"من الأميين" - Translation from Arabic to English

    • of illiterates
        
    • are illiterate
        
    • illiterate persons
        
    • were illiterate
        
    • of illiterate people
        
    • is illiterate
        
    • illiteracy
        
    • of non-literate people
        
    • that age group are
        
    Xuan Wei country is a poor region where 66 per cent of illiterates are women. UN ومقاطعة خوان وي منطقة فقيرة تمثل المرأة فيها نسبة 66 في المائة من الأميين.
    Women account for 62 per cent of illiterates, and men 47 per cent. UN :: تمثل المرأة 62 في المائة من الأميين ويمثِّل الرجال 47 في المائة.
    The capacity of the SSPS as a law enforcement authority is weak, composed of 28,000 police officers, many of whom are illiterate or have no formal education. UN والشرطة المحلية بوصفها الجهة المعنية بإنفاذ القانون ضعيفة الإمكانيات، فهي تتألف من 28000 رجل شرطة غالبيتهم من الأميين أو لم يحصلوا على تعليم رسمي.
    The statistics indicate that women make at least 70% of illiterate persons in the Roma population. UN وتبين الإحصاءات أن النساء يشكلن 70 في المائة على الأقل من الأميين في أهالي الروما.
    :: An estimated 862 million adults in the world were illiterate in 2000. UN :: في عام 2000 كان عدد يقدر بـ 862 مليون بالغ في العالم من الأميين.
    Traditional media should continue to be used to reach the large numbers of illiterate people in the world's South. UN وينبغي مواصلة استخدام وسائل الإعلام التقليدية للوصول إلى الأعداد الكبيرة من الأميين في الشطر الجنوبي من العالم.
    Half of the children under 5 years are malnourished and 52 per cent of the total population is illiterate. UN ويعاني نصف الأطفال الذين تقل أعمارهم عن الخامسة من سوء التغذية ويعتبر 52 في المائة من الأميين.
    The figure reflects a reduction in the illiteracy rate in comparison to the 2000 survey, when illiteracy affected 13.6% of the population. UN وينعكس في هذا الرقم انخفاض معدل الأمية مقارنة بمسح عام 2000، عندما كان 13.6 في المائة من السكان من الأميين.
    In 2009, India, which has the largest absolute number of non-literate people in the world, adopted an ambitious new programme Saakshar Bharat (Literate India) to reach 70 million people in the next three years, with a focus on women and disadvantaged populations. UN وفي عام 2009، اعتمدت الهند، التي لديها أكبر عدد على الإطلاق من الأميين في العالم، برنامجا طموحا جديدا بعنوان (الهند غير الأمية) لتصل إلى 70 مليون شخص في السنوات الثلاث المقبلة، مع التركيز على النساء والفئات المحرومة من السكان.
    Among men, 84.4% of illiterates are Aruban. UN وفي صفوف الرجال، هناك 84.4 في المائة من الأميين أروبيين.
    Female:male ratio of illiterates between 15 and 24 years of age UN نسبة الإناث: الذكور من الأميين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما
    According to figures for 2008, of the total number of illiterates, 16.4 per cent were females and 11.5 were males. UN وحسب الأرقام المُسجلة في عام 2008، فإن نسبة الإناث من الأميين بلغت 16.4 في المائة بينما بلغت نسبة الذكور منهم 11.5 في المائة.
    Approximately 238 million young people live in extreme poverty, and of these about 133 million are illiterate. UN ويبلغ عدد الشباب الذين يرزحون تحت وطأة الفقر المدقع ما يقرب من 238 مليون شاب، منهم ما يقرب من 133 مليون من الأميين.
    Approximately 238 million young people live in extreme poverty, and of these about 133 million are illiterate. UN ويعيش ما يقارب الـ 238 مليون شاب في فقر مدقع، ومن بين هؤلاء، هناك نحو 133 مليونا من الأميين.
    11. Most farmers in Burkina Faso are illiterate and not able to read instructions printed on labels. UN إن معظم المزارعين في بوركينا فاسو من الأميين ولا يستطيعون قراءة التعليمات المكتوبة على بطاقات العبوة.
    Data showed that there were more illiterate persons in rural areas - 8,245, compared to 4,372 in urban ones. UN وتبين البيانات أنه كان هناك عدد أكبر من الأميين في المناطق الريفية - 245 8 أمياً - مقابل 372 4 أمياً في المناطق الحضرية.
