"من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا" - Translation from Arabic to English

    • internationally agreed development goals
        
    • internationally agreed goals
        
    • internationally agreed development targets
        
    • internationally-agreed development goals
        
    • internationally agreed-upon development goals
        
    :: Role of the United Nations in implementing the Millennium Declaration and other internationally agreed development goals: resource mobilization and achievement UN :: دور الأمم المتحدة في تنفيذ إعلان الألفية وغيره من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا: تعبئة الموارد وتحقيق الأهداف
    Gender equality is a prerequisite for reaching the Millennium Development Goals (MDGs) and other internationally agreed development goals. UN إن المساواة بين الجنسين شرط أساسي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    The fulfilment of world fit for children goals is intrinsic not only to achieving the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals but also to the stability and future of the global community. UN ولا يعد تحقيق الأهداف التي تنص عليها الوثيقة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا مسألة جوهرية فحسب وإنما أيضا في تحقيق استقرار المجتمع العالمي ومستقبله.
    Furthermore, Governments have committed themselves to a large array of internationally agreed development goals that account for the complexity and the multi-dimensionality of poverty. UN وعلاوة على ذلك، التزمت الحكومات بمجموعة كبيرة من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا تراعي تعقيدات الفقر وتعدد أبعاده.
    The cluster members were requested to identify, from their respective perspectives, the main factors in governance and public administration that facilitate the achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. UN وقد طُلب إلى أعضاء المجموعة أن يحددوا، كل من منظوره الخاص، العوامل الرئيسية في الحكم والإدارة العامة التي تسهل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    We must achieve the Millennium Development Goals (MDGs) and other internationally agreed development goals. UN يتعين علينا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Millennium Declaration and other internationally agreed development goals UN إعلان الألفية وغيره من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    The least developed countries were the furthest from achieving the MDGs and other internationally agreed development goals. UN إن فئة أقل البلدان نموا هي الأبعد عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    This goal is over and above the achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. UN ويتجاوز هذا الهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    To monitor the implementation of the Convention and the realization of any internationally agreed development goals for persons with disabilities, and to support evidence-based and responsive policymaking, data need to be strengthened. UN وحتى يتسنى تنفيذ الاتفاقية وتحقيق أي واحد من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، ودعم عملية صنع السياسات التي تقوم على أدلة وتستجيب للاحتياجات، يتعين تعزيز البيانات.
    Draft resolution II Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Recalling all of its previous resolutions on realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities, as well as the relevant resolutions of the Human Rights Council and the Economic and Social Council and its functional commissions, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة فضلا عن القرارات ذات الصلة بالموضوع الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية،
    Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Recalling all of its previous resolutions on realizing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities, as well as the relevant resolutions of the Human Rights Council and the Economic and Social Council and its functional commissions, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة فضلا عن القرارات ذات الصلة بالموضوع الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية،
    Report of the Secretary-General on the realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities: a disability-inclusive development agenda towards 2015 and beyond UN تقرير الأمين العام عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة، حتى عام 2015 وما بعده
    Report of the Secretary-General on the realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities: a disability-inclusive development agenda towards 2015 and beyond UN تقرير الأمين العام عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة، حتى عام 2015 وما بعده
    77. The Federal Republic of Nigeria is committed to the realization of Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. UN 77 - تلتزم جمهورية نيجيريا الاتحادية بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    X Contributing to the achievement of Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals in Africa through strengthening public sector human resources management capacities UN الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام
    Current practices for funding the United Nations are fragmented and unpredictable. They constrain the United Nations and recipient countries from making strategic choices for the use of funds and in contributing to the Millennium Development Goals and other internationally agreed goals. UN فالممارسات المتبعة حاليا في تمويل الأمم المتحدة مجزأة ومتقلبة، وهي تقيد قدرة الأمم المتحدة والبلدان المستفيدة على القيام باختيارات استراتيجية لاستخدام الأموال والمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    The forthcoming International Conference on Financing for Development presented a major opportunity to, inter alia, press for a new international framework for financing for development, address such issues as reform of the international financial architecture and mobilize funds for meeting the internationally agreed development targets set out in the Millennium Declaration. UN وأضاف أن المؤتمر الدولي المقبل المعني بتمويل التنمية يتيح فرصة كبرى لجملة أمور من بينها الحث على إيجاد إطار دولي جديد للتمويل لأغراض التنمية، والتصدي لمسائل من قبيل إصلاح البنية المالية الدولية، وتعبئة الأموال لبلوغ ما ورد في البيان الصادر بشأن الألفية من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more