"من الاتفاق العام المتعلق" - Translation from Arabic to English

    • of the General Agreement on
        
    • of General Agreement on
        
    A fresh look at the existing global frameworks for widening the scope of such initiatives for human migration, such as Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services, would be a starting point. UN ويمكن أن تكون نقطة البدء لذلك هي إلقاء نظرة على الأطر العالمية الحالية، مثل الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، مع توسيع نطاق هذه المبادرات من أجل الهجرة البشرية.
    Fourthly, preferential and more favourable treatment for service providers of the least developed countries must be accorded, particularly on the movement of natural persons under Mode IV of the General Agreement on Trade in Services. UN رابعاً، لا بد من توفير المعاملة التفضيلية والأولى بالرعاية لمقدمي الخدمات من أقل البلدان نمواً، لا سيما بالنسبة لحركة الأشخاص الطبيعيين في إطار البند رابعاً من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    We call upon the developed countries to liberalize their markets for all categories of service providers of the LDCs under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وندعو البلدان المتقدمة النمو إلى فتح أسواقها لجميع فئات مقدمي الخدمات من أقل البلدان نموا في الإطار 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Some called upon developed countries to liberalize their markets for the movement of labour from developing countries under mode IV, on the movement of natural persons, of the General Agreement on Trade in Services. UN ودعا البعض البلدان المتقدمة النمو لتحرير أسواقها لانتقال اليد العاملة من البلدان النامية في إطار البند الرابع بشأن انتقال الأشخاص الطبيعيين، من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Figure X Average level of General Agreement on Trade in Services and regional trade agreement commitments for all countries UN متوسط مستوى الالتزامات المنصوص عليها في كل من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والاتفاقات التجارية الإقليمية بالنسبة إلى جميع البلدان
    For purposes of overcoming the consequences of the civil war and achieving peace and national accord, the parties signed the protocol on refugee questions, which forms an integral part of the General Agreement on the establishment of peace in the country. UN وبغية التغلب على نتائج الحرب اﻷهلية وتحقيق السلام والوئام الوطني، وقﱠع الطرفان على بروتوكول بشأن مسائل اللاجئين يشكل جزءا لا يتجزأ من الاتفاق العام المتعلق بإحلال السلام في البلد.
    The international community should take expeditious measure to liberalize markets for the movement of service provided under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وعلى المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير عاجلة من أجل تحرير الأسواق أمام حركة الخدمات المقدمة في إطار النموذج 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Developed countries should ensure meaningful and effective market access in mode 4 of the General Agreement on Trade in Services, which would benefit both developing and developed countries. UN وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تكفل وصولا ذا شأن وفعالا إلى الأسواق في الأسلوب 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، مما يعود بالفائدة على البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء.
    There should be strong commitment to allowing the movement of natural persons to developed countries under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وينبغي إيجاد التزام قوي بالسماح بتنقل الأشخاص الطبيعيين إلى البلدان المتقدمة النمو في إطار الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    ESCWA advocacy efforts also helped raise awareness of mode 4 of the General Agreement on Trade in Services, which relates to the movement of natural persons and the negotiation of market access for labour within a multilateral framework that recognizes the principles of the most-favoured-nation and national treatment. UN وساعدت جهود الدعوة التي بذلتها الإسكوا أيضا في زيادة الوعي بالنمط الرابع من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، التي تتعلق بحركة الأشخاص الطبيعيين وبالتفاوض بشأن دخول اليد العاملة إلى الأسواق ضمن إطار متعدد الأطراف يعترف بمبادئ الدول الأكثر رعاية وبالمعاملة الوطنية.
    28. Multilateral negotiations at WTO offered a framework for addressing movement of labour under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN 28 - وأضاف أن المفاوضات المتعددة الأطراف في منظمة التجارة العالمية تتيح إطاراً لمواجهة حركة العمال وفقاً للطبعة الرابعة من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    Article IV of the General Agreement on Trade in Services (GATS) provides for the possibility of facilitating the increased participation of developing countries in world trade in services through negotiated specific commitments relating to the improvement of their access to distribution channels and information networks. UN ٣- وتكفل المادة الرابعة من " الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات " إمكانية تيسير زيادة اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية في الخدمات عن طريق التزامات محددة متفاوض عليها تتعلق بتحسين إمكانية وصول البلدان النامية إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات.
