In two of the three countries that the Board visited the Framework was only being used for projects which were already well advanced. | UN | وفي بلدين من البلدان الثلاثة التي زارها المجلس، لم يكن اﻹطار المذكور يستخدم إلا لمشاريع كانت قد قطعت شوطا طويلا فعلا. |
Three researchers were employed, each carrying out the analysis of one of the three countries. | UN | وقد استُعين بثلاثة باحثين، تكفَّلَ كل منهم بتحليل واحد من البلدان الثلاثة. |
Responsibility for the implementation of international treaties lies with the respective governments of the three countries. | UN | وتقع مسؤولية تنفيذ المعاهدات الدولية على عاتق حكومة كل بلد من البلدان الثلاثة. |
The tripartite peer review was the first of its kind whereby each of the three countries reviewed the implementation of competition law and policy in one of the other two countries. | UN | وكان استعراض النظراء الثلاثي هذا الأول من نوعه، إذ استعرض كل بلد من البلدان الثلاثة عملية تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة في أحد البلدين الآخرين. |
The East African Legislative Assembly (EALA) has embraced affirmative action in the sense that nine of its members are required to be women from the three countries of East Africa that form the East African Community: Kenya, Uganda and Tanzania. | UN | 51 - وقد تقبلت الجمعية التشريعية لشرق أفريقيا العمل الإيجابي بمعنى أنه يقتضي أن يكون تسعة من أعضائها من النساء من البلدان الثلاثة لشرق أفريقيا التي تكون جماعة شرق أفريقيا: كينيا، وأوغندا وتنـزانيا. |
The killing of 22 people, including statesmen from three countries, effectively put an end to the first attempt to settle the Armenian-Azerbaijani conflict and prompted an escalation of violence in the region. | UN | وبالفعل، أدى مقتل الركاب اﻟ ٢٢ الذين كان بينهم رجالات دولة من البلدان الثلاثة إلى وضع حد ﻷول محاولة لتسوية النزاع اﻷرمني اﻷذربيجاني، وكان بمثابة الشرارة التي أدت إلى تصعيد أعمال العنف في المنطقة. |
47. The agreements between UN-Habitat and the local finance facilities have been finalized, and it is expected that the credit enhancements for pilot projects will become active in each of the three countries in late 2008. | UN | 47 - وقد وُضعت الاتفاقات بين موئل الأمم المتحدة ومرافق التمويل المحلية في صيغتها النهائية، ومن المتوقع أن يتم تفعيل التعزيزات الائتمانية للمشاريع التجريبية في كل من البلدان الثلاثة في أواخر عام 2008. |
In 2009, it is expected that one field visit a year will be undertaken by seven members of the Commission to each of the three countries under consideration, plus to one country in Asia and a country in the Americas, for a total of five missions. | UN | وفي عام 2009، من المتوقع أن تتم زيارة ميدانية واحدة يقوم بها سبعة من أعضاء اللجنة لكل بلد من البلدان الثلاثة قيد النظر، إضافة إلى بلد واحد في آسيا وبلد آخر في الأمريكيتين، أي ما مجموعه خمس بعثات. |
Unfortunately none of the priority Chernobyl projects for each of the three countries affected by the Chernobyl catastrophe has been funded. | UN | ومن المؤسف أنه لم يمول أي مشروع من مشروعات تشيرنوبيل ذات اﻷولوية المعدة لكل بلد من البلدان الثلاثة المتضررة من تلك الكارثة. |
In November 2003, Nigeria initiated and hosted the first tripartite seminar on enhanced border control and security with the neighbouring Republics of Benin and Niger, involving the border agents of the three countries. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بادرت نيجيريا إلى تنظيم واستضافة أول حلقة دراسية ثلاثية بشأن تعزيز مراقبة وأمن الحدود مع جمهوريتي بنن والنيجر الجارتين، وشارك فيها حرس الحدود من البلدان الثلاثة. |
Pursuant to this provision, the Co-Chairmen have instructed the Head of the Mission to bring to their attention any findings of special concern to any of the three countries so that the Co-Chairmen can transmit it to them. | UN | وعملا بهذا الحكم، أوعز الرئيسان المشاركان الى رئيس بعثة المؤتمر الدولي بأن يلفت نظرهما الى أية نتائج ذات أهمية خاصة ﻷي من البلدان الثلاثة كي يتمكن الرئيسان المشاركان من إحالتها اليها. |
