"من الأونكتاد" - Translation from Arabic to English

    • UNCTAD
        
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD assistance to the Palestinian people: Developments in the economy of the occupied Palestinian territory UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات في اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    The workshop concluded with EBID pledging to foster private - public partnerships, with strong support from UNCTAD. UN اختتمت حلقة العمل بتعهد المصرف بتعزيز الشراكات بين القطاعين الخاص والعام بدعم قوي من الأونكتاد.
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    A spokesperson for the African Group requested UNCTAD to continue to expand the programme to more countries in Africa. UN وطلب متحدث باسم المجموعة الأفريقية من الأونكتاد مواصلة توسيع البرنامج ليشمل عددا أكبر من البلدان في أفريقيا.
    UNCTAD'S TECHNICAL ASSISTANCE TO THE PALESTINIAN PEOPLE UN المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Other UNCTAD proposals were considered to be of higher priority; UN اعتُبرت اقتراحات أخرى مقدمة من الأونكتاد ذات أولوية أعلى؛
    REPORT ON UNCTAD'S ASSISTANCE TO THE PALESTINIAN PEOPLE UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Capacity building is key, and technical assistance is requested from UNCTAD. UN فبناء القدرة عامل رئيسي، ومطلوب من الأونكتاد تقديم المساعدة التقنية.
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Least developed countries will have priority in assistance provided by UNCTAD. UN وستكون لأقل البلدان نموا الأولوية في المساعدة المقدمة من الأونكتاد.
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Several developing countries had requested UNCTAD's assistance in drawing up national lists of such goods. UN وقد طلبت عدة بلدان نامية المساعدة من الأونكتاد في وضع قوائم وطنية لمثل هذه السلع.
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more