"من الاجتماعات التحضيرية" - Translation from Arabic to English

    • of preparatory meetings
        
    • from the preparatory meetings for
        
    • preparatory meetings of
        
    • preparatory meeting
        
    • preparatory meetings will
        
    A process was put in place that saw the holding of a series of preparatory meetings for the Conference, which is scheduled for 2012. UN فقد تم الشروع في عملية شهدت عقد سلسلة من الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر، الذي من المقرر عقده في عام 2012.
    This involved a number of preparatory meetings and advisory services for the development of national and regional strategies. UN وانطوى ذلك على عدد من الاجتماعات التحضيرية والخدمات الاستشارية لوضع استراتيجيات وطنية وإقليمية.
    For each of these sessions, there would be a number of preparatory meetings. UN وبالنسبة لكل من هذه الدورات، سيكون هناك عدد من الاجتماعات التحضيرية.
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    The workshop was preceded by a number of preparatory meetings UN وسبق حلقة العمل عدد من الاجتماعات التحضيرية
    Efforts led by the United States Secretary of State, John F. Kerry, in the previous months had culminated in a series of preparatory meetings between the negotiators. UN كيري، وزير خارجية الولايات المتحدة، في الأشهر السابقة بعقد سلسلة من الاجتماعات التحضيرية بين المفاوضين.
    At least five rounds of preparatory meetings had since been held. UN ومنذئذ عقدت على الأقل خمس جولات من الاجتماعات التحضيرية.
    This involved a number of preparatory meetings and advisory services for the development of national and regional strategies. UN وانطوى ذلك على عدد من الاجتماعات التحضيرية والخدمات الاستشارية لوضع استراتيجيات وطنية وإقليمية.
    113. Member States, United Nations system entities and major groups are also holding a number of preparatory meetings. UN 113 - كذلك تعقد الدول الأعضاء()، وكيانات منظومة الأمم المتحدة()، والمجموعات الرئيسية() عددا من الاجتماعات التحضيرية.
    While many issues remained to be resolved, that was not a cause for paralysis; his delegation therefore hoped that the next round of preparatory meetings would lay the groundwork for the convening of a diplomatic conference in 1998. UN وإذا كانت هناك قضايا كثيرة باقية بلا حل فهذا ليس سببا للشلل، ولهذا يأمل وفده أن تضع الجولة القالية من الاجتماعات التحضيرية أساسا لعقد مؤتمر دبلوماسي في عام ١٩٩٨.
    74. As part of the preparations for the midterm review, a number of preparatory meetings were convened to further raise international awareness of the process. UN 74 - وكجانب من التحضير لاستعراض منتصف المدة، عُقد عدد من الاجتماعات التحضيرية لزيادة التعريف بهذه العملية على الصعيد الدولي.
    The Global Consultations proceeded along three parallel tracks of which the `first track'consisted of a series of preparatory meetings culminating in the Ministerial Meeting of States Parties in December 2001. UN وسارت هذه المشاورات في ثلاث مسارات متوازية يتألف " المسار الأول " منها من سلسلة من الاجتماعات التحضيرية التي تُوجّت بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    At its 280th session, in March 2001, the Governing Body of ILO accepted these recommendations and decided to convene a series of preparatory meetings with a view to the adoption of a new Convention in 2005. UN وقد قبل مجلس إدارة منظمة العمل الدولية هذه التوصيات في دورته 280 المعقودة في آذار/مارس 2001، وقرر عقد سلسلة من الاجتماعات التحضيرية لاعتماد الاتفاقية الجديدة في عام 2005.
    A number of preparatory meetings will take place before the conference, and we are looking forward to a successful conference from which specific recommendations will be made, taking into account recent issues and developments, especially in the aftermath of 9/11. UN وسوف يعقد عدد من الاجتماعات التحضيرية قبل المؤتمر، ونحن نتطلع إلى عقد مؤتمر ناجح تتمخض عنه توصيات محددة، تأخذ بعين الاعتبار القضايا والتطورات الأخيرة، خصوصا في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر.
    The Global Consultations proceeded along three parallel tracks of which the `first track'consisted of a series of preparatory meetings culminating in the Ministerial Meeting of States Parties in December 2001. UN وسارت هذه المشاورات في ثلاث مسارات متوازية يتألف " المسار الأول " منها من سلسلة من الاجتماعات التحضيرية التي تُوجّت بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    A series of preparatory meetings have been held over the last two years, including meetings with experts and young people, and with senior officials and ministers, in March and May respectively. UN وعقدت مجموعة من الاجتماعات التحضيرية خلال العامين الماضيين، بما في ذلك اجتماعات مع الخبراء والشباب، ومع كبار الموظفين والوزراء، في آذار/مارس وأيار/مايو على الترتيب.
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    The first round of preparatory meetings of the Forum Steering Group and the Friends of the Forum will then be held, in Geneva, on 6 and 7 February, respectively. UN وبعد ذلك ستعقد الدورة الأولى من الاجتماعات التحضيرية للفريق التوجيهي للمنتدى وأصدقاء المنتدى في جنيف في 6 و 7 شباط/فبراير على التوالي.
    Calculations had also been based on costs in Vienna, as it was hoped that a Government in the region would also host a preparatory meeting. UN وحسبت المبالغ أيضا على أساس التكاليف في فيينا، حيث أن الأمل معقود على أن تستضيف حكومة بلد من المنطقة أيضا اجتماعا من الاجتماعات التحضيرية.
    We expect that the next preparatory meetings will sustain and even strengthen a positive momentum up to 2010. UN ونتوقع من الاجتماعات التحضيرية المقبلة أن تواصل بل وأن تعزز زخما إيجابيا في الفترة المفضية إلى عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more