The Facility was sustained entirely by annual contributions of $1 million from each of the three countries and was used to support development projects in other developing countries. | UN | وتمويل الإنفاق على المرفق يأتي كله من مساهمات سنوية بمبلغ مليون دولار من كل بلد من البلدان الثلاثة تُستخدم في تمويل مشاريع إنمائية في بلدان نامية أخرى. |
With each of the three countries contributing $1 million every year, the Facility was able to support a number of results-oriented initiatives in Africa that focused on the Millennium Development Goals. | UN | وتمكن المرفق، بفضل مساهمة كل بلد من البلدان الثلاثة بمبلغ مليون دولار كل عام، من دعم عدد من المبادرات التي تصبو إلى إحراز النتائج في أفريقيا وتركز على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Despite efforts by the three most-affected Governments, backed by the United Nations, legislation on the universal iodization of salt has not yet been passed in any of the three countries. | UN | وعلى الرغم من الجهود التي بذلتها الحكومات الثلاث الأشد تضررا، بمساندة من الأمم المتحدة، لم تتم حتى الآن إجازة تشريعات للمعالجة الشاملة للملح باليود في أي بلد من البلدان الثلاثة. |
In November 2003, Nigeria initiated and hosted the First Tripartite Seminar on Enhanced Border Control and Security with its neighbouring States of Benin and Niger, involving the border operatives of the three countries. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بادرت نيجيريا إلى تنظيم واستضافة أول حلقة دراسية ثلاثية بشأن تعزيز مراقبة وأمن الحدود مع الدولتين الجارتين بنن والنيجر، شارك فيها حرس الحدود من البلدان الثلاثة. |
With a view to monitoring progress on the above agreed matters and coordinating the confidence-building measures and mechanisms, the Presidents established a " Joint Working Group (JWG) " with the participation of high level representatives of the three countries. | UN | ومن أجل رصد التقدم المحرز بشأن المسائل المذكورة أعلاه التي اتُفق عليها، وتنسيق تدابير وآليات بناء الثقة ، أنشأ الرؤساء " فريقاً عاملاً مشتركاً " يضم ممثلين رفيعي المستوى من البلدان الثلاثة. |
a Regional funds can be used in any of the three countries. | UN | (أ) الأموال الإقليمية يمكن استخدامها في أي من البلدان الثلاثة. |
8. In 2008, broadly following the experience of 2007, it is anticipated that one field visit a year will be undertaken by seven members of the Commission to each of the three countries under consideration, namely Burundi, Guinea-Bissau and Sierra Leone. | UN | 8 - وفي عام 2008، وبناء بوجه عام على تجربة عام 2007، من المتوقع أن تتم زيارة ميدانية واحدة يقوم بها سبعة من أعضاء اللجنة لكل بلد من البلدان الثلاثة قيد النظر، وهي بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو. |
The Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples has referred to Chile as one of the three countries where the most violations against defenders of human rights of indigenous people are taking place, in addition to Colombia and the Philippines. | UN | وقد أشار المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية إلى أن شيلي هي واحدة من البلدان الثلاثة التي تقع فيها أكثر الانتهاكات بحق المدافعين عن حقوق الإنسان للشعوب الأصلية، بالإضافة إلى كولومبيا والفلبين. |
I think it is important to stress that in the area of nuclear disarmament Ecuador has a considerable history of support for the prohibition of nuclear weapons, as it was one of the three countries which backed Brazil's efforts to prohibit nuclear weapons in Latin America in 1962. | UN | وأعتقد أن من المهم التشديد على أن إكوادور قد أثبتت منذ فترة طويلة دعمها في مجال نزع السلاح النووي لحظر الأسلحة النووية، إذ إنها كانت واحدة من البلدان الثلاثة التي دعمت جهود البرازيل لحظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية في عام 1962. |
Some matters are administered jointly, through the institutions of the Kingdom, such as the Government of the Kingdom of the Netherlands (in which all three countries of the Kingdom are represented). | UN | وتخضع بعض الشؤون لإدارة مشتركة، عن طريق مؤسسات المملكة، كحكومة مملكة هولندا (التي يمثل فيها كل من البلدان الثلاثة). |