Two types of cards, one giving length of stay | UN | يوجد نوعان من البطاقات أحدهما تسجل عليه مدة الإقامة |
The need for such a large number of cards was not recorded on file. | UN | ولم تسجل في الملفات دواعي الحاجة الى هذا العدد الكبير من البطاقات. |
In the shape of a spade, like on a deck of cards. | Open Subtitles | في شكل الأشياء بأسمائها الحقيقية ، مثل على سطح السفينة من البطاقات. |
The second version of the card has the same objectives and includes a segment especially directed towards signalling cases of minors. | UN | وهذه النسخة الثانية من البطاقات لها نفس الأهداف وتشمل جزءاً موجهاً خصيصاً للتنبيه بالحالات التي تشمل الاتجار بالقُصَّر. |
Many highlighted the stabilization of income for regular resources and but also noted with concern the low contribution rate of sales income from cards and products. | UN | وأبرز العديد تحقُّق الاستقرار في الإيرادات من الموارد العادية ولكنه لاحظ أيضا بقلق تدني معدل المساهمات المتأتية من إيرادات المبيعات من البطاقات والمنتجات. |
Double her debt on one cut of the cards. | Open Subtitles | مضاعفة الديون لها على قطعة واحدة من البطاقات |
70. There are a limited number of tickets available for media representatives for the press gallery of the meeting rooms. | UN | 70 - خُصص عدد محدود من البطاقات لممثلي وسائط الإعلام في شرفة الصحافة بقاعات الجلسات. |
You didn't even send a card. (stammering) We sent like a stack of cards. | Open Subtitles | وأنتِ لم ترسلِ حتي بطاقة لقد أرسلنا كومة من البطاقات |
Show that no matter what the choice of cards to tum this sequence of moves must terminate. | Open Subtitles | تبين أنه بغض النظر عن ما الخيار من البطاقات لتوم هذه السلسلة من التحركات يجب إنهاء. |
Tony tells me a man might get a decent game of cards around here. | Open Subtitles | توني يقول لي رجل قد تحصل على لعبة لائقة من البطاقات هنا. |
Each team must collect a certain number of cards, at each level, in order to progress to the next level. | Open Subtitles | الآن أنتبه للجزء القادم كل فريق يجب أن يجمع عدد محدد من البطاقات في كل مستوى لكي ينتقل الى مستوى آخر |
I was wondering if maybe you all would like to play a few rounds of cards. | Open Subtitles | أتساءل عما اذا كنتم ترغبوا فى بعض الجولات من البطاقات |
It's not gonna be easy, but we don't have a lot of cards to play here. | Open Subtitles | الآمر لن يكون سهلاً ولكن ليس لدينا الكثير من البطاقات لللعب |
I can't forget the bag. it's got a fucking shit load of cards and cash. | Open Subtitles | ليس بوسعي نسيان الحقيبة أنها تحتوي على العديد من البطاقات والآموال |
All he had was a pistol and a pack of cards. | Open Subtitles | كل ما كان كان مسدس و مجموعة من البطاقات. |
Offers publications by the United Nations and its specialized agencies, plus a wide range of books, souvenirs, a variety of cards, kids' items, music, travel guides, posters, and stationery items. | UN | بيع منشورات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، وأيضا مجموعة كبيرة من البطاقات وهدايا الأطفال والملصقات والأدوات المكتبية. |
Likewise, the cards issued to the purchasers (collecteurs) indicate that the card does not constitute an authorization for the buying and selling of diamonds. | UN | وبالمثل، تشير البطاقات الصادرة للمشترين إلى أن هذا النوع من البطاقات لا يشكل ترخيصاً ببيع الماس وشرائه. |
Many highlighted the stabilization of income for regular resources and but also noted with concern the low contribution rate of sales income from cards and products. | UN | وأبرز العديد تحقُّق الاستقرار في الإيرادات من الموارد العادية ولكنه لاحظ أيضا بقلق تدني معدل المساهمات المتأتية من إيرادات المبيعات من البطاقات والمنتجات. |
1. Gross proceeds from cards and products | UN | 1 - إجمالي الحصائل من البطاقات والمنتجات |
Around 85 per cent of the cards had been distributed prior to the polls. | UN | وقد وزع نحو 85 في المائة من البطاقات قبل عملية الاقتراع. |
88. There are a limited number of tickets available for media representatives for the press gallery of the meeting hall(s). | UN | 88 - خُصص عدد محدود من البطاقات لممثلي وسائط الإعلام في شرفة الصحافة بقاعة (قاعات) الجلسة (الجلسات). |
Thus, they fall into the category of Type 1 environmental labels, as classified by the International Organization for Standardization (ISO). | UN | ولذلك، فإنها تندرج في فئة النوع 1 من البطاقات البيئية، على النحو الذي تصنفه المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
Target 2008: 60 per cent of registered voters and less than 10 per cent invalid ballots | UN | الهدف لعام 2008: 60 في المائة من الناخبين المسجلين وأقل من 10 في المائة من البطاقات |