| We've got a dead radio and about four hours of oxygen left. | Open Subtitles | لدينا جهاز إرسال مُتعطل ، وحوالي أربع ساعات من الأكسجين المُتبقي |
| Two hundred and fifty dollars. Four more weeks of oxygen. | Open Subtitles | حصلت على 250 دولار، أربعة أسابيع أخرى من الأكسجين |
| All that muscle mass... takes up a lot of oxygen. | Open Subtitles | كل هذه الكتل العضلية إستنفذت كميةً كبيرةً من الأكسجين |
| The ozone layer, as its name implies, contains significant amounts of ozone (O3), a form of oxygen. | UN | وتحتوي هذه الطبقة، كما يوحي اسمها، على كميات كبيرة من الأوزون، الذي هو نوع من الأكسجين. |
| The discharge should occur below the thermocline layer and the oxygen-minimum zone. | UN | وينبغي القيام بالتصريف تحت طبقة الهبوط الحراري وطبقة الحد الأدنى من الأكسجين. |
| In layman's terms, he's running out of oxygen and he's loopy. | Open Subtitles | في المصطلحات للشخص العادي، هو تشغيل من الأكسجين و هو لوبي. |
| Beth's out of oxygen in roughly three minutes. | Open Subtitles | خارج بيت من الأكسجين في حوالي ثلاث دقائق. |
| There's too much oxygen in super-pressurized air, so they're breathing a blend of oxygen, nitrogen, and helium. | Open Subtitles | يحتوي الكثير من الأوكسجين في الهواء فائق الضغط، لذلك هم يتنفسون مزيج من الأكسجين والنيتروجين والهيليوم |
| Uh, it depends if the air is made of oxygen or something else. | Open Subtitles | اه، فإنه يعتمد إذا كان الهواء يتكون من الأكسجين أو أي شيء آخر. |
| Simultaneously, Francie has broken out of our giant, ceramic Trojan Horse with at least three minutes of oxygen left. | Open Subtitles | و في الوقت نفسه ، فرانسي يخترق حصان طروادة السيراميكي الضخم مع ثلاث دقائق على الأقل من الأكسجين المتبقي |
| It... It might be organic, an injury to the brain because of blood loss or a resultant lack of oxygen, or it could be psychogenic, a result, perhaps, of trauma. | Open Subtitles | ربما كان عضويًا نتيجة ضرر بالمخ لفقدان الدماء أو الحرمان من الأكسجين. |
| When a speedster runs, they consume an extraordinary amount of oxygen, so we just need something to give an extra boost of oxygen during that time. | Open Subtitles | عندما يجري المتسارعون فإنهم يستهلكون كمية هائلة من الأكسجين لذا فإننا نحتاج لشيء يعطي دفعة أكسجينية أيان ذلك الوقت |
| He's got plenty of oxygen in his blood but his cells can't use it. | Open Subtitles | لديه الكثير من الأكسجين في دمه ولكن خلاياه لا تستخدمه |
| Merry Christmas, Dad. We bought you three more minutes of oxygen. | Open Subtitles | عيد سعيد أبي، اشتريت لك ثلاث دقائق من الأكسجين |
| How does a guy with a full tank of oxygen and backup regulator, drown? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل مع كامل للدبابات من الأكسجين ومنظم النسخ الاحتياطي، يغرق؟ |
| The heart must be shut down, but doing so will cut off the blood supply to the patient's brain, starving it of oxygen. | Open Subtitles | يجب إيقاف عمل القلب، ولكن القيام بذلك سيقطع إمدادات الدم عن دماغ المريض، حارماً إيّاه من الأكسجين. |
| That's my private and personal supply of oxygen, and you're not to touch it. | Open Subtitles | وهذا العرض الخاص والشخصي من الأكسجين, وكنت لا لمسها. |
| Shutting down the heart and starving the brain of oxygen would cause severe brain damage. | Open Subtitles | و تجويع المخ من الأكسجين قد يسبب حدوث نزيف حاد في الدماغ |
| Now these billions of tiny cells are unable to fold over to deliver a full measure of vital oxygen to capillaries all over the body, including the brain. | Open Subtitles | الآن هذه المليارات من الخلايا الدقيقة غير قادرة على الإنثناء لإيصال حصّة كاملة من الأكسجين الحيوي إلى الشعيرات الدموية على طول الجسد و حتى للدماغ. |
| She's taking in more CO2 than oxygen, at this point. | Open Subtitles | إنّها تستنشق ثاني أكسيد الكربون أكثر من الأكسجين حاليًا. |
| It would be useful for the oxygen data to delineate the depth of the bottom of the oxygen minimum zone. | UN | وسيكون من المفيد أن تحدد بيانات الأكسجين عمق الجزء السفلي من منطقة الحد الأدنى من الأكسجين. |