"من التقرير الدوري الخامس" - Translation from Arabic to English

    • of the fifth periodic report
        
    Paragraph 342 of the fifth periodic report had described measures to combat domestic violence, showing that 18 out of the country's 32 states had criminalized the phenomenon. UN وأشارت إلى أنه في الفقرة 342 من التقرير الدوري الخامس وصفا للتدابير الرامية إلى مكافحة العنف المنزلي، يبين أن 18 من ولايات المكسيك، البالغ عددها 32 ولاية، تجرّم هذه الظاهرة.
    In reply to questions 15 and 16, she said that a new Migration and Aliens Act replacing that mentioned in paragraph 193 of the fifth periodic report had established updated criteria for entry into the country. UN 7- وقالت في معرض ردها على السؤالين رقم 15 و16 إن قانون الهجرة والأجانب الجديد الذي حل محل القانون المذكور في الفقرة 193 من التقرير الدوري الخامس قد نص على معايير مستوفاة فيما يتعلق بدخول البلاد.
    Ms. Makár (Hungary), replying to question 7, said that in 2010 her Government had adopted the National Strategy for the Promotion of Gender Equality, whose long-term priorities were outlined in paragraph 58 of the fifth periodic report. UN 23- السيدة ماكار (هنغاريا) ردت على السؤال 7 وقالت إن حكومتها اعتمدت في عام 2010 استراتيجية وطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين، حيث أُدرجت أولوياتها الطويلة الأجل في الفقرة 58 من التقرير الدوري الخامس.
    22. What actions, if any, have been taken as a result of the survey on women in the fisheries sector referred to on page 22 of the fifth periodic report and in the sixth periodic report? UN 22 - ما الإجراءات، إن وجدت، التي اتخذت نتيجة الدراسة الاستقصائية عن المرأة في قطاع صيد الأسماك المشار إليها في الصفحة 22 من التقرير الدوري الخامس وفي التقرير الدوري السادس؟
    Please provide information on the impact on women of campaigns designed to reduce consumption of drugs and tobacco and the findings of the experiment referred to on page 20 of the fifth periodic report that specifically targeted young girls. UN يرجى تقديم معلومات عن أثر الحملات الرامية إلى الحد من استهلاك التبغ والمخدرات على النساء وكذلك النتائج التي توصلت إليها التجربة المشار إليها في الصفحة 20 من التقرير الدوري الخامس التي ركزت على وجه التحديد على الفتيات الصغيرات.
    3. The present report mainly covers developments on the implementation of the Convention in Japan for a period of about four years from the completion of the fifth periodic report in May 2002 up to June 2006. UN 3 - ويشمل التقرير الحالي أساساً التطورات في تنفيذ الاتفاقية في اليابان في فترة تقارب أربعة أعوام من الانتهاء من التقرير الدوري الخامس في أيار/مايو 2002 حتى حزيران/يونيه 2006.
    Reference is made to pages 42 and 43 of the fifth periodic report by the Government of Denmark on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW/C/DEN/5). UN 138- يرجى الرجوع إلى الصفحة 43 من التقرير الدوري الخامس المقدم من حكومة الدانمرك عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (CEDAW/C/DEN/5).
    41. Ms. Tavares da Silva, after welcoming the forthcoming introduction of a law on domestic violence in Bangladesh, requested details of the amendment made to prevent misuse of the Suppression of Violence against Women and Children Act, referred to in part 3.9 of the fifth periodic report. UN 41 - السيدة تافاريس دا سيلفا: أعلنت عن ترحيبها بالقانون الذي سيسن قريبا في بنغلاديش بشأن العنف العائلي، ثم طلبت تفاصيل عن التعديل الذي أدخل لمنع سوء استخدام قانون قمع ممارسة العنف ضد النساء والأطفال، المشار إليه في الجزء 3-9 من التقرير الدوري الخامس.
    9. Ms. Asada (Japan) said that statistics on the number of female disabled persons were provided on page 102 of the fifth periodic report. UN 9 - السيدة آسادا (اليابان) قالت إن الإحصاءات المتعلقة بعدد المعوقات مذكورة في الصفحة 102 (النص الإنكليزي) من التقرير الدوري الخامس.
    9. Please provide more detailed information, including statistics, on the use and effectiveness of restraining orders (see pp. 31 and 32 of the fifth periodic report). UN 9 - يرجى تقديم معلومات أكثر تفصيلا، بما في ذلك إحصاءات، عن استخدام وفعالية الأوامر الزجرية (انظر الصفحتين 31 و 32 من التقرير الدوري الخامس).
    16. What has the Ministry of Justice done to raise public awareness of women's human rights and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in particular (see p. 17 of the fifth periodic report)? UN 16 - ماذا فعلت وزارة العدل من أجل زيادة الوعي العام بحقوق الإنسان للمرأة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على وجه الخصوص (انظر الصفحة 17 من التقرير الدوري الخامس
    Para. 33 of the fifth periodic report of the United Kingdom to the Committee against Torture " The Northern Ireland-specific provisions contained in Part VII of the Terrorism Act 2000 were repealed on 31 July 2007 as part of a security normalisation programme [...]. UN جاء في الفقرة 33 من التقرير الدوري الخامس للمملكة المتحدة إلى لجنة مناهضة التعذيب أن " الأحكام الخاصة بآيرلندا الشمالية الواردة في الجزء السابع من قانون الإرهاب لعام 2000 ألغيت في 31 تموز/يوليه 2007 في سياق برنامج التطبيع الأمني [...].
