"من التعليق على" - Translation from Arabic to English

    • of the commentary to
        
    • of the commentary on
        
    • comment on
        
    • from the commentary to
        
    • of commentary to
        
    • in the commentary on
        
    • of commenting on the
        
    The Commission makes this point in paragraph (3) of the commentary to draft article 1, and it is not essential to refer to article 25 in draft article 1. UN وقد أبدت اللجنة رأيا مماثلا في الفقرة 3 من التعليق على المادة 1، لذا ليس من الضروري الإشارة إلى المادة 25 في نص مشروع المادة 1.
    This point is also made in paragraph (2) of the commentary to draft article 2. UN كما أن الفقرة 2 من التعليق على مشروع المادة 2 يتضمن توضيحا لهذه النقطة.
    124. See paragraph 1 of the commentary to article 12. UN 124- انظر الفقرة 1 من التعليق على المادة 12.
    Paragraph 48 of the commentary on article 25 further states the following: UN ويُذكر كذلك في الفقرة 48 من التعليق على المادة 25 ما يلي:
    It was also noted that the Secretariat would prepare and distribute a revised version of the commentary to the draft convention. UN ولوحظ أيضا أن الأمانة ستعد وتعمم صيغة منقحة من التعليق على مشروع الاتفاقية.
    Examples of such exceptions are provided in paragraphs 1 to 3 of the commentary to the procedures of two-stage tendering in the Guide. UN وترد أمثلة على تلك الاستثناءات في الفقرات من 1 إلى 3 من التعليق على إجراءات المناقصة على مرحلتين في الدليل.
    Emphasizing in this context points raised in the last part of paragraph 5 of the commentary to article 66 was considered sufficient. UN فاعتُبر أنه يكفي التأكيد في هذا الصدد على المسائل التي أُثيرت في الجزء الأخير من الفقرة 5 من التعليق على المادة 66.
    It was suggested that paragraph 6 of the commentary to article 65 and paragraph 10 of the commentary to article 66 should be redrafted to reflect those two possibilities. UN واقتُرحت إعادة صياغة الفقرة 6 من التعليق على المادة 65 والفقرة 10 من التعليق على المادة 66 مراعاةً لهاتين الإمكانيتين.
    Paragraph 5 of the commentary to article 4 read: UN فقد جاء في الفقرة ٥ من التعليق على المادة ٤ ما يلي:
    (ii) A revised version of the commentary to the Model Law, taking into account new legislative developments in the field of competition; and UN `٢` إصدار نسخة منقحة من التعليق على القانون النموذجي، مع مراعاة التطورات التشريعية الجديدة في ميدان المنافسة؛
    92. He then examined whether the 1988 Convention met the criteria indicated in paragraph (2) of the commentary to article 22. UN ٩٢ - ثم تطرق إلى دراسة ما إذا كانت اتفاقية عام ١٩٨٨ تفي بالمعايير المشار إليها في الفقرة ٢ من التعليق على المادة ٢٢.
    24. His delegation reserved its position regarding the accuracy of the statements in paragraph (6) of the commentary to draft conclusion 3. UN 24 - وذكر أن وفده يحتفظ بموقفه فيما يتصل بدقة البيانات الواردة في الفقرة 6 من التعليق على مشروع الاستنتاج 3.
    The level of detail in the first two sentences in paragraph 2 of the commentary to article 66 was considered excessive. UN 35- رُئي أنّ هناك إفراطاً في التفاصيل في الجملتين الأوليين من الفقرة 2 من التعليق على المادة 66.
    Paragraph 14 of the commentary to draft article 14 on exhaustion of domestic remedies also clarifies that exhaustion of local remedies may result from the fact that another person has submitted the substance of the same claim before a court of the respondent State. UN وتبين أيضا الفقرة 14 من التعليق على مشروع المادة 14 المتعلقة باستنفاد سبل الانتصاف المحلية أن استنفاد هذه السبل قد ينجم عن قيام شخص آخر بعرض موضوع المطالبة نفسها على محكمة في الدولة المدعى عليها.
