Beyond these tunnels, beyond this city, is a world of possibilities and wonders, and things calling out to be done. | Open Subtitles | أبعد من هذه الأنفاق، خارج هذه المدينة، هو عالم من الاحتمالات والعجائب، والأشياء التي تدعو إلى القيام به. |
But an infinite number of possibilities coinciding... simultaneously and eternally, every conceivable version of every being persisting forward... in a concurrent reality. | Open Subtitles | يوجد عدد لا متناهي من الاحتمالات بالتزامن وفي الوقت نفسه، وإلى الأبد كل نسخة و كل كائن يستمر في طريقه |
However, a number of possibilities can be distinguished, as discussed below. | UN | بيد أنه يمكن تمييز عدد من الاحتمالات كما سترد مناقشته أدناه. |
In this regard a number of possibilities present themselves. | UN | وفي هذا الصدد، يُبرز عدد من الاحتمالات يمكن للدول العمل في إطارها. |
For six years, we have longed to see a baby's smile, to look into the eyes of an infant and imagine infinite possibilities for this new life. | Open Subtitles | لست سنوات انتظرنا لنشاهد ضحكة الاطفال للنظر في عيني الرضيع وتخيل مالانهاية من الاحتمالات |
Experts mentioned a number of possibilities including: | UN | وذكر الخبراء عددا من الاحتمالات من بينها: |
A number of possibilities have been mentioned in the specialized literature. | UN | وقد أشير إلى عدد من الاحتمالات في الكتابات المتخصصة. |
A lot of possibilities, but no clear hits. | Open Subtitles | الكثير من الاحتمالات لكن بدون نتائج واضحة |
There are hundreds of possibilities ... knives, daggers, letter openers, nail clippers, and bayonets, | Open Subtitles | هناك المئات من الاحتمالات السكاكين و الخناجر فتاحات الرسائل ، مقصات الأظافر، و الحراب |
But an infinite number of possibilities coinciding... simultaneously and eternally. | Open Subtitles | لكن عدد لا حصر له من الاحتمالات بالتزامن في وقت واحد إلى الأبد |
An infinite number of possibilities... an infinite number of choices, an infinite number of outcomes. | Open Subtitles | لعدد لا حصر له من الاحتمالات و عدد لا حصر له من الخيارات و عدد لا حصر له من نتائج |
I don't think it's out of the realm of possibilities that this could happen here. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه من عالم من الاحتمالات أن هذا يمكن أن يحدث هنا |
Now, I could only get a partial plate, but I did type up a list of possibilities. | Open Subtitles | والآن، لم أر سوى اللوحة الجزئية، وتوقعت قائمة من الاحتمالات. |
Soot and soil, tobacco beetles and paving materials only take us another 500 yards, and then there's a range of possibilities of where he could have been held captive. | Open Subtitles | السخام والتربة، والخنافس التبغ والمواد يمهد فقط تأخذنا 500 ياردة أخرى، ثم هناك مجموعة من الاحتمالات |
Millions of possibilities, we get a hit in six seconds? | Open Subtitles | الملايين من الاحتمالات ولدينا نتيجة في 6 ثوان؟ |
It's a technology that opens a world of possibilities for creatures that know how to use it. | Open Subtitles | إنها تقنية تفتح عالماً من الاحتمالات لمخلوقات تعلم كيف تستخدمها. |
Well,keep in mind, quantum physics maintains an infinite number of possibilities. | Open Subtitles | كذلك , أن نضع في الاعتبار , الفيزياء الكوانتية يحافظ عدد لانهائي من الاحتمالات. |
Yet from an infinite number of possibilities, you had to pick this one. | Open Subtitles | بعد من الاحتمالات التى لاتحصى فلماذا كان عليكى ان تختارى هذا |
In approving the experimental reimbursable seeding operations, the Governing Council opened a new window of possibilities and opportunities to apply innovative financial instruments to financing housing for low-income groups. | UN | وبالموافقة على العمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد، فتح مجلس الإدارة نافذةً جديدة من الاحتمالات والفرص لتطبيق وسائل مالية مبتكرة في تمويل الإسكان للفئات منخفضة الدخل. |
I have one or two possibilities I can check out. | Open Subtitles | هناك زوجين من الاحتمالات التي يمكن أن تحقق . |