"من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية" - Translation from Arabic to English

    • by the Assistant Secretary-General for Political Affairs
        
    • from the Assistant Secretary-General for Political Affairs
        
    The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    The members also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the territory, in particular the security situation, as well as on the activities of UNAMET. UN واستمع الأعضاء أيضا إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات في الإقليم، وبخاصة الحالة الأمنية، وكذلك الأنشطة التي تقوم بها البعثة.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on developments in Guinea-Bissau. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن التطورات في غينيا - بيساو.
    On 12 April, in consultations of the whole, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in Somalia. UN وفي 12 نيسان/أبريل، في أثناء مشاورات أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن الحالة في الصومال.
    On 29 July, during consultations of the whole, the Council received a briefing on the political and humanitarian situation in Zimbabwe by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وفي 29 تموز/يوليه، استمع المجلس، خلال مشاورات بكامل هيئته، إلى إحاطة عن الحالة السياسية والإنسانية في زمبابوي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    At the informal consultations of the whole held on 6 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in East Timor, in particular the attacks against UNAMET. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات في تيمور الشرقية، وبخاصة الهجمات التي تعرضت لها البعثة.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 10 April 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the findings of the Inter-Agency Mission that he had led to 11 West African countries, from 6 to 27 March 2001. UN خلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 نيسان/أبريل 2001، تلقى أعضاء المجلس إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن النتائج التي توصلت إليها البعثة المشتركة بين الوكالات التي قادها إلى 11 بلدا من غرب أفريقيا، خلال الفترة من 6 إلى 27 آذار/مارس 2001.
    On 29 July, during consultations of the whole, the Council heard a briefing on the political and humanitarian situation in Zimbabwe by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وفي 29 تموز/يوليه، استمع المجلس، خلال مشاورات بكامل هيئته، إلى إحاطة عن الحالة السياسية والإنسانية في زمبابوي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    On 18 October, the Council held an open debate on the situation in the Middle East and the Palestinian question, and heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وفي يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس مناقشة مفتوحة عن الحالة في الشرق الأوسط وقضية فلسطين، واستمع إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    At the informal consultations of the whole held on 29 June 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in East Timor, in particular the attack against the UNAMET office at Maliana by pro-integration demonstrators, including the militia. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 حزيران/يونيه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن الحالة في تيمور الشرقية، ولا سيما الهجوم الذي شنه المتظاهرون المؤيدون للاندماج، ومن بينهم رجال الميليشيات، على مكتب البعثة في مليانا.
    At the informal consultations of the whole held on 5 August 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in Afghanistan, in particular the military and humanitarian situation. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 5 آب/أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر التطورات في أفغانستان، وبخاصة الحالة العسكرية والإنسانية.
    At the informal consultations of the whole held on 4 May 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the situation in Afghanistan, in particular on the preparations for major offensives by the Taliban and the United Front. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 4 أيار/مايو 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر تطورات الموقف في أفغانستان، وبخاصة بشأن الاستعدادات التي تقوم بها الطالبان والجبهة المتحدة لشن هجمات كبرى.
    At the informal consultations of the whole held on 9 November 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the peace initiative of the President of Djibouti, as well as the humanitarian situation in Somalia. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن مبادرة السلام التي قام بها رئيس جيبوتي، والحالة الإنسانية في الصومال.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 26 August 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in and relating to Burundi, in particular the political and socio-economic situation in the country. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 26 آب/أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات الحاصلة في بوروندي والمتصلة بها، وبخاصة الحالة السياسية والاجتماعية والاقتصادية في البلد.
    At the informal consultations of the whole held on 28 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the security and humanitarian situation in Burundi, as well as the Arusha peace process. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 شباط/فبراير 2000 استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن الحالة الأمنية والإنسانية في بوروندي وعملية أروشا للسلام.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 6 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in Guinea-Bissau since the removal from office of President Vieira, including the humanitarian situation and the activities of the United Nations Peace-building Support Office. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 6 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات في غينيا - بيساو منذ إقصاء الرئيس فيارا عن منصبه.
    At the informal consultations of the whole held on 11 November 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the developments in the situation between Eritrea and Ethiopia, in particular the mediation efforts of OAU, as well as the humanitarian situation in the two countries. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن تطورات الحالة بين إريتريا وإثيوبيا، وبخاصة جهود الوساطة التي تبذلها منظمة الوحدة الأفريقية، فضلا عن الحالة الإنسانية في البلدين.
    At the informal consultations of the whole held on 25 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments regarding the Burundi peace process, and on the security, military and humanitarian situation in the country. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات المتعلقة بعملية السلام في بوروندي، وعن الحالة الأمنية والعسكرية والإنسانية في هذا البلد.
    At the informal consultations of the whole held on 19 April 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the failed coup attempt in Burundi on 18 April 2001. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن محاولة الانقلاب الفاشلة في بوروندي في 18 نيسان/أبريل 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more