"من الارض" - Translation from Arabic to English

    • from Earth
        
    • of land
        
    • off the ground
        
    • Earth to
        
    • of the ground
        
    • to the ground
        
    • off the floor
        
    • from the ground
        
    Using even the simplest of telescopes, it can be seen from Earth. Open Subtitles باستخدام أبسط التلسكوبات يمكن رؤيته من الارض
    No one knows how the Ancients disappeared from Earth. Open Subtitles لا احد يعرف كيف ان القدماء اختفو من الارض
    No, it's definitely from Earth, but it is incredibly advanced. Open Subtitles كلا بالتاكيد انه من الارض لكنه مطور بشكل لا يصدق
    For millions of years, this remote speck of land has been ruled by crabs. Open Subtitles لملايين السنين، هذه الرقعة النائية من الارض كانت تحكم من قِبل السرطان.
    And once you get it up... you'll learn to fly it like a fighter... thirty feet off the ground. Open Subtitles وعندما تفعلها لاول مرة ستتعلم الطيران بها كأفضل مقاتل علي إرتفاع 30 قدم من الارض
    Earth to earth, ashes to ashes dust to dust. Open Subtitles من الارض إلى الارض من الرماد إلى الرماد من التراب و إلى التراب
    He's got all the men, all the gear and he's been pulling nothing but mud out of the ground for the last six months. Open Subtitles لديه جميع الرجال , وجميع المعدات ولكنه لم يستخرج أي شيء من الارض في آخر 6 اشهر
    I cut away and deployed the second, but it was already too close to the ground. Open Subtitles ثم انفصلت و بعدها قمت بفتح المظله الثانيه و لكننى كنت قريبه جدا من الارض
    Honey, you've gotta stop eating stuff off the floor. Open Subtitles وأنت حبيبي توقف عن أكل الاشياء من الارض
    Her blood cries out to me from the ground. No, leave me alone, please! No, no, no, no, no. Open Subtitles لقد بكة دمها لي من الارض لا تتركني رجاء كلا كلا كلا
    I've put an order in for a pair, but it takes forever to get things from Earth that aren't vital to the success of the missions. Open Subtitles لقد قمت بطلب اثنين ولكنها تاخذ وقت طويل للحصول على شئ من الارض فهذا ليس ضروري لنجاح تلك المهمة.
    Our planet is located some 3,000 light-years from Earth. Open Subtitles يقع كوكبنا على ما يقارب 3،000 سنة ضوئية من الارض
    More likely he enslaved your ancestors and brought them here from Earth. Open Subtitles الأرجح أنه استعبد أجدادك واحضرهم إلى هنا من الارض
    It's electronic communication from Earth, from all time. Open Subtitles اتلقى اتصال الكتروني من الارض من كل الازمنه
    Uh, we asked the Sagan Institute to imagine a...greeting from Earth if they could hypothetically get it to a distant world. Open Subtitles نعم لقد طلبنا من معهد ساجان ان يتخيل، تحية من الارض ان امكن ارسالها لمكان بعيد افتراضيا
    We're explorers. We came through the Stargate from Earth. Open Subtitles نحن مستكشفون , اتينا عبر بوابة ستار جيت من الارض
    from Earth to the stars And all that's between Open Subtitles من الارض الى النجوم وكل شئ بينهم
    I could sell that little parcel of land that bill left me. Open Subtitles استطيع ان ابيع ذلك الجزء من الارض الذي تلك الفاتورة تركتها لي
    It's probably coming from one of my competitors on the Greenpoint towers deal. Some people will do anything for a piece of land. Open Subtitles من أحد منافسيني على صفقة برج الجرين بوينت بعض الناس سيفعلون أي شيء لقطعة من الارض
    Jesus, Grady, what are you doin'? Get off the ground! Open Subtitles بحق المسيح ,كرايدي ماذا تفعل ,قم من الارض
    Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. Open Subtitles من الارض و إلى ألارض المملكة المتحدة
    And if you let that happen again, the pain you and your family will endure as your daughter is pulled out of the ground, that will all be for nothing, because this only helps Griffin. Open Subtitles وإن تركتي هذا يحصل الألم الذي ستتحملونه أنتِ وعائلتكِ عندما يتم إخراج جثة إبنتك من الارض
    The only time my ass is this close to the ground is when I take off my shaping panties. Open Subtitles مؤخرتي تصبح قريبة جدا من الارض عندما اقوم باعادة ترتيب لباسي الداخلي
    I had to pick him up off the floor, Miranda. In pieces! Open Subtitles لقد كان عليّ أن احمله من الارض يا ميرندا على هيئة قطع!
    I wanna fly over within the next hour if we can't find out what's going on from the ground maybe we can from the air. Open Subtitles ان لم نستطع ان نعرف مايحصل من الارض فربما نستطيع من الجو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more