    Para. 33 of the fifth periodic report of the United Kingdom to the Committee against Torture " The Northern Ireland-specific provisions contained in Part VII of the Terrorism Act 2000 were repealed on 31 July 2007 as part of a security normalisation programme [...]. UN جاء في الفقرة 33 من التقرير الدوري الخامس للمملكة المتحدة إلى لجنة مناهضة التعذيب أن " الأحكام الخاصة بآيرلندا الشمالية الواردة في الجزء السابع من قانون الإرهاب لعام 2000 ألغيت في 31 تموز/يوليه 2007 في سياق برنامج التطبيع الأمني [...].
    6. Please provide information about results of any preliminary evaluation that might have been undertaken at the mid-point of the action plan on gender equality for the years 2004 to 2008 (see p. 13 of the fifth periodic report and the section on article 2, subparagraph (c) in part I of the sixth periodic report). UN 6 - يرجى تقديم معلومات عن نتائج أي إجراء تقييم أولى قد يكون قد جرى في منتصف خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للأعوام 2004 إلى 2008 (انظر الصفحة 13 من التقرير الدوري الخامس والفرع المتعلق بالمادة 2، الفقرة الفرعية (ج) في الجزء الأول من التقرير الدوري السادس).
    11. What is the status of the directions on responding to sexual harassment referred to on page 18 of the fifth periodic report that were to have been prepared by the Centre for Gender Equality in collaboration with the Administration of Occupational Health and Safety? Have there still been no cases brought under Gender Equality Act No. 96/2000? UN 11 - ما الوضع بالنسبة للتوجيهات المتعلقة بالرد على التحرش الجنسي المشار إليها في الصفحة 18 من التقرير الدوري الخامس التي كان من المفروض أن يكون قد أعدها مركز المساواة بين الجنسين بالتعاون مع إدارة الصحة والسلامة المهنية؟ أما زالت لم ترفع حتى الآن أي قضايا بموجب قانون المساواة بين الجنسين رقم 96/2000؟
    12. Please provide also updated information on cases involving sexual harassment, which have been addressed by the Gender Equality Complaints Committee and on those brought to courts (see p. 60 of the fifth periodic report). UN 12 - كما يرجى تقديم معلومات حديثة عن قضايا التحرش الجنسي، والتي تم تناولها من قبل لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وعن القضايا المرفوعة إلى المحاكم (انظر الصفحة 60 من التقرير الدوري الخامس).
    27. Please provide a description of the results of the examination carried out into certain provisions regarding ownership in the agricultural and farming sectors referred to on page 21 of the fifth periodic report, as well as information about the results of the study entitled " Women leave -- men remain " , if they have become available (see p. 72 of the fifth periodic report). UN 27 - يرجى تقديم وصف لنتائج الدراسة التي أجريت لبعض الأحكام المتعلقة بالملكية في قطاعي الزراعة وتربية الحيوان المشار إليها في الصفحة 21 من التقرير الدوري الخامس فضلا عن معلومات عن نتائج الدراسة المعنونة " المرأة ترحل -- الرجل يبقى " إذا باتت متوافرة (انظر الصفحة 72 من التقرير الدوري الخامس
    28. Please provide information about the status of the project prepared by the Ministry of Agriculture in cooperation with the Farmers' Association in order to make farmers of both sexes aware of their social and economic rights (see p. 71 of the fifth periodic report). UN 28 - يرجى تقديم معلومات عن الحالة الراهنة للمشروع الذي أعدته وزارة الزراعة بالتعاون مع رابطة المزارعين من أجل توعية المزارعين من كلا الجنسين بحقوقهم الاجتماعية والاقتصادية (انظر الصفحة 71 من التقرير الدوري الخامس).
    25. Ms. Achmad enquired whether the programme for educational reform referred to on page 60 of the fifth periodic report (CEDAW/C/JPN/5) included measures to eliminate persistent stereotypes, to educate children, particularly boys, on the need to share the burdens of domestic work and other family and parental responsibilities, and to train teachers to provide such an education. UN 25 - السيدة أحمد استفسرت عما إذا كان برنامج إصلاح التعليم المشار إليه في الصفحة 85 من التقرير الدوري الخامس (CEDAW/C/JPN/5) (النص العربي) يتضمن تدابير لإلغاء القوالب النمطية الراسخة، وتربية الأطفال، ولا سيما الذكور، على ضرورة تقاسم أعباء العمل المنزلي وغيرها من المسؤوليات الأسرية والوالدية، وتدريب المدرسين على توفير هذه التربية.
    4. In light of the non-binding nature of the opinions of the Gender Equality Complaints Committee (p. 10 of the fifth periodic report), please provide information about whether the Gender Equality Complaints Committee or eventually the Centre for Gender Equality undertakes any systematic follow-up to ascertain the impact of opinions on cases where violations of the Gender Equality Act have been found. UN 4 - في ضوء الطبيعة غير الملزمة لآراء لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين (الصفحة 10 من التقرير الدوري الخامس)، يرجى تقديم معلومات حول ما إذا كانت لجنة الشكاوى المتعلقة بالمساواة بين الجنسين أو في نهاية المطاف مركز المساواة بين الجنسين تضطلع بأي متابعة منتظمة للتأكد من أثر الآراء على الحالات التي تكتشف فيها انتهاكات لقانون المساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more