"من التفاصيل انظر" - Translation from Arabic to English

    • details see
        
    • detail see
        
    For further details see paragraph 41 of the present report. UN ولمزيد من التفاصيل انظر الفقرة ١٤ من هذا التقرير.
    Further details see informal document. UN لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة غير الرسمية.
    For further details, see sect. IX below. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفرع تاسعا أدناه.
    In June 2006 the European Commission expressed its reservations on the Act (for more detail see under point 51 of the Report). UN وفي حزيران/يونيه 2006 أبدت المفوضية الأوروبية تحفظات على القانون (لمزيد من التفاصيل انظر الفقرة 51 من التقرير الحالي).
    The government is now implementing the Youth Development Strategy Aotearoa (for more detail see Article 3: The Development and Advancement of Women, pp.38-9). UN تقوم الحكومة الآن بتنفيذ استراتيجية أوتيروا لتنمية الشباب (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المادة 3: تطور المرأة وتقدمها، الصفحتين 52-53).
    For further details see paragraph 25 of the present report. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفقرة ٥٢ من هذا التقرير.
    For details see paragraph 39 of the present report. UN ولمزيد من التفاصيل انظر الفقرة ٩٣ من هذا التقرير.
    For more details, see annex KK. UN ولمزيد من التفاصيل انظر المرفق كاف كاف.
    For further details, see the report of the mission (A/AC.109/2002/31). UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير البعثة (A/AC.109/2002/31).
    For details see tables A.14.6 and A.14.7 - annex). UN لمزيد من التفاصيل انظر الجدولين ألف-14-6 وألف-14-7، المرفق).
    For further details, see annex V. UN ولمزيد من التفاصيل انظر المرفق الخامس.
    For further details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. UN 68- لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document -1].
    For further details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. UN لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document -1].
    For further details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. UN لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1].
    For further details see supporting document [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1]. UN لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة الداعمة [RME Endosulfan 2010, Supporting document-1].
    For further detail, see the report of the Secretary-General on integrated and coordinated implementation and follow-up to major United Nations conferences and summits (E/1998/19). UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير اﻷمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة E/1998/19)(.
    :: Any case for relocating requisitioners therefore translates into a similar move of procurement (for more detail, see para. 7 of main report) UN :: أي مسوغ لنقل مقدمي طلبات الشراء يعني بالتالي حركة مماثلة للمشتريات (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفقرة 7 من التقرير الرئيسي)
    The strategy will be developed by fully engaging with New Zealand women, and key policy and service delivery organisations (for more detail see Article 3: The Development and Advancement of Women, p.36). UN وستوضع الاستراتيجية بالعمل بصورة كاملة مع نساء نيوزيلندا، والمنظمات الرئيسية المعنية بالسياسة وتقديم الخدمات (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المادة 3: تطور المرأة وتقدمها، الصفحة 49).
    A memorandum of understanding will be drafted between the Ministry of Health and MWA to formalise the relationship and specify expectations and timeframes (for more detail see Article 12: Health, pp.100-1). UN وستجري صياغة مذكرة تفاهم بين وزارة الصحة ووزارة شؤون المرأة لإضفاء الصفة الرسمية على العلاقة بينهما وتحديد التوقعات والأطر الزمنية (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المادة 12: الصحة، الصفحة 142).
    The current qualifications system is under constant review to consolidate coherent life-long learning pathways across the education framework (for more detail see Article 10: Education, pp.72-3) UN ويخضع النظام الحالي للمؤهلات لاستعراض دائم لتوحيد الطرق المترابطة للتعلم مدى الحياة في إطار التعليم بأسره (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المادة 10: التعليم، الصفحة 100).
    Any issues raised in the evaluations that suggest amendments to policy and practices will be addressed by the Ministry of Justice and the Department for Courts by June 2003 (for more detail see Article 16: Marriage and Family Life, pp.151-3). UN وستضطلع وزارة العدل وإدارة المحاكم بمعالجة أي قضايا تثور في التقييمات وتشير إلى إجراء تعديلات في السياسة والممارسات، وذلك بحلول حزيران/يونيه عام 2003 (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المادة 16: الزواج والحياة الأسرية، الصفحات 218-222).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more