"من البرلمانيين" - Translation from Arabic to English

    • of parliamentarians
        
    • by parliamentarians
        
    • of Parliament
        
    • parliaments
        
    • of the parliamentarians
        
    • parliamentarians are
        
    • parliamentarians and
        
    • parliamentarians had
        
    • parliamentarians from
        
    • other parliamentarians
        
    Today, nearly 40 per cent of parliamentarians are women. UN فاليوم، حوالي 40 في المائة من البرلمانيين نساء.
    The delegation also met with a group of parliamentarians led by the Chairpersons of the International Affairs Committees of the Senate and the House of Representatives. UN والتقى الوفد كذلك بمجموعة من البرلمانيين برئاسة رئيسي لجنتي الشؤون الدولية في مجلسي الشيوخ والنواب.
    It also hoped to set up a network of parliamentarians who were concerned with human rights issues. UN وهي تأمل أيضاً أن تؤلف شبكة من البرلمانيين المهتمين بمسألة حقوق الإنسان.
    26% of parliamentarians are women UN وتمثل المرأة نسبة 26 في المائة من البرلمانيين
    In the year 2003, the number of women parliamentarians was 18, which constituted 8.1 per cent of parliamentarians. UN 109 - وفي عام 2003، بلغ عدد البرلمانيات 18، وشكل هذا 8.1 في المائة من البرلمانيين.
    Following their discussion with Mr. Otunnu, an all-party group of parliamentarians constituted a caucus to serve as parliamentary advocates for the rights, protection and welfare of children affected by armed conflict in Sierra Leone. UN وفي أعقاب مناقشات البرلمانيين مع السيد أوتونو، شكل فريق من البرلمانيين يضم جميع اﻷحزاب لجنة تخدم كجهة برلمانية للدفاع عن حقوق اﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح في سيراليون وضمان حمايتهم وسلامتهم.
    They also decided to create a network of parliamentarians from the subregion to study the modalities of putting into place the subregional parliament created earlier. UN وقرروا أيضا إنشاء شبكة من البرلمانيين في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة طرق عمل البرلمان دون اﻹقليمي الذي سبق إنشاؤه.
    Currently, 27.6 per cent of parliamentarians are women. UN وحالياً، فإن نسبة 27.6 في المائة من البرلمانيين هي من النساء.
    By 2000, 28 per cent of parliamentarians in the National Congress were women. UN وبحلول عام 2000، كان 28 في المائة من البرلمانيين في الكونغرس الوطني من النساء.
    She also met with a number of parliamentarians, including heads of political parties. UN وكانت قد اجتمعت أيضاً إلى عدد من البرلمانيين منهم رؤساء أحزاب سياسية.
    To that end, quotas should be established to ensure that a minimum of 30 per cent of parliamentarians were women. UN ومن أجل تحقيق هذه الغاية، ينبغي وضع حصص للتأكد من أن النساء سيشكلن ما لا يقل عن 30 في المائة من البرلمانيين.
    In the ESCAP region, more than 20 per cent of parliamentarians were women. UN وفي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، تشكل النساء أكثر من 20 في المائة من البرلمانيين.
    Notwithstanding that compromise, the law was passed by a very narrow margin, as a number of parliamentarians boycotted the vote in the Council of Representatives. UN ورغم هذا التفاهم، فقد أقر القانون بفارق ضئيل جدا من الأصوات، حيث قاطع عدد من البرلمانيين جلسة التصويت في مجلس النواب.
    It also requests the Secretary-General to support the establishment of a network of parliamentarians with a view to the creation of a subregional parliament in Central Africa. UN كما أنه يطلب من الأمين العام أن يدعم تأسيس شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا.
    A number of parliamentarians called for a precise accounting of funds spent on social programmes by the Government. UN ودعا عدد من البرلمانيين إلى محاسبة دقيقة بشأن الأموال التي أنفقتها الحكومة على البرامج الاجتماعية.
    All speakers of the Nordic parliaments as well as a great number of parliamentarians also attended. UN كما حضره جميع رؤساء برلمانات بلدان الشمال اﻷوروبي بالاضافة الى عدد كبير من البرلمانيين.
    The Joint Parliamentary Commission shall consist of an equal number of parliamentarians representing each of the States Parties. UN تتألف اللجنة البرلمانية المشتركة من عدد متساو من البرلمانيين الممثلين للدول اﻷطراف.
    As a result of systematic lobbying by women’s groups, at the time of the mission there were also attempts by parliamentarians to revise the Penal Code by making specific reference to domestic violence. UN ونتيجة لقيام مجموعات نسائية بحشد التأييد وممارسة الضغوط بصورة منتظمة كانت هناك في وقت البعثة محاولات من البرلمانيين لمراجعة قانون العقوبات، بإدراج إشارة محددة إلى العنف المنزلي.
    Three hundred and fifty of the 483 newly elected members of Parliament attended the inaugural extraordinary session. UN وحضر الدورة الاستثنائية الافتتاحية 350 عضوا من البرلمانيين الـ 483 المنتخبين حديثا.
    II. Overall support by parliaments to the United Nations UN ثانيا - الدعم العام من البرلمانيين للأمم المتحدة
    Many of the parliamentarians did not take these comments lightly and vehemently spoke in support of maintaining the practice. UN ولم يقف العديد من البرلمانيين من تلك التعليقات موقف اللامبالاة ودافعوا عن الحفاظ على الممارسة.
    Seventy-five parliamentarians and UN agencies attended the meeting. UN وحضر الاجتماع 75 من البرلمانيين ووكالات الأمم المتحدة.
    It was confirmed to the Special Rapporteur during his visit to Burundi that some 10 parliamentarians had been murdered in 1995 and that on several occasions their relatives had been molested or killed and their houses ransacked or in some cases burned. UN وتلقى المقرر الخاص لدى وجوده في بوروندي معلومات مؤكدة عن اغتيال نحو عشرة من البرلمانيين في عام ٥٩٩١ وعن تعرض أفراد أسرهم، مرارا، للتنكيل أو القتل، ولتفتيش منازلهم أو حرقها أحيانا.
    Some 250 parliamentarians from 75 countries attended the Forum and were also able to follow the discussions at the special session. UN وقد شهد هذا المنتدى نحو 250 من البرلمانيين من 75 بلدا واستطاعوا متابعة المناقشات في الدورة الاستثنائية.
    Weekly meetings were convened by the Special Representative of the Secretary-General and other senior staff with the Presidents of the two Chambers, other parliamentarians and political party leaders UN دعا الممثل الخاص للأمين العام وغيره من كبار الموظفين إلى عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيسي المجلسين وغيرهما من البرلمانيين وقادة الأحزاب السياسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more