"من الاستراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • of The Strategy
        
    • from the strategy
        
    • of strategy
        
    • from strategy
        
    • strategy of
        
    • Strategy for the
        
    Part of The Strategy is to include the gender equality perspective at all levels of the decision-making processes. UN ويتمثل جزء من الاستراتيجية في إدراج منظور المساواة بين الجنسين في كل مستويات عمليات صنع القرار.
    Many Task Force entities continue to contribute to the implementation of measures outlined under this aspect of The Strategy. UN فلا تزال كيانات عديدة تابعة لفرقة العمل تسهم في تنفيذ التدابير المبينة تحت هذا الجانب من الاستراتيجية.
    Up-dated versions of The Strategy will be submitted as the need arises. UN وسيتم تقديم صيغ مستكملة من الاستراتيجية عند ظهور حاجة إلى ذلك.
    The intent of The Strategy is to reduce the level of disparity that urban Aboriginal people currently face. UN والغرض من الاستراتيجية يتمثل في خفض مستوى التفاوت الذي تواجهه حاليا الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية.
    Section II of The Strategy presents the IGAD vision and mission statements. UN ويعرض الفرع الثاني من الاستراتيجية رؤية الهيئة وبيان مهمتها.
    Global partnerships constitute an integral part of The Strategy against chaos. UN وتشكل الشراكات العالمية جزءاً لا يتجزأ من الاستراتيجية المعنية بمكافحة الفوضى.
    All other divisions will participate as required in the implementation of relevant sections of The Strategy. UN وسوف تشارك جميع الشعب الأخرى في تنفيذ الأقسام ذات الصلة من الاستراتيجية على النحو المطلوب.
    Chapter 6 of The Strategy called for increased emphasis on monitoring and evaluation of the programme of work. UN ودعا الفصل السادس من الاستراتيجية إلى زيادة التوكيد على رصد وتقييم برنامج العمل.
    There are indications that this element of The Strategy is bearing fruit in expanding the pool of candidates from outside the United Nations Secretariat. UN وثمة مؤشرات تدل على أن هذا العنصر من الاستراتيجية يعود بفوائد على صعيد توسيع مجموعة المتقدمين من خارج الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Elements for provision of advice on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. UN العناصر المتعلقة بإسداء المشورة بشأن أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية.
    Yet the kind of empowerment advocated by Soroptimist must be part of The Strategy to achieving every single one of the Millennium Development Goals. UN غير أنه يجب أن يكون نوع التمكين الذي تدعو إليه منظمتنا جزءاً من الاستراتيجية لتحقيق كل هدف واحد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Issues associated with the development and implementation of impact indicators related to the measurement of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Issues associated with the development and implementation of impact indicators related to the measurement of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Issues associated with the development and implementation of impact indicators related to the measurement of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN المسائل المرتبطة بوضع وتطبيق مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بقياس الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    This document also explores how to further streamline cooperation with the Global Environment Facility (GEF) in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. UN كما تبحث هذه الوثيقة السُبُل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية.
    The aim of The Strategy is to close the chapter of displacement in Bosnia and Herzegovina by the end of 2014. UN والهدف من الاستراتيجية هو طي صفحة التشرد في البوسنة والهرسك بحلول عام 2014.
    Advice on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN المشورة المُقدمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Impact indicators for reporting on strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN مؤشرات تقييم الأثر الموصى بها لأغراض التقارير المقدمة عن الآثار الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Advice on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. UN المشورة المقدَّمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية.
    Proposed refinements to the minimum set of provisionally adopted impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 from the strategy UN التنقيحات المقترحة للمجموعة الدنيا من مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً من أجل الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    Target 2015: 75 per cent of the capacity development component of phase 1 of strategy completed; transparent and accountable weapons and ammunition management system initiated and implemented UN الهدف لعام 2015: إنجاز 75 في المائة من عنصر تنمية القدرات من المرحلة الأولى من الاستراتيجية.
    The focal point of the political debate is shifting irrevocably from strategy and ideology to economics and integration. UN والنقطة الرئيسية في النقاش السياسي أخذت تنتقل إلى غير رجعة من الاستراتيجية واﻷيديولوجيــة إلى الاقتصاد والاندماج.
    My country, Costa Rica, is already applying a strategy of this type. UN إن بلادي كوستاريكا تطبق بالفعل هذا النوع من الاستراتيجية.
    Population policy is only one part of an overall Strategy for the betterment of humanity. UN إن السياسة السكانية ليسـت سـوى جزء واحد من الاستراتيجية الشاملة للرقي بالإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more