    Not surprisingly, this type of mobility has been subject to the most liberalization under mode 4 (Technical Subgroup on the Movement of Natural Persons) of the General Agreement on Trade in Services of the World Trade Organization. UN ولا غرو أن هذا النمط من التنقل يخضع إلى أكثر أنواع التحرر في إطار النموذج 4 (المجموعة الفرعية التقنية بشأن حركة الموارد الطبيعية) من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في منظمة التجارة العالمية.
    An agreement similar to the Agreement on Government Procurement would be contained within WTO, while regional trade agreements would remain outside and would be subject to the conditions of article V of the General Agreement on Trade in Services, among which is " substantial sectoral coverage " . UN وسيُبرَم اتفاق مماثل للاتفاق بشأن المشتريات الحكومية في إطار منظمة التجارة العالمية، بينما ستظل الاتفاقات التجارية الإقليمية خارج نطاق المنظمة وستكون خاضعة للشروط التي تتضمنها المادة الخامسة من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، ومن بينها ' ' التغطية القطاعية الهامة``.
    Negotiations are being conducted under article XIII (Government procurement) of the General Agreement on Trade in Services, but a major stumbling block continues to be the lack of clarity on the mandate, in particular on whether or not article XIII covers market access issues. UN وتجري مفاوضات في إطار المادة 13 (مشتريات الحكومة) من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، لكن العقبة الرئيسية لا تزال تكمن في عدم وضوح الولاية، ولا سيما ما إذا كانت المادة 13 تشمل مسائل النفاذ إلى الأسواق أم لا تشملها.
    35. Article VI.4 of the General Agreement on Trade in Services mandates the development of disciplines to ensure that measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements and procedures do not constitute unnecessary barriers to trade in services. UN 35 - وتقضي المادة 6-4 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات بوضع ضوابط تنظيمية تضمن ألا تشكل التدابير المتصلة بالمؤهلات المطلوبة والإجراءات والمعايير التقنية واشتراطات الترخيص وإجراءاته حواجز غير ضرورية أمام تجارة الخدمات.
    The ongoing negotiation process of the General Agreement on Trade in Services (GATS), Mode 4, which rules the movement of natural persons to provide services, may standardize definitions on occupations and duration of stay of foreign workers and have far-reaching effects on the movement of highly skilled labour. UN وعملية التفاوض الجارية في إطار طريقة التوريد الرابعة من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات (GATS) الذي يحكم حركة الأشخاص الطبيعيين لتوريد الخدمات، قد توحد التعاريف المتعلقة بالمهن ومدة إقامة العمال الأجانب، كما تنطوي على آثار بعيدة المدى بالنسبة لحركة اليد العاملة العالية المهارة.
    49. Under article VI:4 of the General Agreement on Trade in Services, disciplines on domestic regulation are being negotiated to ensure that qualification requirements, technical standards and licensing requirements do not constitute unnecessary barriers to trade in services. UN 49 - وبموجب الفقرة 4 من المادة السادسة من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، يجري التفاوض بشأن الضوابط المتعلقة بالتنظيم المحلي لكفالة ألا تشكل شروط التأهيل، والمعايير التقنية وشروط منح التراخيص عوائق غير ضرورية أمام التجارة في الخدمات.
    He called on the developed countries to liberalize their markets for service providers of the least developed countries under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN ودعا البلدان المتقدمة النمو إلى تحرير أسواقها من القيود أمام مقدمِي الخدمات من أقل البلدان نموا بموجب الأسلوب 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات (اتفاق غاتس).
    14. To increase remittance flows, measures affecting temporary migration need to be addressed at all levels, including at the Doha Round services negotiations on Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN 14 - ومن أجل زيادة تدفقات التحويلات المالية، ينبغي التصدي على كل المستويات لمعالجة مسألة القياسات المتعلقة بالهجرة المؤقتة، بما في ذلك ضمن إطار جولة الدوحة من مفاوضات الخدمات المدرجة في الطبعة الرابعة من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة والخدمات.
    On services, the approach is that subsequent to conclusion of the full EPA, SADC countries may liberalize more than the one sector in order to contribute to meeting the requirement under Article 5 of General Agreement on Trade in Services (GATS) for substantial sectoral coverage. UN وفيما يتعلق بالخدمات، يتمثل النهج في أنه عقب إبرام اتفاق الشراكة الاقتصادية الكامل، قد تحرر بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أكثر من قطاع واحد كي تساهم في تلبية الشرط الوارد في إطار المادة 5 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات للتغطية القطاعية على نطاق كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more