"من التدابير ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • relevant measures
        
    • related measures
        
    • measures in
        
    • of measures related
        
    A number of relevant measures in this context have already been implemented. UN وقد تم تنفيذ عدد من التدابير ذات الصلة في هذا السياق.
    The Nigeria Immigration Service is committed to implementing the travel ban and other relevant measures stated in the resolutions. UN وتلتزم دائرة الهجرة النيجيرية بتنفيذ حظر السفر وغير ذلك من التدابير ذات الصلة المنصوص عليها في القرارات.
    H. Consideration of Other Areas Dealing with the Cessation of the Arms Race and Disarmament and Other relevant measures . 52 13 UN حاء - النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة 52 13
    Transparency and cooperation with IAEA, the application of the safeguards system and other relevant measures must be emphasized in addition to compliance with international conventions. UN ويجب التأكيد على تطبيق نظام الضمانات وغيره من التدابير ذات الصلة بالإضافة إلى الامتثال للاتفاقيات الدولية.
    For example, as part of the follow-up to the implementation of the Convention on the Rights of the Child, a number of related measures have been adopted. UN فقد تم، على سبيل المثال، اعتماد عدد من التدابير ذات الصلة في إطار متابعة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    Transparency and cooperation with IAEA, the application of the safeguards system and other relevant measures must be emphasized in addition to compliance with international conventions. UN ويجب التأكيد على تطبيق نظام الضمانات وغيره من التدابير ذات الصلة بالإضافة إلى الامتثال للاتفاقيات الدولية.
    and Other relevant measures . 37 10 - 12 UN وغير ذلك من التدابير ذات الصلة 37 9
    H. Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures UN حاء- النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    H. Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures UN حاء- النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    H. Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures UN حاء- النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures UN حاء - النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    H. Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures 56 18 UN حاء - النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة 56 24
    H. Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures 58 12 UN حاء - النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة 58 16
    For the first time, the IV PNI includes an independent strategic area devoted to sexual orientation and gender identity issues which is to be implemented through a set of relevant measures. UN وشملت الخطة للمرة الأولى، مجالا استراتيجيا مستقلا مكرسا للمسائل المتعلقة بالميل الجنسي والهوية الجنسانية سيُنفذ من خلال مجموعة من التدابير ذات الصلة.
    Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures UN حاء - النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures UN حاء - النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة 50 17
    H. Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures UN حاء - النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    Consideration of other areas dealing with the cessation of the arms race and disarmament and other relevant measures UN حاء - النظر في المجالات الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة
    The Working Group discussed the issues relating to the court competent to order substantive consolidation and other related measures. UN 86- ناقش الفريق العامل المسائل المتعلقة بالمحكمة المختصة بإصدار أمر بالتجميع الموضوعي وغيره من التدابير ذات الصلة.
    The debt burden, coupled with very restrictive monetary policies and related measures pursued in connection with the structural adjustment programme, will certainly have a serious negative impact on the performance of the national economy. UN ولا شك أن أعباء الديون التي تصاحبها سياسات نقدية شديدة التقييد وغيرها من التدابير ذات الصلة المتبعة في إطار برنامج التكيف الهيكلي سيكون لها أثر سلبي جدا على أداء الاقتصاد الوطني.
    Moreover, a number of related measures pertaining to the transparency of tax records and freedom of information are in place, contributing to preventing the accumulation of ill-gotten wealth. UN وعلاوة على ذلك، يوجد عدد من التدابير ذات الصلة المتعلقة بشفافية سجلات الضرائب وحرية تداول المعلومات، والتي تسهم في منع تراكم الثروة المكتسبة بسبل غير مشروعة.
    A number of measures related to ozone depletion would be discussed in the expert workshop to be held on 7 July 2006. UN وسوف يجري مناقشة عدد من التدابير ذات الصلة باستنفاد الأوزون في حلقة عمل للخبراء سوف تعقد في 7 تموز/يوليه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more