"من الأمانة تجميع" - Translation from Arabic to English

    • the secretariat to compile
        
    • the secretariat was requested to compile
        
    The expert meeting requested the secretariat to compile information and views from Member States on the issues mentioned above. UN وطلب اجتماع الخبراء من الأمانة تجميع المعلومات ووجهات النظر المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن المسائل المذكورة أعلاه.
    It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its thirtieth session. UN وطلبت من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثلاثين.
    The SBI requested the secretariat to compile these views in a miscellaneous document for consideration at its twenty-sixth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تجميع وجهات النظر هذه في وثيقة مسائل متنوعة لكي تنظر فيها في دورتها السادسة والعشرين.
    The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twentyseventh session. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين.
    It further requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-seventh session. UN كما طلبت من الأمانة تجميع هذه الإسهامات في وثيقة متنوعات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها السابعة والعشرين.
    It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-seventh session. UN وطلبت من الأمانة تجميع هذه الإسهامات في وثيقة متنوعات تُتاح للهيئة الفرعية قبل دورتها السابعة والعشرين.
    They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. UN وطلبتا من الأمانة تجميع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامسة والثلاثين.
    The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its thirty-sixth session. UN وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متنوعات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين.
    The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its thirty-seventh session. UN وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين.
    3. Requests the secretariat to compile and post all comments received pursuant to paragraph 2 above on the Basel Convention website; UN 3 - يطلب من الأمانة تجميع كافة التعليقات الواردة عملاً بأحكام الفقرة 2 أعلاه ووضعها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for its consideration at its twenty-seventh session, with a view to making recommendations, as appropriate. UN وطلبت الهيئـة الفرعية من الأمانة تجميع هذه الوثائق في وثيقة متنوعات تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين بغية تقديم توصياتها حسب الاقتضاء.
    It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to inform the discussions at the informal meeting mentioned in paragraph 17 above. UN وطلبت من الأمانة تجميع هذه الورقات في وثيقة متنوعات لإثراء المناقشات خلال الاجتماع غير الرسمي المشار إليه في الفقرة 17 أعلاه.
    (c) Requested the secretariat to compile the summaries of reports thus submitted. UN (ج) أن يطلب من الأمانة تجميع ملخصات التقارير المقدمة.
    The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available by SBSTA 31. UN 64- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات تتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    55. The SBI further invited Parties to submit to the secretariat, by 20 September 2010, their views on the elements to be taken into account in developing guidance to the GEF, and requested the secretariat to compile the submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its thirty-third session. UN 55- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف كذلك إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 20 أيلول/سبتمبر 2010، آراءها بشأن العناصر التي يتعين أخذها بعين الاعتبار لدى وضع إرشادات لمرفق البيئة العالمية، وطلبت من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متنوعات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين.
    The Conference of the Parties, by its decision 12/CP.4, requested the secretariat to compile and make available to Parties a list of projects submitted by non-Annex I Parties in accordance with Article 12.4 of the Convention. A report containing a list of such projects is contained in document FCCC/SBI/1999/INF.4. UN 26- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 12/م أ-4 من الأمانة تجميع قائمة بالمشاريع المقترحة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وإتاحة هذه القائمة للأطراف، وفقاً للمادة 12-4 من الاتفاقية؛ ويرد تقرير يحتوي قائمة بهذه المشاريع في الوثيقة FCCC/SBI/1999/INF.4.
    By its decision 12/CP.4, the Conference of the Parties requested the secretariat to compile and make available to the SBI a report containing views and concerns identified by non-Annex I Parties, and to ensure that such views are taken into account in the GEF review of enabling activities on climate change. UN 28- طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-4 من الأمانة تجميع تقرير يتضمن ما تحدده الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من وجهات نظر وشواغل، وإتاحة هذا التقرير للهيئة الفرعية للتنفيذ، والسهر على أن تؤخذ وجهات النظر هذه بعين الاعتبار في استعراض مرفق البيئة العالمية للأنشطة التمكينية بشأن تغير المناخ.
    At its seventeenth session, the SBI invited Parties to submit views on their experiences with the GEF or its implementing agencies in relation to the preparation of their national communications, and requested the secretariat to compile the information contained in those submissions. UN 17- وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ قد دعت، في دورتها السابعة عشرة، الأطراف إلى تقديم آرائها عن تجاربها مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتصل بإعداد بلاغاتها الوطنية، كما طلبت من الأمانة تجميع المعلومات الواردة في هذه التقارير.
    Invites the least developed country Parties to submit to the secretariat an estimate of their financial needs for the preparation of national adaptation programmes of action by 31 August 2001, and requests the secretariat to compile this information for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its fifteenth session; UN 14- يدعو أقل البلدان نمواً الأطراف إلى تقديم تقدير للأمانة لاحتياجاتها المالية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف في موعد أقصاه 31 آب/أغسطس 2001، ويطلب من الأمانة تجميع هذه المعلومات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة؛
    The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available by SBSTA 31 and to prepare a synthesis report based on the submissions as well as on other relevant sources to be made available by SBSTA 32. UN 52- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الحادية والثلاثين وإعداد تقرير توليفي استناداً إلى تلك المساهمات وإلى غيرها من المصادر ذات الصلة، يتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثانية والثلاثين.
    Governments were also requested to provide to the secretariat by the same date any additional information on sources of emissions and releases of mercury to land and water, and the secretariat was requested to compile such information for consideration by the committee at its fifth session. UN كما طلب من الحكومات أن تزود الأمانة في نفس الموعد بأي معلومات إضافية عن مصادر انبعاثات وإطلاقات الزئبق في الأراضي والمياه، وطلب من الأمانة تجميع هذه المعلومات للنظر من جانب اللجنة في دورتها الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more