"من الأنشطة التدريبية" - Translation from Arabic to English

    • of training activities
        
    • of training events
        
    • training activities to
        
    • from training activities
        
    • training activities for
        
    • the training activities
        
    It also launched a series of training activities for personnel of the Joint Interim Administrative Structure. UN وبدأ المعهد أيضا سلسلة من الأنشطة التدريبية لموظفي الهيئة الإدارية المؤقتة المشتركة.
    UNESCO has carried out a number of training activities for the benefit of participants from developing countries, particularly those from African nations. UN وقامت اليونسكو بعدد من الأنشطة التدريبية لفائدة مشاركين من البلدان النامية، خاصة المنتمين إلى الدول الأفريقية.
    A number of training activities, such as training sessions for officers and training of troops, were conducted during the year. UN وتم تنفيذ عدد من الأنشطة التدريبية خلال العام، مثل الدورات التدريبية للضباط وتدريبات القوات.
    Parties report a vast number of training activities which have been carried out, including training on facilitation skills and communication techniques. UN وتشير الأطراف إلى عدد كبير من الأنشطة التدريبية التي اضطلعت بها، ومنها التدريب لاكتساب مهارات التيسير وتقنيات الاتصال.
    The Centre is also running a number of training events bringing together ministers and senior civil servants. UN كما ينظم المركز عددا من الأنشطة التدريبية التي تجمع بين الوزراء وكبار موظفي الخدمة المدنية.
    Thus, the Judiciary has organized a number of training activities and meetings, primarily targeting judges on active duty and its own staff, on gender violence and women's access to justice system services. UN ولذلك نظمت الهيئة القضائية عدداً من الأنشطة التدريبية والاجتماعات، يستهدف في المقام الأول القضاة العاملين والموظفين التابعين لهم، ويتناول العنف الجنساني وإمكانية حصول النساء على خدمات منظومة العدالة.
    As part of the collaboration, a series of training activities were carried out to deliver the necessary knowledge to enhance the competences facilitating early identification of victims of violence. UN وضمن هذا التعاون، تم تنفيذ سلسلة من الأنشطة التدريبية لنقل المعارف اللازمة لتعزيز الكفاءات بما يسهل التعرف المبكر على ضحايا العنف.
    In addition, the State party should ensure that related professional codes of ethics and the importance of respecting such codes be made an integral part of training activities. UN وإضافة إلى ذلك ينبغي للدولة الطرف أن تضمن أن تشكل مدونات قواعد السلوك المهني ذات الصلة ومسألة أهمية احترام هذه المدونات جزءاً لا يتجزأ من الأنشطة التدريبية.
    Figure 4 compares the cumulative numbers of participants in these three types of training activities from 2008 to 2010. UN وترد في الشكل 4 مقارنة بين الأرقام التراكمية للمشاركين في هذه الأنواع الثلاثة من الأنشطة التدريبية من عام 2008 إلى عام 2010.
    A major aspect of training activities is the delivery of firearms qualification and requalification for the personal security detail teams and security officers. UN ويتمثل أحد الجوانب الهامة من الأنشطة التدريبية في تأهيل موظفي الأمن بفريق حماية الأمن الشخصي وإعادة تأهيلهم في مجال استخدام الأسلحة النارية.
    In addition, the State party should ensure that related professional codes of ethics and the importance of respecting such codes be made an integral part of training activities. UN وإضافة إلى ذلك ينبغي للدولة الطرف أن تضمن جعل مدونات قواعد السلوك المهني ذات الصلة ومسألة أهمية احترام هذه المدونات جزءاً لا يتجزأ من الأنشطة التدريبية.
    A major aspect of training activities is the delivery of firearms qualification and re-qualification of the personal security detail teams and Security Officers. UN ويتمثل أحد الجوانب الهامة من الأنشطة التدريبية في تأهيل موظفي الأمن بفريق حماية الأمن الشخصي وإعادة تأهيلهم في مجال استخدام الأسلحة النارية.
    47. As part of its broader mainstreaming and capacity-building strategy, PRO 169 organized a number of training activities during 2007. UN 47 - نظم المشروع 169، في إطار أنشطة التعميم الواسعة واستراتيجية بناء القدرات، عددا من الأنشطة التدريبية خلال عام 2007.
    The entities provided a broad range of training activities for preventing and responding to gender-based violence in armed conflict. UN وقدمت كيانات الأمم المتحدة مجموعة واسعة من الأنشطة التدريبية من أجل منع العنف القائم على أساس جنساني في الصراعات المسلحة والرد عليه.
    A series of training activities has been conducted on various matters, including gender, HIV awareness and human rights. UN وقد نُظمت مجموعة من الأنشطة التدريبية بشأن مسائل مختلفة، منها الشؤون الجنسانية والتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية وحقوق الإنسان.
    30. The Programme has carried out a number of training activities for military officers. UN 5- القوات المسلحة 30- نفـذ البرنامـج عـدداً من الأنشطة التدريبية لضباط القوات المسلحة.
    The Programme has carried out a number of training activities for military officers. UN 33- نفـذ البرنامـج عـدداً من الأنشطة التدريبية لضباط القوات المسلحة.
    34. The Programme has carried out a number of training activities for military officers on the principles of human rights. UN 34- نفـذ البرنامـج عـدداً من الأنشطة التدريبية لضباط القوات المسلحة بشأن مبادئ حقوق الإنسان.
    UNDP and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization organized a series of training events for senior media members on standards for electoral coverage. UN ونظم كل من البرنامج الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة سلسلة من الأنشطة التدريبية لأجل كبار أعضاء وسائط الإعلام عن معايير تغطية الانتخابات.
    WHO has also supported many training activities to upgrade the skills of health personnel in data analysis, in epidemiological surveillance, in primary health care and in water quality monitoring. UN كما دعمت منظمة الصحة العالمية عددا كبيرا من اﻷنشطة التدريبية لزيادة مهارات موظفي الصحة في مجال تحليل البيانات ومراقبة اﻷوبئة والرعاية الصحية اﻷولية ورصد نوعية المياه.
    (ii) Number of beneficiaries from training activities in projects UN ' 2` عدد المستفيدين من الأنشطة التدريبية في المشاريع
    (ii) Increased number of participants acknowledging that they have benefited from the training activities of the subprogramme to improve their work in development planning, public administration and budgeting UN ' 2` زيادة عدد المشاركين الذين يفيدون بأنهم استفادوا من الأنشطة التدريبية لهذا البرنامج الفرعي في تحسين عملهم المتعلق بتخطيط التنمية، والإدارة العامة والميزنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more