    Within this age group, more illiterate persons - 427 in total, out of which 194 men and 333 women - lived in urban areas, while 153 illiterate persons - 78 men and 75 women - lived in rural areas. UN وفي هذه الفئة العمرية، كان يعيش في المناطق الحضرية عدد أكبر من الأميين - 427 أمياً منهم 194 رجلاً و333 امرأة - في حين كان يعيش في المناطق الريفية 153 أمياً - 78 رجلاً و75 امرأة.
    Within this age group, more illiterate persons - 543 in total, out of which 193 men and 350 women - lived in urban areas, while 411 illiterate persons - 169 men and 242 women - live in rural areas. UN وفي هذه الفئة العمرية، كان يعيش في المناطق الحضرية عدد أكبر من الأميين - 543 أمياً منهم 193 رجلاً و350 امرأة - في حين كان يعيش في المناطق الريفية 411 أمياً - 169 رجلاً و242 امرأة.
    By the end of the decade, 6.76 of every 100 Colombians were illiterate. UN وبحلول نهاية العقد، كان 6.76 من كل 100 كولومبي من الأميين.
    Half of the working children interviewed were studying and working at the same time and about 70 per cent were illiterate. UN كان نصف الأطفال العاملين التي أجريت معهم المقابلة يجمعون مابين الدراسة والعمل مع وجود حوالي 70 في المائة منهم من الأميين.
    A society with a large proportion of educated women has a greater opportunity to acquire knowledge and economic, health and cultural benefits than if the majority of its members were illiterate. UN والمجتمعات التي ترتفع فيها نسبة النساء المتعلمات تزداد بها فرصة اكتساب المعارف وتحقيق الفوائد الاقتصادية والصحية والثقافية مما لو كانت غالبية أعضائها من الأميين.
    For example, in many traditional societies, no provision was made for the registration of births and, in such societies, large numbers of illiterate people would be hard pressed to prove their nationality. UN فمثلا، يفتقر عدد كبير من المجتمعات التقليدية إلى تدابير لتسجيل المواليد وستعاني أعداد ضخمة من الأميين من ضغوط شديدة لإثبات جنسيتها.
    Because of the large number of illiterate people in eastern Chad, especially within refugee and IDP communities, it was more effective to produce utility items such as buckets, basins, thermos flasks, umbrellas and soccer balls, which people use daily. UN ونظرا للعدد الكبير من الأميين في شرقي تشاد خاصة بين صفوف مجتمعات اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا، فقد كان من الأنجع إنتاج أشياء نافعة يستخدمها الناس في حياتهم اليومية، مثل الأساطل وأواني الاغتسال وقناني حفظ الحرارة والمظلات وكرات القدم.
    133. According to data of the 2010 Demographic Census published in November 2011 by the IBGE, 9.6% of the population (13.9 million Brazilians over the age of 15 years) is illiterate. UN 133- وفقاً لبيانات التعداد السكاني لعام 2010 التي نشرها المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، فإن 9.6 في المائة من السكان (13.9 مليون برازيلي تزيد أعمارهم على 15 سنة) من الأميين.
    Hence, the present and future formal educational programmes will leave a large number of people as illiterate or semi-literate, the latter soon relapsing into illiteracy. UN ومن ثم فإن برامج التعليم النظامي الحالية والمقبلة ستترك عددا كبيرا من الأميين أو أشباه المتعلمين الذين سرعان ما يرتدون إلى الأمية.
    43. The nine high-population countries of the global South, Bangladesh, Brazil, China, Egypt, India, Indonesia, Mexico, Nigeria and Pakistan, face a particular challenge of scaling up to reach large numbers of non-literate people. UN 43 - تواجه البلدان التسعة ذات الكثافة السكانية العالية في جنوب الكرة الأرضية (وهي إندونيسيا وباكستان والبرازيل وبنغلاديش والصين ومصر والمكسيك ونيجيريا والهند) تحدياً من نوع خاص يتمثل في توسيع نطاق البرامج لتصل إلى أعداد كبيرة من الأميين.
    587. The table shows that 3.8% of children in that age group are illiterate and 70% have primary level education. UN أمي % 587- يلاحظ أن 3.8 في المائة من الأطفال هم من الأميين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more