To this end, the Council has just held a series of meetings in Geneva and Vienna with various role-players. | UN | ولهذه الغاية، عقد المجلس لتوه سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا مع شتى الجهات الفاعلة. |
To this end, the Council has just held a series of meetings in Geneva and Vienna with various role-players. | UN | ولهذه الغاية، عقد المجلس لتوه سلسلة من الاجتماعات في جنيف وفيينا مع شتى الجهات الفاعلة. |
32. In April 2010, the Representative held a series of meetings in Brussels with key counterparts in the European Union. | UN | 32 - في نيسان/أبريل 2010، عقد الممثل سلسلة من الاجتماعات في بروكسل مع النظراء الرئيسيين في الاتحاد الأوروبي. |
The Centre contributed to a number of meetings at the eighteenth session of the Commission, including panel discussions on sports and crime prevention, and on crime prevention and criminal justice responses to violence against women. | UN | وساهم المركز في عدد من الاجتماعات في إطار الدورة الثامنة عشرة للجنة، بما في ذلك مناظرات حول الرياضة ومنع الجريمة وتدابير التصدي للعنف ضد المرأة في إطار منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
The mechanism includes six weeks of meetings per year, equivalent to the number of meetings of the former Commission on Human Rights. | UN | ويشمل الاستعراض الدوري الشامل ستة أسابيع من الاجتماعات في السنة، وهو ما يعادل عدد اجتماعات لجنة حقوق الإنسان سابقا. |
There have been a number of meetings in the northern Mediterranean region to prepare implementation plans for the Convention. | UN | وقد عقد عدد من الاجتماعات في منطقة شمالي البحر اﻷبيض المتوسط ﻹعداد خطط لتنفيذ الاتفاقية. |
series of meetings in Goma in which they negotiated with a view to negotiating the division of legislative seats in Masisi. | UN | سلسلة من الاجتماعات في غوما للتفاوض على تقسيم المقاعد التشريعية في ماسيسي. |
Following two large meetings in Brussels, the Human Rights Task Force has convened a number of meetings in Sarajevo. | UN | وفي أعقاب عقد اجتماعين كبيرين في بروكسل، عقدت فرقة العمل المعنية بحقوق اﻹنسان عددا من الاجتماعات في سراييفو. |
The Commission began its work on 15 August 1994 and, after a series of meetings in Geneva, conducted a field mission to Rwanda and some neighbouring countries from 29 August to 17 September 1994. | UN | وقد بدأت اللجنة عملها في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، وبعد سلسلة من الاجتماعات في جنيف، اضطلعت في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس الى ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ ببعثة ميدانية الى رواندا وبعض البلدان المجاورة. |
6. To follow up my discussions with the authorities concerned, my Special Representative held another round of meetings in the mission area from 5 to 20 June 1993. | UN | ٦ - ومتابعة لمناقشاتي مع السلطات المعنية، عقد ممثلي الخاص جولة أخرى من الاجتماعات في منطقة البعثة في الفترة من ٥ الى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
10. The report also indicated, inter alia, that to follow up the discussions of the Secretary-General with the authorities concerned, his Special Representative had held another round of meetings in the mission area from 5 June to 20 June 1993. | UN | ١٠ - وأشار التقرير أيضا، في جملة أمور، إلى أنه متابعة لمناقشات اﻷمين العام مع السلطات المعنية، عقد ممثله الخاص جولة أخرى من الاجتماعات في منطقة البعثة في الفترة الممتدة من ٥ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
In 2012 and 2013, the Committee hosted a series of meetings in New York on peace and stability issues related to sustainable development. | UN | في عامي 2012 و 2013، استضافت اللجنة سلسلة من الاجتماعات في نيويورك عن قضايا السلام والاستقرار المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Japan had held a number of meetings in 1999, such as the National Conference on the Creation of a Gender-Equal Society, attended by both government officials and the general public. | UN | وذكرت أن اليابان عقدت عددا من الاجتماعات في عام ١٩٩٩، مثل المؤتمر الوطني المعني بإيجاد مجتمع يقوم على المساواة بين الجنسين الذي حضره مسؤولون حكوميون وأفراد من الجمهور على السواء. |
The Special Rapporteur has also previously suggested that a dialogue on human rights with the Government could also be initiated through a series of meetings in Geneva with senior Iraqi officials. | UN | كما سبق للمقرر الخاص أن اقترح الشروع في حوار مع الحكومة بشأن حقوق الإنسان وذلك من خلال عقد سلسلة من الاجتماعات في جنيف مع كبار المسؤولين العراقيين. |
The committee held three separate series of meetings in May, June and July. | UN | وعقدت اللجنة ثلاث سلاسل مستقلة من الاجتماعات في أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه. |
In November 2009, the mediation organized a series of meetings in Doha between the armed movements and Darfurian civil society in an effort to better represent the voices of all Darfurians in the peace process. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، نظم فريق الوساطة سلسلة من الاجتماعات في الدوحة بين الحركات المسلحة والمجتمع المدني لدارفور، سعياً إلى تمثيل أصوات جميع سكان دارفور في عملية السلام على نحو أفضل. |
Indeed, this idea was thoroughly discussed by the rehabilitation sector and a number of meetings at LegCo and RAC. | UN | وقد جرت مناقشة هذه الفكرة في الواقع على نحو شامل في قطاع إعادة التأهيل وفي عدد من الاجتماعات في المجلس التشريعي واللجنة الاستشارية لإعادة التأهيل. |
The climate change debate had morphed into an endless series of meetings at exotic venues, where process trumped substance and even the most watered-down agreements remained unimplemented. | UN | وتحولت المناقشة بشأن تغير المناخ إلى سلسلة لا نهاية لها من الاجتماعات في مسارات غريبة، حيث افتقرت العملية إلى الجوهر وظلت حتى أكثر الاتفاقات التي بُذل الجهد للتوصل إليها دون تنفيذ. |
Moreover, the greatest number of meetings at Geneva were held during June and July, and the additional space would eliminate the need to refuse the requests of bodies wishing to meet during that period. | UN | واستطرد قائلا إن أكبر عدد من الاجتماعات في جنيف يعقد خلال حزيران/يونيه وتموز/يوليه، وأن الحيز اﻹضافي سيغني عن الاضطرار إلى رفض طلبات الهيئات التي ترغب في الاجتماع خلال تلك الفترة. |
The Universal Periodic Review includes six weeks of meetings per year, which is equivalent to the workload of the former Commission on Human Rights. | UN | ويشمل الاستعراض الدوري الشامل ستة أسابيع من الاجتماعات في السنة، وهو ما يعادل أعباء عمل لجنة حقوق الإنسان السابقة. |
17. The objective of the meetings is for members to exchange information on activities of relevance to ENFORCE, and also to identify activities that would benefit from being coordinated or jointly planned and implemented by two or more members. | UN | 17 - ويتمثّل الهدف من الاجتماعات في أن يتبادل الأعضاء المعلومات بشأن الأنشطة ذات الأهمية للشبكة البيئية، وتحديد الأنشطة التي قد تستفيد من تنسيقها أو التخطيط لها أو تنفيذها بشكل مشترك من جانب عضوين أو أكثر. |
It is envisaged that in 2010 and 2011, the Regional Centre, the Counter-Terrorism Implementation Task Force and the five Central Asian Governments, along with regional partners such as SCO, will hold a series of meetings on the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | ومن المتوقع أن يعقد المركز الإقليمي وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، و حكومات وسط آسيا الخمس، إضافة إلى شركاء إقليميين مثل منظمة شانغهاي للتعاون سلسلة من الاجتماعات في عامي 2010 و 2011 حول تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |