. | Open Subtitles | من الأفضل ان ترتدي قفازات مطاطية واستخدام مطهر قوي |
I think You better come down to the yard, sir. | Open Subtitles | أعتقد أنك من الأفضل ان تنزل إلى الساحة، سيدي |
well, You better catch it before it runs away. | Open Subtitles | حَسناً،أنت من الأفضل ان تَمْسكُيها قَبْلَ أَنْ تهْربُ. |
And in the jungle You better be with the strong animals. | Open Subtitles | و في الغابة من الأفضل ان تكون مع الحيوانات القوية. |
You'd better look after Mrs Verloc. Her husband's dead. Blown to glory. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعتنى بالسيدة فيرلوك لقد مات زوجها فى الأنفجار |
You'd better check with Lagana first. He might not approve. | Open Subtitles | من الأفضل ان تُراجع لاجانا اولا ربما لن يوافقك |
Now, I think you'd better get the hell out of here. | Open Subtitles | الأن . اعتقد انك من الأفضل ان تخرج من هنا |
I better go home now and eat, I think. | Open Subtitles | من الأفضل ان أَذْهبُ إلى البيت الآن وآكلُ |
Well, I guess I better try them all tonight then. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنه من الأفضل ان نجربها جميعها الليلة |
Well, he better to tell her to say yes if he actually wants to go up one day. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل ان يخبرها ان تقول نعم إن اراد ان يصعد إلى الأعلى بأحد الأيام |
it's best to leave things at the right time... | Open Subtitles | من الأفضل ان تتركي الأشياء في الوقت المناسب |
Well, then, perhaps we had better have our wealth brought back to Rome. | Open Subtitles | حسنا, اذن ربما من الأفضل ان نعيد ثروتنا الى روما. |
You know, even if you're afraid, you should never show it. | Open Subtitles | ، حتى وإن كنتِ خائفه من الأفضل ان لاتظهري خوفكِ |
I think You best come take a look at this. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان تأتي وتلقي نظرة على هذا |
Look, I think it's better if we keep this brief. | Open Subtitles | إنظر أعتقد أنه من الأفضل ان نجعل هذا مختصراً |
We better make sure we get this right before we arrest this guy again. | Open Subtitles | من الأفضل ان نتاكد أننا سنتعامل بشكل صحيح قبل أن نعتقل هذا الرجل مجددا |
I guess I better get my coat if we're going. | Open Subtitles | اعتقد من الأفضل ان ارتدى المعطف لو كنا سنذهب.. |
But that woman who showed up yesterday... the crazy one... She better be here every single day. | Open Subtitles | ولكن تلك المرأة التي ظهرت البارحة المجنونة من الأفضل ان تأتي الى هنا كل يوم |