"من الاشياء" - Translation from Arabic to English

    • of stuff
        
    • of things
        
    • of thing
        
    • of the stuff
        
    • stuff out
        
    • stuff from
        
    I just got a lot of stuff going on. Open Subtitles أنا فقط لدي الكثير من الاشياء الجارية ألان
    I mean, he's dealing with a lot of stuff right now. Open Subtitles أعني، أنه يتعامل مع الكثير من الاشياء في الوقت الحالي.
    Plus, people do all kinds of things in hotels Open Subtitles بالاضافة, الناس تفعل العديد من الاشياء فى الفندق
    This base is full of things we've never seen. Open Subtitles هذه القاعدة هي كاملة من الاشياء رأيناه قط.
    One doesn't park that sort of thing in a garage. Open Subtitles الشخص لا يترك هذا النوع من الاشياء في مرآب
    The sort of thing you would do for your father. Open Subtitles هذا النوع من الاشياء التي من شأنها تفعل لوالدك
    After all these years, you have one box of stuff. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات، لديك مربع واحد من الاشياء.
    Yeah, I don't really know how to do that kind of stuff. Open Subtitles نعم، أنا لا أعرف حقا كيف نفعل هذا النوع من الاشياء.
    I know this kind of stuff is exciting, some of that might even be my fault, but you don't understand even 1% about what goes on with this. Open Subtitles أعرف أن هذا النوع من الاشياء هو مثير، بعض من تلك، بل قد يكون خطأي، ولكنك لا فهم حتى 1٪ عن ما يجري مع هذا.
    Uh, that's the kind of stuff I'm trying to stop, dude. Open Subtitles هذه نوع من الاشياء التي احاول او اوقفها يا رجل.
    Not the kind of stuff you find in your local pawnshop window. Open Subtitles ليس هذا النوع من الاشياء الذى تجده فى محلات الرهن المحلية
    I know there's a lot of stuff I'd like to say. Open Subtitles أنا أعلم, هناك العديد من الاشياء يجب أن أخبرك بها
    Poor girl, she had such a rough go of things here. Open Subtitles فتاه مسكينه لقد عانت من الكثير من الاشياء الصعبه هنا
    You can become inured to a lot of things. Open Subtitles يمكنك ان تصبحي معتاده على الكثير من الاشياء
    Lots of things are called myths prior to empirical verification. Open Subtitles العديد من الاشياء اعتبرت خرافات قبل التحقق التجريبي منها
    Back then, we hadn't known a lot of things Open Subtitles آنذاك, ونحن لم يكن يعرف الكثير من الاشياء
    Yeah, but there's a lot of things I've always wanted, and I haven't done any of them. Open Subtitles نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم
    I, uh... I don't usually do this sort of thing. Open Subtitles أنا لست معتادة على عمل هذا النوع من الاشياء
    It's a little dark, but guess I like that kind of thing. Open Subtitles انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء
    Maybe I could get used to this sort of thing. Open Subtitles ربما يمكنني أن أتعود على هذا النوع من الاشياء
    Well, whoever it is still has a vial of the stuff. Open Subtitles حسنا، كائنا من كان لا يزال لديه قنينة من الاشياء
    There's so much great stuff out there. Suits of Cups. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء الجميلة في الخارج.
    I mean, I heard stuff from people saying that, like, Open Subtitles يعني أنا سمعت من الاشياء الناس يقولون ذلك, مثل,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more