"من التعليقات الختامية" - Translation from Arabic to English

    • of the concluding comments
        
    • of concluding comments
        
    • Concluding Comments in
        
    • concluding comment
        
    • the concluding comments of
        
    • of the Committee's concluding comments
        
    Response to concluding comments made in paragraph 4 of the concluding comments UN الرد على التعليقات التي أبديت في الفقرة 4 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 9 and 10 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 9 و10 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 11 and 12 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 11 و12 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 13 and 14 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 13 و14 من التعليقات الختامية
    A limited number of concluding comments recognize the fact that temporary special measures might be regarded as controversial. UN ويسلم عدد محدود من التعليقات الختامية بأن التدابير الخاصة المؤقتة قد تعتبر موضع جدل.
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 15 and 16 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 15 و16 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 17 and 18 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 17 و18 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 19 and 20 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 19 و20 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 21 and 22 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 21 و22 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 23 and 24 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 23 و24 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 25 and 26 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 25 و26 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 27 and 28 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 27 و28 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 29 and 30 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 29 و30 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 31 and 32 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 31 و32 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 33 and 37 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 33 و37 من التعليقات الختامية
    With regard to the protection against discrimination, please also see the response to paragraphs 29 and 30 of the concluding comments. UN وفيما يخص الحماية من التمييز، يرجى الاطلاع على الرد على الفقرتين 29 و30 من التعليقات الختامية.
    50. Paragraph 7 of the concluding comments has been complied with as stated in paragraphs 48 and 49 of this report. UN 50 - امتُثل للفقرة 7 من التعليقات الختامية وفقاً لما تنص عليه الفقرتان 48 و 49 من هذا التقرير.
    In respect of paragraph 27 of the concluding comments it is stated that the practice of witch hunting is prevalent in several States. UN وجاء في الفقرة 27 من التعليقات الختامية أن ممارسة مطاردة المشعوذات سائدة في عدد من الولايات.
    Paragraph 37 of the concluding comments has been dealt in paragraphs 157, 166 and 167 of this report. UN وتم تناول الفقرة 37 من التعليقات الختامية في الفقرات 157 و 166 و 167 من هذا التقرير.
    Each set of concluding comments would be internally balanced, and the Committee would strive to achieve consistency and balance, particularly in terms of praise and expressions of concern, among the concluding comments elaborated at each session. UN وينبغي لكل مجموعة من التعليقات الختامية أن تكون متوازنة داخليا، وتسعى اللجنة الى تحقيق الاتساق والتوازن، لا سيما من حيث اﻹطراء والتعبير عن القلق، في التعليقات الختامية التي تطرح في كل دورة.
    Consistent with paragraph 30 of the CEDAW Committee's 2006 Concluding Comments, in early 2008 Australia started the process of acceding to the Optional Protocol to CEDAW. UN عملا بالفقرة 30 من التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006، بدأت أستراليا في أوائل عام 2008 عملية الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    25. Each concluding comment is country specific, and the Committee strives to achieve consistency and balance, particularly in terms of praise and expressions of concern, among the concluding comments elaborated at each session. UN 25 - وكل تعليق من التعليقات الختامية يكون خاصاً بالبلد المعني، وتسعى اللجنة جاهدة إلى تحقيق الاتساق والتوازن، ولا سيما في إعرابها عن الثناء والقلق في التعليقات الختامية المصاغة في كل دورة.
    She would also like to know whether Guyana incorporated both the concluding comments of the Committee and the Beijing Declaration and Platform for Action into its policies regarding women. UN وتود معرفة ما إذا كانت غيانا قد أدرجت كلا من التعليقات الختامية للجنة وإعلان بيجين ومنهاج عمل بيجين في سياساتها المتعلقة بالمرأة.
    Paragraph 20 of the Committee's concluding comments UN الفقرة 20 من التعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more