    We note that this continuity of nationality between two dates is required by customary international law, not a progressive development of the law as stated in paragraph 2 of the commentary to draft article 5. UN ونلاحظ أن استمرار الجنسية المذكور بين تاريخين أمــر يقتضيه القانون الدولي العرفـي وليس تطويرا تدريجيا للقانون على نحو ما ذكر في الفقرة 2 من التعليق على مشروع المادة 5.
    (ii) A revised version of the commentary to the Model Law, taking into account new trends in merger control; UN `٢` نسخة منقحة من " التعليق على القانون النموذجي " ، مع مراعاة الاتجاهات الجديدة في مكافحة الاندماجات؛
    See also paragraph (4) of the commentary to article 5. UN انظر أيضاً الفقرة (4) من التعليق على المادة 5.
    60. Paragraphs 5 and 6 of the commentary on article 26, as well as paragraph 9 of the commentary on article 45 relating to loss of the right to invoke responsibility, were pertinent in that regard. UN 60 - وأردف قائلا إن الفقرتين 5 و6 من التعليق على المادة 26، فضلا عن الفقرة 9 من التعليق على المادة 45 بشأن سقوط الحق في الإحتجاج بالمسؤولية، واردة في هذا الخصوص.
    In view of the last sentence of paragraph 128 of the commentary on article 17, he did not understand why that article did not contain a reservation with respect to the implementation of consumer protection laws, as did articles 21 and 23. UN وقال انه، بالنظر إلى الجملة الأخيرة من الفقرة 128 من التعليق على المادة 17، لا يفهم لماذا لا تحتوي تلك المادة على تحفظ بشأن تنفيذ قوانين حماية المستهلكين كما هو الحال في المادتين 21 و 23.
    The IDF spokesman could not comment on reports that the Palestinians had been preparing a bomb when it went off. UN ولم يتمكن المتحدث باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي من التعليق على التقارير القائلة بأن الفلسطينيين كانوا يعدون قنبلة فانفجرت.
    289. The Special Rapporteur stated that it was evident from the commentary to article 29 that the article related exclusively to consent given in advance of the act. UN 289- قال المقرر الخاص إنه يتبين من التعليق على المادة 29 أن هذه المادة تتعلق حصرا بالموافقة التي تعطى قبل القيام بالفعل.
    99-13883 (E) 290699 17 Yearbook of the International Law Commission, 1966, vol. II, p. 247, para. (1) of commentary to article 50 (draft articles on the law of treaties). UN )١٧( حولية لجنة القانون الدولي، ١٩٦٦، المجلد الثاني، الصفحة ٢٤٧ من النص الانكليزي، الفقرة )١( من التعليق على المادة ٥٠ )مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات(.
    It was recalled that, in the practice of the Commission, there was no such differentiation drawn between codification and progressive development; it was probably a distinction borne out by the rhetoric rather than practice, even though occasionally in the commentary on draft articles an indication is given that the direction taken by the Commission on a particular issue represents progressive development. UN وقد أُشير إلى أن هذه التفرقة بين التدوين والتطوير التدريجي غير موجودة في الممارسة العملية للجنة؛ والراجح أن هذا التمييز نشأ عن الكتابات النظرية لا عن الممارسة، وإن كان يتبين أحياناً من التعليق على مشاريع المواد أن الاتجاه الذي تسلكه اللجنة إزاء مسألة معينة يشكل تطويراً تدريجياً.
    I am addressing you with reference to Albania's representative abusing her right in taking the floor at the Sub-Commission to voice unfounded and malicious allegations against the Federal Republic of Yugoslavia, which allegations we resolutely reject, instead of commenting on the issues on the agenda. UN أكتب إليكم بشأن ما قامت به ممثلة ألبانيا من إساءة استخدام الحق في أخذ الكلمة في اللجنة الفرعية حيث أنها، بدلاً من التعليق على المسائل المدرجة في جدول اﻷعمال، عبﱠرت عن ادعاءات خبيثة ولا أساس لها من الصحة ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وهي ادعاءات نرفضها بإصرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more