"من الاجتماعات والمؤتمرات" - Translation from Arabic to English

    • meetings and conferences
        
    The organization plans to participate in a number of meetings and conferences and will also be holding its own seminars and courses. UN ويعتزم الاتحاد المشاركة في عدد من الاجتماعات والمؤتمرات وسيعقد أيضا حلقاته الدراسية ودوراته التدريبية.
    In addition, the incumbent provides or coordinates substantive support to consultative and other meetings and conferences. UN ويوفر شاغل الوظيفة علاوة على ذلك الدعم الفني للاجتماعات الاستشارية وغيرها من الاجتماعات والمؤتمرات أو يقوم بتنسيقها.
    The AALCC, in pursuance of the cooperation programme, participates in many meetings and conferences held under the auspices of the United Nations. UN وتشارك اللجنة الاستشارية، وفقا لبرنامج التعاون، في كثير من الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    International meetings and conferences Attended many international conferences, including the following: UN حضر العديد من الاجتماعات والمؤتمرات الدولية منها ما يلي:
    Until recently, its main job had been to staff and service a predictable routine of meetings and conferences. UN فحتى عهد قريب كان عملها الرئيسي هو تنظيم عدد متوقع من الاجتماعات والمؤتمرات المعتادة وخدمتها.
    Since then we have held many meetings and conferences where we have merely recycled ideas and visions. UN وقد عقدنا منذ ذلك الحين كثيراً من الاجتماعات والمؤتمرات التي لم نفعل فيها سوى اجترار الأفكار والرؤى.
    Member or chief of Albanian delegations to about 500 diplomatic meetings and conferences UN عضو أو رئيس وفد ألبانيا في حوالي 500 من الاجتماعات والمؤتمرات الدبلوماسية
    :: Other local, regional and international meetings and conferences UN :: إضافة الى عدد من الاجتماعات والمؤتمرات الدولية والإقليمية والمحلية الأخرى
    Secondly, a number of meetings and conferences on Security Council reform were held, both within and outside the United Nations, which clearly demonstrates that Member States are eager to achieve progress on that issue. UN ثانياً، عقد عدد من الاجتماعات والمؤتمرات بشأن إصلاح مجلس الأمن، داخل الأمم المتحدة وخارجها على السواء. الأمر الذي يبين بوضوح أن الدول الأعضاء شديدة الرغبة في تحقيق تقدم بشأن تلك المسألة.
    However, female members of the public service have been engaged in a range of meetings and conferences both regionally and internationally. UN غير أن العاملات في الخدمة العامة يشاركن في مجموعة من الاجتماعات والمؤتمرات على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    He also began a series of meetings and conferences with relevant persons, Governments, international agencies and NGOs. UN كما بدأ سلسلة من الاجتماعات والمؤتمرات مع اﻷشخاص والحكومات والوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    Numerous international meetings and conferences, including: UN شارك في العديد من الاجتماعات والمؤتمرات الدولية، على نحو ما يلي:
    In addition, provision amounting to $11.1 million has been made in the current biennium for a number of special meetings and conferences. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم رصد اعتماد مبلغ ١١,١ مليون دولار في فترة السنتين الحالية من أجل عدد من الاجتماعات والمؤتمرات الخاصة.
    During the reporting period, the organization participated in numerous meetings and conferences open to NGOs and described and shared its experiences as an NGO confederation. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في العديد من الاجتماعات والمؤتمرات المتاحة للمنظمات غير الحكومية، وبيّنت خبراتها وتبادلتها بوصفها اتحاداً للمنظمات غير الحكومية.
    HRI's Initiative on Conflict Prevention through Quiet Diplomacy program has organized and co-hosted several meetings and conferences: UN :: قامت مبادرة شبكة الإنترنت لحقوق الإنسان بشأن منع الصراع عن طريق برنامج الدبلوماسية الهادئة بتنظيم العديد من الاجتماعات والمؤتمرات والمشاركة في استضافتها:
    77. A number of inter-organizational meetings and conferences on democracy promotion have also been organized recently. UN 77 - وجرى أيضاً مؤخراً تنظيم عدد من الاجتماعات والمؤتمرات المشتركة بين المنظمات بشأن تعزيز الديمقراطية.
    Several international meetings and conferences in 2002 had been devoted to the Millennium development goals, particularly poverty eradication. UN وأشار إلى أن هناك عددا من الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي كرست في عام 2002 لبحث الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما هدف القضاء على الفقر.
    184. At the international level, UNHCR participated in, or organized, a number of meetings and conferences in 1996. UN ٤٨١ - وعلى الصعيد الدولي، شاركت المفوضية في عدد من الاجتماعات والمؤتمرات في عام ٦٩٩١ أو قامت بتنظيمها.
    A number of meetings and conferences have been held in African countries to adopt ongoing programmes and develop new ones in line with the recommendations of the Conference. Some of the major ones were: UN وعُقد في بلدان أفريقية عدد من الاجتماعات والمؤتمرات لاعتماد برامج جارية ووضع برامج جديدة تتماشى مع توصيات المؤتمر، من أهمها ما يلي:
    184. On the international level, UNHCR participated in, or organized, a number of meetings and conferences in 1996. UN ٤٨١- وعلى الصعيد الدولي، شاركت المفوضية في عدد من الاجتماعات والمؤتمرات في عام ٦٩٩١ أو قامت بتنظيمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more