8. An analysis was conducted of the responses to part VI of the biennial reports questionnaire. | UN | 8- وقد أُجري تحليل للردود على أسئلة الجزء السادس من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية. |
Summary The present report covers the fifth and final reporting period relating to section V, on countering money-laundering, of the biennial reports questionnaire. | UN | يشمل هذا التقرير فترة الإبلاغ الخامسة والنهائية فيما يتعلق بالقسم الخامس، عن مكافحة غسل الأموال، من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية. |
A total of 107 States replied to section VII of the biennial reports questionnaire for the fifth reporting period. | UN | 44- وردّ ما مجموعه 107 دول على الباب السابع من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة. |
There were noteworthy regional differences in implementation of the measures covered under the subsection of the biennial reports questionnaire dealing with interventions to reduce the negative health and social consequences of drug abuse. | UN | 26- وجدت اختلافات إقليمية ملحوظة في تنفيذ التدابير التي يتناولها البند الفرعي المتعلق بالتدخلات الرامية إلى الحد من الآثار الصحية والاجتماعية السلبية لتعاطي المخدرات من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية. |
An analysis was conducted of the responses to section VI, on international cooperation on the eradication of illicit drug crops and on alternative development, of the biennial reports questionnaire for the fifth period, covering the period June 2006-June 2007, and of previous biennial reports. | UN | 4- أُجري تحليل للردود الواردة على القسم السادس، المتعلق بالتعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية للفترة الخامسة، التي تشمل الفترة حزيران/يونيه 2006-حزيران/يونيه 2007، ومن التقارير الإثناسنوية السابقة. |