"من الأفضل لك أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • You better be
        
    • You'd better be
        
    • better for you to be
        
    And You better be there to help me when it gets ugly. Open Subtitles و من الأفضل لك أن تكون هنا لتساعدني عندما تسوء الأمور
    Then You better be certain you have a case. Open Subtitles إذن من الأفضل لك أن تكون متأكد من أنك ستكسب القضية
    You better be alone... for her sake. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون بمفردك .. من أجل سلامتها
    - You'd better be telling the truth, you two-faced dog. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون تلك هي الحقيقة أيها الكلب ذا الوجهين
    You'd better be here when we get back. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون فى مكانك هذا عندما نرجع
    So you think it's better for you to be at home, help her with her studies. Open Subtitles أنت تعتقد أنه من الأفضل لك أن تكون في المنزل تساعدها في دراستها
    You better be very confident to beat him. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون واثقاً جدا من أنك تستطيع أن تهزمه
    You better be able To roll with the punches. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون قادرا على التكيّف مع الصعاب
    You better be right about this, you son of a bitch. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون محقاً بهذا الشأن , يا إبن العاهرة
    A word of advice... when you shoot a man and leave him for dead, You better be sure his kryptonite hasn't worn off. Open Subtitles هل لي بنصيحة عندما تطلق النار على رجل وتتركه ليموت من الأفضل لك أن تكون متأكداً من أنه مازال كبتونياً
    Well, You better be. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل لك أن تكون كذلك.
    You better be listening, Eldon. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون سمعتـنـى يا إلدون
    You know what, You better be her doctor. Open Subtitles أتعلم، من الأفضل لك أن تكون طبيبها
    You better be here when I get back. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون هنا عندما أعود
    Oh, yeah, You better be scared. Open Subtitles أوه، نعم، من الأفضل لك أن تكون خائف
    You better be out of here, asshole! Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون غادرت المكان,أيها الوغد!
    You better be sure you're right. Open Subtitles و من الأفضل لك أن تكون مُتأكد أنك محق
    But You better be prepared, man. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون مستعداً, يا رجل
    You'd better be here to talk mimosas or wedding. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون هنا كى تتحدث عن الشراب أو الزفاف
    Ned, You'd better be halfway to Vancouver by now. Open Subtitles ؟ (نيد) من الأفضل لك أن تكون في منتصف الطريق إلى "فانكوفر" الآن
    You'd better be. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون.
    It would be better for you to be concerned about me and what will happen should you refuse to help. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون قلقاً مني ومن ماذا سيحدث ان رفضتَ مساعدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more